Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

__
_________
l � -'
-------- - -
,
Legrand KEOR HPE 200, 250, 300 кВА - руководство по установке. Юниджет
Постоянная ссылка на страницу:
https://www.uni-jet.com/catalog/ibp/on-line-ibp/
un
Jet
I
legrand-keor-hpe/

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEOR HPE 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEGRAND KEOR HPE 200

  • Page 1 _________ l � -' -------- - - Legrand KEOR HPE 200, 250, 300 кВА - руководство по установке. Юниджет Постоянная ссылка на страницу: https://www.uni-jet.com/catalog/ibp/on-line-ibp/ legrand-keor-hpe/...
  • Page 2 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA...
  • Page 3 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Index / Indice ENGLISH LANGUAGE .................. 10 SCOPE ....................11 SAFETY RULES AND WARNINGS ............12 USE OF THE UPS ......................
  • Page 4 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA CONNECTION OF THE AUXILIARY CABLES..............36 4.5.1 External manual bypass ..................36 4.5.2 NORMAL/BYPASS selector ................... 36 4.5.3...
  • Page 5 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RECEPTION DE L'ASI ..................... 62 3.1.1 Stockage ........................62 MANUTENTION DE L'ASI ....................63 POSITIONNEMENT ET INSTALLATION .................
  • Page 6 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.1 Avvertenze generali ....................97 2.3.2 Personale ........................ 97 2.3.3 Trasporto e movimentazione ................. 97 2.3.4...
  • Page 7 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA COLLEGAMENTO SCHEDA RELÈ (OPZIONALE) ............122 AVVIAMENTO E ARRESTO ..............123 VERIFICHE PRELIMINARI .................... 123 PROCEDURA DI AVVIAMENTO ...................
  • Page 8 Picture 6A – Terminal board KEOR HPE 300 kVA ..................... 34 Picture 7 – Auxiliary terminals of KEOR HPE 200-250-300 kVA ................ 36 Picture 8 – Position of the serial interfaces of KEOR HPE 200-250-300 kVA ............ 37 Picture 9 – Relay card terminals ......................... 39 Picture 10 –...
  • Page 9 Illustration 23 – Transférer la charge ........................91 Illustration 24 – Redémarrer à partir du bypass manuel terminé ................ 91 Figura 1 – Targhetta caratteristiche KEOR HPE 200-250-300 kVA ..............96 Figura 2 – Movimentazione UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA ..............104 Figura 3 –...
  • Page 10 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 22 – Avvio inverter ..........................131 Figura 23 – Trasferimento del carico ........................ 132 Figura 24 –...
  • Page 11: English Language

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ENGLISH LANGUAGE OMP06144 REV. E...
  • Page 12 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA SCOPE The instructions contained in the operating manual are applicable to the UPS systems listed below.
  • Page 13: Safety Rules And Warnings

    SAFETY RULES AND WARNINGS USE OF THE UPS Congratulations on choosing a product from Legrand for the safety of your equipment. To obtain the best performance from your KEOR HPE 200-250-300 kVA UPS system (Uninterruptible Power Supply), we suggest that you take your time to read the following manual.
  • Page 14 The KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA is provided with an identification plate containing the operation ratings. The plate is fixed in the inside of the UPS door. Picture 1 – Rating plate of KEOR HPE 200-250-300 kVA Check the technical characteristics...
  • Page 15: Special Safety Warnings

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA SPECIAL SAFETY WARNINGS 2.3.1 General warnings The UPS is provided with various stickers with indications regarding specific dangers. These stickers must be always well visible and replaced in case they are damaged.
  • Page 16 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.4 Installation The product must be installed in strict compliance with the instructions contained in the technical back-up documentation, including the present safety instructions.
  • Page 17 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Do not modify the device Do not modify the device in any way: this may result in damage to the equipment itself as well as to objects and persons.
  • Page 18 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Injury hazard due to electric shock! The device is subject to high voltages, thus all safety instructions must be scrupulously adhered to before performing any operation on the UPS: ➢...
  • Page 19: Maintenance

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.7 Maintenance Service and repairs must be carried out by skilled and authorized personnel. Before carrying out any maintenance operation, the UPS must be disconnected from AC and DC supply sources.
  • Page 20: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION 2.4.1 ISO 14001 certification Legrand is particularly sensitive to the environmental impact of its products. That is why the UPS has been manufactured with cutting-edge eco-design criteria (ISO 14001 certification). Special care was taken in using fully recyclable materials and in reducing the amounts of raw materials used.
  • Page 21: Installation

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INSTALLATION RECEIPT OF THE UPS Please inspect the device before installing it. In case any damage is noticed from the conditions of the package and/or from the outside appearance of the equipment, contact the shipping company or your dealer immediately.
  • Page 22: Handling Of The Ups

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA HANDLING OF THE UPS The UPS is packed on a pallet. It is handled from the transport vehicle to the installation (or storage) place via a fork lift.
  • Page 23: Positioning And Installation

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA POSITIONING AND INSTALLATION The KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA must be installed indoor, in a clean and dry room, preferably without dust or humidity infiltrations.
  • Page 24 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.1 Base plan, static load and weights GLAND PLATE Picture 3 – Base plan The supporting base of the UPS must be designed to carry the UPS weight and to ensure its steady and safe support.
  • Page 25 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.2 Overall dimensions, clearances and ventilation OUTLET AIR OPENINGS KE OR HPE INLET AIR OPENINGS Picture 4 –...
  • Page 26 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA The UPS must be so installed as to ensure its serviceability and to allow a correct air flow as much as possible.
  • Page 27 Therefore the place of installation must meet specific requirements to ensure compliance with the conditions for which the UPS was designed. ➢ Climatic conditions according to the technical specification of KEOR HPE 200-250-300 kVA Environmental parameter Minimum operating temperature (°C) –...
  • Page 28 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ➢ Classification of chemically active substances (EN 60721-3-3) Class Environmental parameter 3C1R 3C1L Salt...
  • Page 29: Positioning And Connection Of The Batteries

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA POSITIONING AND CONNECTION OF THE BATTERIES Risk of electric shock A battery can present a risk for electrical shock and high short circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries: Remove watches, rings or other metal objects;...
  • Page 30: Electrical Connection

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ELECTRICAL CONNECTION The electrical connection is part of the work which is normally provided by the company that carries out the product installation.
  • Page 31: Connection Of The Power Cables

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Mains connection The connection to the mains must be carried out with protection fuses between the mains and the UPS.
  • Page 32 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Details of the electrical connections Power (kVA) Input fuses [A] Rectifier Bypass Phase conductor cross sect. [mm...
  • Page 33: Backfeed Protection Device

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA BACKFEED PROTECTION DEVICE The KEOR HPE UPS is provided with voltage-free contacts which can be used to operate the shunt trip coil (undervoltage release type) of the external sectioning device;...
  • Page 34: Terminal Boards

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA TERMINAL BOARDS The KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA is provided with terminal boards for the connection of power cables and of auxiliary connections.
  • Page 35 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INGRESSO RADDRIZZATORE - RECTIFIER INPUT INGRESSO BY-PASS -BY-PASS INPUT USCITA UPS - UPS OUTPUT...
  • Page 36 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA BATTERY CAUTION A battery can present a risk for electrical shock and high short circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries: Remove watches, rings or other metal objects;...
  • Page 37: Connection Of The Auxiliary Cables

    Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA CONNECTION OF THE AUXILIARY CABLES The UPS systems of the KEOR HPE 200-250-300 kVA line can be connected to external controls/components specifically designed to improve the safety and reliability of the device.
  • Page 38: Serial Interfaces And External Connections

    SERIAL INTERFACES AND EXTERNAL CONNECTIONS The UPS is provided with serial interfaces and external connection facilities for the communication of the operating status and parameters. Picture 8 – Position of the serial interfaces of KEOR HPE 200-250-300 kVA OMP06144 REV. E...
  • Page 39 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ➢ RS232/USB: it is used for connection to the proprietary programming and control software.
  • Page 40: Relay Card Connection (Optional)

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RELAY CARD CONNECTION (OPTIONAL) The KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA, in its full configuration, is provided with a relay card for repeating alarms and operating statuses remotely.
  • Page 41: Startup And Shutdown

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA STARTUP AND SHUTDOWN Read the technical documentation Before installing and using the device, make sure you have read and understood all the instructions contained in the present manual and in the technical supporting documentation.
  • Page 42: Start-Up Procedure

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA START-UP PROCEDURE EPO push-button and phase rotation Before switching the UPS on, make sure that: the emergency power off “EPO”...
  • Page 43 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Close the rectifier input switch RCB. After some seconds the touch screen will start and will show the UPS mimic diagram.
  • Page 44 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 12 – Inverter start-up As the inverter is correctly started-up, close the bypass switch SBCB when indicated by the display.
  • Page 45 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 14 – Battery start-up Operation on BCB switch The switch BCB, located in the external battery cabinet, can only be closed if the DC voltage is in tolerance.
  • Page 46: Shutdown Procedure

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 15 – Connecting the UPS to the load Picture 16 – Start-up end SHUT-DOWN PROCEDURE Open the switch OCB.
  • Page 47: Switching Procedure To Manual Bypass

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA SWITCHING PROCEDURE TO MANUAL BYPASS The load is transferred to Manual Bypass with no interruption of supply to the loads. In this configuration, the system can be restarted via the return procedure from load on manual bypass, without the need to de-energize the loads.
  • Page 48 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA After the software loading phase the control logic will acquire the system status and the operation of the RCB switch, and will show the operating sequences.
  • Page 49 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 20 – Closing the UPS output switch Picture 21 – Opening the manual bypass switch...
  • Page 50 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 22 – Inverter start-up As soon as the inverter is started it will be possible to transfer the load. Move the bypass switch as required by the display to complete the UPS start-up.
  • Page 51 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Picture 24 – Re-start from manual bypass completed OMP06144 REV. E...
  • Page 52: Langue Français

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA LANGUE FRANÇAIS OMP06144 REV. E...
  • Page 53 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA OMP06144 REV. E...
  • Page 54 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA PORTEE Les instructions contenues dans le présent manuel d'utilisation s'appliquent à l'ensemble de la gamme de systèmes ASI , telle qu'indiquée ci-dessous.
  • Page 55: Règles De Securite Et Avertissements

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RÈGLES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS UTILISATION DE L'ASI Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit pour la protection de vos équipements.
  • Page 56 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA VALEURS NOMINALES DE L’ASI L’ASI KEOR HPI 200-250-300 kVA est fourni avec une plaque signalétique indiquant ses valeurs nominales de fonctionnement.
  • Page 57 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES RELATIFS À LA SÉCURITÉ 2.3.1 Avertissements généraux L'ASI est fourni avec diverses étiquettes autocollantes contenant des indications relatives à des dangers spécifiques.
  • Page 58: Installation

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.4 Installation Le produit doit être installé conformément aux instructions contenues dans la documentation technique, dont font partie les présentes instructions de sécurité.
  • Page 59 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Ne modifiez pas l'appareil Vous ne devez en aucun cas modifier l'appareil, au risque d'entraîner des dommages à...
  • Page 60 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Risques de blessure liés à un choc électrique ! L'appareil est soumis à des tensions élevées. Par conséquent, toutes les instructions de sécurité...
  • Page 61 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.7 Maintenance L'entretien et les réparations doivent être réalisés par un personnel compétent et autorisé. Avant toute opération de maintenance, l'ASI doit être déconnecté...
  • Page 62: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2.4.1 Certification ISO 14001 Legrand est particulièrement sensible à l'impact de ses produits sur l'environnement. C'est pourquoi l'ASI est fabriqué en tenant compte de critères d'éco-conception de pointe (certification ISO 14001). Une attention spéciale a été accordée à l'utilisation de matériaux entièrement recyclables et à la réduction des quantités de matières premières utilisées.
  • Page 63 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INSTALLATION RECEPTION DE L'ASI Inspectez l'appareil avant de l'installer. Si vous constatez des dommages au niveau de l'emballage et/ou de l'aspect extérieur de l'équipement, contactez immédiatement le transporteur...
  • Page 64 élévateur. L'onduleur peut être manipulé à la fois par l'avant et par le côté selon les espaces disponibles, comme le montre l'image suivante . KEOR HPE Illustration 2 – Manutention de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA OMP06144 REV. E...
  • Page 65: Positionnement Et Installation

    Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA POSITIONNEMENT ET INSTALLATION L'ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA doit être installé à l'intérieur, dans une pièce propre et sèche, de préférence protégée de la poussière ou des infiltrations humides. Concernant les conditions environnementales du site d'installation, qui doivent être conformes à...
  • Page 66 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.1 Plan de base, charge statique et poids PLAQUE ENTRÉE CÂBLES GLAND PLATE llustration 3 – Plan de base Le sol soutenant l'ASI doit être conçue pour supporter le poids de l'ASI et assurer un maintien sûr...
  • Page 67 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.2 Dimensions totales, dégagement minimum et ventilation BRANCHES D’AÉRATION OUTLET AIR OPENINGS KE OR HPE BRANCHES D’AÉRATION...
  • Page 68 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA L'ASI doit être installé de manière à permettre son entretien et à assurer une circulation de l'air aussi correcte que possible.
  • Page 69 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.3 Conditions environnementales d'installation L'air est classifié par la norme EN 60721-3-3 (Classification des groupements des agents d'environnement et de leurs sévérités –...
  • Page 70 Sites à proximité de sources industrielles d'émissions chimiques. Sites situés dans des installations industrielles. Émissions de polluants chimiques hautement concentrés. L’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA est conçu pour être installé dans un environnement répondant aux classifications suivantes. Conditions climatiques Conformes aux caractéristiques techniques...
  • Page 71 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA MONTAGE ET CONNEXION DES BATTERIES Risque d’électrocution Une batterie peut présenter un risque d’électro et possède un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées lors du travail sur les batteries:...
  • Page 72: Raccordement Electrique

    Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique fait partie du travail normalement assuré par l'entreprise chargée de l'installation du produit. Pour cette raison, Legrand ne pourra être tenu responsable des éventuels dommages résultant d'un raccordement incorrect. Personnel qualifié uniquement Toutes les opérations relatives au raccordement électrique doivent être réalisées par un...
  • Page 73: Raccordement Des Câbles D'alimentation

    Inclure un dispositif de coupure approprié et facilement accessible sur la ligne d’alimentation secteur de l'ASI. RACCORDEMENT DES CÂBLES D'ALIMENTATION Pour le raccordement électrique de l'ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA, les câbles suivants doivent être raccordés : ➢ Alimentation CC depuis la batterie ;...
  • Page 74 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Details of the electrical connections Puissance (kVA) Fusibles d’entrée [A] Redresseur Bypass Phase conductor cross sect. [mm...
  • Page 75 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE BACKFEED L’ASI KEOR HPE est fournie (en option) avec des contacts secs permettant le pilotage d’un contacteur externe de protection backfeed.
  • Page 76 Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA BORNIERS L’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA est fourni avec des borniers permettant le raccordement des câbles d'alimentation et les raccordements auxiliaires. INGRESSO RADDRIZZATORE - RECTIFIER INPUT...
  • Page 77 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INGRESSO RADDRIZZATORE - RECTIFIER INPUT INGRESSO BY-PASS -BY-PASS INPUT USCITA UPS - UPS OUTPUT...
  • Page 78 Les batteries peuvent être uniquement externes et il est recommandé de les installer lorsque l'ASI est capable de les recharger. Ne pas oublier que, si la batterie n’est pas chargée pendant des périodes de 2-3 mois, elles peuvent subir des dommages irréparables et Legrand ne pourra être tenu responsable.
  • Page 79 Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RACCORDEMENT DES CABLES AUXILIAIRES Les systèmes ASI de la gamme KEOR HPE 200-250-300 kVA peuvent être raccordés à des composants/commandes externes spécifiquement conçus pour améliorer la sécurité et la fiabilité de l'appareil.
  • Page 80 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 4.5.4 Bouton d’arrêt d’urgence à distance (EPO) Contacts auxilaires EPO; bornes X10-7/8. L’alimentation en tension de la charge peut être interrompue à partir d’un emplacement distant à...
  • Page 81 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ➢ RS232/USB: il est utilisé pour la connexion de la programmation exclusive et le lgiciel de contrôle.
  • Page 82 Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA CONNEXION DE LA CARTE RELAIS (OPTIONNEL) L’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA, dans sa configuration complète, est fournit avec une carte relais pour répeter les alarmes et les états de fonctionnement à distance. La connection électrique est directement mise en oeuvre sur les bornes situées en face des fentes des interfaces SRC-2.
  • Page 83: Demarrage Et Arret

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA DEMARRAGE ET ARRET Lisez la documentation technique Avant d’installer et d’utiliser le produit, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions contenues dans le présent manuel et la documentation de support technique.
  • Page 84: Procedure De Demarrage

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA PROCEDURE DE DEMARRAGE Bouton EPO et rotation des phases Avant de démarrer l'ASI, assurez-vous que : 1) le bouton d'arrêt d'urgence (EPO), le cas échéant, n'a pas été...
  • Page 85 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 1) Fermer l'interrupteur d'entrée du redresseur RCB. Ovrir quelques secondes, l'écran tactile démarre et affiche le schéma synoptique de l'onduleur.
  • Page 86 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Illustration 12 – Inverter start-up Lorsque l'onduleur est correctement démarré, fermez l'interrupteur de dérivation SBCB lorsque cela est indiqué...
  • Page 87 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Illustration 14 – Battery start-up Fonctionnement sur le commutateur BCB L'interrupteur BCB, situé dans l'armoire de batteries externe, ne peut être fermé que si la tension continue est en tolérance.
  • Page 88 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Illustration 16 – Start-up end PROCEDURE D’ARRET Ouvrir l'interrupteur OCB. Ouvrir l'interrupteur BCB. Ouvrir l'interrupteur RCB.
  • Page 89 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA REDEMARRAGE DEPUIS LE BY-PASS MANUEL Avant de redémarrer l'onduleur à partir du by-pass manuel, assurez-vous que le sélecteur "Bypass_Sw"...
  • Page 90 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Fermez l'interrupteur de batterie BCB lorsque cela est indiqué par l'affichage. Illustration 19 – Connexion de la batterie Fermer le commutateur de sortie OCB lorsque cela est nécessaire et immédiatement...
  • Page 91 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Illustration 21 – Ouverture du commutateur de dérivation manuelle Illustration 22 – Démarrage de l'onduleur Dès le démarrage de l'onduleur, il sera possible de transférer la charge.
  • Page 92 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Illustration 23 – Transférer la charge Illustration 24 – Redémarrer à partir du bypass manuel terminé...
  • Page 93: Lingua Italiana

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA LINGUA ITALIANA OMP06144 REV. E...
  • Page 94 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA OMP06144 REV. E...
  • Page 95 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA APPLICABILITA’ Le istruzioni riportate nel manuale operativo sono applicabili ai gruppi di continuità elencati di seguito.
  • Page 96: Regole E Avvertenze Di Sicurezza

    Complimenti per aver scelto un prodotto della Legrand per la sicurezza delle vostre apparecchiature. Per usufruire al meglio delle prestazioni del vostro UPS KEOR HPE 200-250- 300 kVA (gruppo statico di continuità) vi suggeriamo di dedicare il tempo per la lettura del seguente manuale.
  • Page 97 Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA DATI NOMINALI UPS L’UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA è provvisto di una targhetta di identificazione che riporta i dati nominali di funzionamento. La targhetta è fissata nella parte interna della porta frontale.
  • Page 98 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INDICAZIONI PARTICOLARI SULLA SICUREZZA 2.3.1 Avvertenze generali L’UPS è provvisto di una serie di targhette adesive con indicazioni sui pericoli specifici; tali targhette devono sempre essere ben visibili e sostituite in caso di danneggiamento.
  • Page 99 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.4 Installazione L’installazione del prodotto deve essere effettuata seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nella documentazione tecnica di supporto, incluse le presenti indicazioni sulla sicurezza.
  • Page 100 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Non effettuare modifiche al dispositivo effettuare nessuna modifica dispositivo, potrebbe causare danni all'apparecchiatura stessa ed a cose e persone. La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite solamente da personale autorizzato.
  • Page 101 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Pericolo di lesioni a seguito shock elettrico Il dispositivo è soggetto a tensioni elevate, è quindi necessario seguire scrupolosamente le direttive sulla sicurezza prima di effettuare qualsiasi lavoro sull’UPS:...
  • Page 102 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 2.3.7 Manutenzione La manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate da personale esperto ed autorizzato.
  • Page 103: Tutela Ambientale

    ➢ funghi, insetti nocivi, parassiti. TUTELA AMBIENTALE 2.4.1 Certificazione ISO 14001 Legrand è particolarmente sensibile all’impatto ambientale dei propri prodotti, per questo motivo l'UPS è stato realizzato seguendo i più moderni criteri di eco-progettazione (certificazione ISO 14001). E' stata prestata particolare attenzione nell’utilizzo di materiali completamente riciclabili e nella riduzione della quantità...
  • Page 104: Installazione

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INSTALLAZIONE RICEZIONE DELL’UPS Si prega di ispezionare il dispositivo prima di procedere all'installazione. Se dalle condizioni dell'imballaggio e/o dall'aspetto esterno dell'apparecchiatura si rileva un qualunque danno, contattare immediatamente la società...
  • Page 105 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA MOVIMENTAZIONE DELL’UPS L’UPS viene imballato su pallet; la movimentazione dal mezzo di trasporto al luogo di installazione (o di stoccaggio) viene effettuata per mezzo di carrello elevatore.
  • Page 106: Posizionamento Ed Installazione

    Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE L’UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA deve essere installato all’interno, in una stanza asciutta e pulita, possibilmente priva di infiltrazioni di polvere ed umidità. Per quanto riguarda le condizioni ambientali nel luogo di installazione, in accordo alle normative correnti, fare riferimento alla sezione “Dimensioni di ingombro, distanze minime dalle pareti e ventilazione”.
  • Page 107 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.1 Pianta di base, carico statico e pesi PIASTRA INGRESSO CAVI Figura 3 – Pianta di base La base di appoggio dell’UPS deve essere progettata per sopportare il peso del dispositivo e...
  • Page 108 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA 3.3.2 Dimensioni di ingombro, distanze minime dalle pareti e ventilazione APERTURE OUTLET AIR OPENINGS...
  • Page 109 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA L’ UPS deve essere installato in maniera da garantirne l’ispezionabilità e favorire per quanto possibile il corretto flusso di aria.
  • Page 110 Il luogo di installazione deve quindi soddisfare a determinati requisiti per garantire il rispetto delle condizioni per le quali è stato progettato l’apparato. ➢ Condizioni climatiche in accordo alla specifica tecnica KEOR HPE 200-250-300 kVA Parametro ambientale Minima temperatura di esercizio (°C) –...
  • Page 111 Luoghi posti all’interno di installazioni industriali. Emissioni di inquinanti chimici molto concentrati L’UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA è progettato per essere installato all’interno di un ambiente che soddisfi le seguenti classificazioni. Condizioni climatiche In accordo alla specifica tecnica...
  • Page 112 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA POSIZIONAMENTO E ALLACCIAMENTO BATTERIE Pericolo di lesioni a seguito shock elettrico Una batteria può costituire un rischio di scossa elettrica e di un’elevata corrente di cortocircuito.
  • Page 113: Allacciamento Elettrico

    Tutte le operazioni di allacciamento elettrico devono essere effettuate da personale qualificato ed addestrato. Lavorare in conformità alle normative locali L'installazione dell'UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA deve essere eseguita in accordo alle normative nazionali e locali. Collegamento cavo di terra L’UPS deve essere obbligatoriamente collegato alla terra, mediante l'apposito...
  • Page 114 Utilizzare un dispositivo di interruzione appropriato e facilmente accessibile nella linea che collega l’ UPS alla rete. COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI POTENZA Per il collegamento elettrico dell’ UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA è necessario allacciare i seguenti conduttori: ➢ Alimentazione DC da batteria (se la batteria è esterna);...
  • Page 115 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Dettagli collegamento elettrico Potenza (kVA) Fusibili di ingresso [A] Raddrizzatore Bypass Sezione conduttore di fase [mm...
  • Page 116 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA PROTEZIONE CONTRO IL RITORNO DI TENSIONE (BACKFEED) L'UPS KEOR HPE è provvisto in opzione di contatti liberi da tensione per il pilotaggio di una bobina di minima tensione del dispositivo di sezionamento esterno (a carico dell'installazione).
  • Page 117 Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA MORSETTIERE L’UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA è provvisto di morsettiere per l’allacciamento dei cavi di potenza e delle connessioni ausiliarie. INGRESSO RADDRIZZATORE - RECTIFIER INPUT...
  • Page 118 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INGRESSO RADDRIZZATORE - RECTIFIER INPUT INGRESSO BY-PASS -BY-PASS INPUT USCITA UPS - UPS OUTPUT...
  • Page 119: Installazione Batterie

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA INSTALLAZIONE BATTERIE ATTENZIONE Una batteria può costituire un rischio di scossa elettrica e di un’elevata corrente di cortocircuito.
  • Page 120 Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA COLLEGAMENTO CAVI AUSILIARI Gli UPS della linea KEOR HPE 200-250-300 kVA possono essere collegati con controlli / componenti esterni appositamente previsti per migliorare la sicurezza e l’affidabilità del dispositivo.
  • Page 121 INTERFACCE SERIALI L’UPS è provvisto di interfacce seriali e di schede di connessione per la comunicazione verso l’esterno degli stati di funzionamento e dei parametri operativi. Figura 8 – Posizione schede di interfaccia KEOR HPE 200-250-300kVA OMP06144 REV. E...
  • Page 122 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA ➢ RS232/USB: utilizzata collegamento software proprietario programmazione e controllo. ➢ SRC-2 (OPZIONALE): scheda relè, utilizzata per la ripetizione a distanza di stati di funzionamento e allarmi.
  • Page 123 Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA COLLEGAMENTO SCHEDA RELÈ (OPZIONALE) L’UPS KEOR HPE 200-250-300 kVA, nella sua configurazione completa, è provvisto di una scheda relè per la ripetizione remota di stati di funzionamento e allarmi. Il collegamento elettrico è...
  • Page 124: Avviamento E Arresto

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA AVVIAMENTO E ARRESTO Leggere la documentazione tecnica Prima di installare ed utilizzare l'apparecchiatura, assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e nella restante documentazione tecnica di supporto.
  • Page 125: Procedura Di Avviamento

    Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA PROCEDURA DI AVVIAMENTO Pulsante EPO e senso ciclico fasi Prima di avviare l’UPS, verificare che: il pulsante di arresto di emergenza “EPO”, se installato, non sia premuto;...
  • Page 126 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Chiudere il sezionatore di ingresso raddrizzatore RCB. Dopo alcuni secondi il touch screen si avvierà e mostrerà il diagramma sinottico dell'UPS.
  • Page 127 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 12 – Avvio inverter Appena l'inverter è correttamente avviato chiudere il sezionatore SBCB quando indicato dal display.
  • Page 128 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 14 – Avvio batteria Chiusura sezionatore BCB La chiusura del sezionatore BCB, posto nell'armadio esterno, può essere effettuata solamente se la tensione DC è...
  • Page 129 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 16 – Avvio completato PROCEDURA DI ARRESTO Aprire il sezionatore OCB. Aprire il sezionatore BCB.
  • Page 130 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA RIAVVIO DA BYPASS MANUALE Prima di riavviare l’UPS da bypass manuale, controllare che il selettore “Bypass_Sw” sia in posizione BYPASS e il sezionatore MBCB Chiuso.
  • Page 131 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 18 – Avvio bypass Chiudere il sezionatore di batteria BCB quando indicato dal display.
  • Page 132 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 21 – Apertura del sezionatore di bypass manuale Figura 22 – Avvio inverter Appena l'inverter è...
  • Page 133 Installation and start-up of KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Installation et démarrage de l’ASI KEOR HPE 200-250-300 kVA Installazione e avviamento KEOR HPE UPS 200-250-300 kVA Figura 23 – Trasferimento del carico Figura 24 – Avvio da bypass manuale completato...

This manual is also suitable for:

Keor hpe 250Keor hpe 300