Page 1
05/2022-01 Luminaire derby à LED LED Derby Light LED- derby licht Lámpara LED Derby 972158 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....14 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....38...
Page 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Page 5
Table des matières Contenu de l’emballage Aperçu de l’appareil Télécommande Aperçu de l’appareil Caractéristiques Utilisation Utilisation de Lecture basique l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Nous nous réservons le droit de mettre à jour toute spécification au cours du processus d’amélioration. Contenu de l’emballage Le DMX DERBY LIGHT (1 pièce) Cordon d’alimentation (1 pièce) Notice d’utilisation (1 pièce)
Page 7
Aperçu de l’appareil • Vérifiez que toutes les pièces sont au complet après les avoir déballées et vérifiez que le DMX DERBY LIGHT n’est pas endommagé. Vous pouvez utiliser l’emballage d’origine pour retourner le produit à l’usine s’il est détérioré.
Aperçu de l’appareil Caractéristiques Alimentation : 100-240 V ~ 50/60 Hz Puissance absorbée : 11 W Source lumineuse : 6 x 1 W (RGBWAP) Durée de vie : 60000 heures Panneau de contrôle : Écran LED numérique à 4 chiffres DMX, Auto.
Utilisation de l’appareil Utilisation Réglages des fonctions Utilisez écran et bouton pour régler les différentes fonctions comme indiqué dans le tableau suivant. Mode Fonction Vitesse du Description moteur Rouge et jaune allumés. Vert et blanc allumés. Bleu et rose allumés. Fonctionnement Mélange et saut de couleurs (mode 1) automatique...
Page 10
DMX DERBY LIGHT. Si vous assignez la même adresse à plusieurs DMX DERBY LIGHT, ils accepteront tous les signaux du canal DMX512 à partir de la même adresse. Ainsi, tous les DMX DERBY LIGHT connectés seront contrôlés ensemble. Si vous assignez à chaque DMX DERBY LIGHT une adresse différente, l’adresse DMX du DMX DERBY LIGHT suivant dépend du nombre de canaux DMX.
Utilisation de l’appareil Lecture basique Fonctionnement Appuyez pour allumer l’appareil. Signifie fonction mémoire. Choisissez d’abord un mode tel que « auto function 2 » (« fonction automatique 2 »), puis coupez l’alimentation. Lorsque vous rallumez, le produit conserve la même fonction. Si vous avez deux produits ou plus, choisissez-en un comme machine esclave et branchez la ligne de signal.
Page 12
Utilisation de l’appareil Appuyez dessus pour diminuer la vitesse de chaque fonction automatique Aucune fonction DMX : À utiliser avec la télécommande Appuyez pour changer le code d’adresse Appuyez pour changer le code d’adresse...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyez fréquemment le produit, cela permet de préserver sa luminosité et de prolonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT : Le luminaire doit être mis hors tension avant d’être nettoyé ou entretenu. Nettoyer le produit •...
Page 14
Nettoyage et entretien Rangement • Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le ranger. • Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. • Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus longue période.
Page 16
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
NOTE: The specifications provided in the user manual may be modified without prior notice, due to continuous product improvements. We reserve the right to update any specification during the improvement process. Package contents DMX DERBY LIGHT (x1) Power cable (x1) User manual (x1)
Product overview • Check that all the parts are complete after unpacking them and check that the DMX DERBY LIGHT is not damaged. You can use the original packaging to return the product to the factory, should it be damaged.
Product overview Technical specifications Power supply: 100-240 V ~, 50/60 Hz Power consumption: 11 W Light source: 6 x 1 W (RGBWAP) Service life: 60,000 hours Control panel: 4-digit digital LED display DMX, Auto. Infrared remote control, Control panel: master-slave. DMX channels: 7-channel mode Operating environment:...
Product usage Function settings Use the display and button to set the different functions as shown in the table below. Mode Function Motor speed Description Red and yellow on. Green and white on. Blue and pink on. Automatic Mixes and changes colours (mode 1) operation Mixes and changes colours (mode 2) Gradual change...
Page 22
Thus, all connected DERBY LIGHT DMXs will be controlled together. If you assign each DMX DERBY LIGHT a different address, the DMX address of the next DMX DERBY LIGHT depends on the number of DMX channels.
Product usage Quick overview Operation Press to turn on the unit. This stands for memory function. Firstly choose a mode, such as "auto function 2", then turn off the power. When you turn it back on again, the product will remember the same function. If you have two or more products, choose one as the slave machine and connect the signal line.
Page 24
Product usage No function DMX: Use with the remote control Press to change the address code Press to change the address code...
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Clean the product frequently to maintain its brightness and prolong its service life. WARNING: The light must be unplugged from the power supply before performing any cleaning or maintenance operations. Cleaning the product • Clean the acrylic lens and product’s housing every 2 weeks, otherwise the accumulation of dirt and dust will reduce the light’s brightness.
Page 26
Cleaning and maintenance Storage • Always unplug the unit before storing it. • Store the unit in a fresh, dry and dust-free place, out of the reach of children and pets. • Please retain the packaging and use it to store your unit when it is not in use for an extended period of time.
Page 28
Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
Page 29
Inhoudstafel Inhoud van de verpakking Overzicht van het Afstandsbediening toestel Overzicht van het apparaat Specificaties Gebruik Gebruik van het Basis afspelen toestel Onderhoud en reiniging Reiniging en Opslag onderhoud...
OPMERKING: De technische gegevens die in deze gebruiksaanwijzing zin vermeld kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast om ons product continu te verbeteren. We behouden zich het recht voor om de gegevens tijdens het verbeteringsproces bij te werken. Inhoud van de verpakking DMX DERBY LIGHT stuk) Snoer stuk) Gebruiksaanwijzing...
Overzicht van het apparaat • Controleer na het uitpakken of alle onderdelen aanwezig zijn en de DMX DERBY LIGHT niet beschadigd zijn. U kunt de originele verpakking gebruiken om het product naar de fabriek terug te sturen als schade wordt waargenomen.
Page 32
Overzicht van het toestel Specificaties Voeding: 100-240 V AC 50/60 Hz Opgenomen vermogen: 11 W Lichtbron: 6 x 1 W (RGBWAP) Levensduur: 60000 uur Digitaal LED-display bestaande uit 4 Bedieningspaneel: cijfers DMX, Auto. Infrarood afstandsbediening, Bedieningspaneel: master-slave DMX-kanalen 7 kanalen modus Bedrijfstemperatuur: tot 40 °C Beschermingsgraad:...
Gebruik van het toestel Gebruik De functies instellen Gebruik het scherm en de knop om de verschillende functies in te stellen, zoals in de volgende tabel zijn vermeld. Modus Functie Motorsnelheid Beschrijving Rood en geel branden. Groen en wit branden. Blauw en roze branden.
Page 34
DMX512 kanaal vanaf hetzelfde adres. Alle aangesloten DMX DERBY LIGHT worden aldus samen bediend. Als u aan elke DMX DERBY LIGHT een ander adres toewijst, hangt het volgende DMX-adres van de DMX DERBY LIGHT af van het aantal DMX-kanalen.
Page 35
Gebruik van het toestel Basis afspelen Werking Druk om het apparaat in te schakelen. Geeft de geheugenfunctie aan. Kies eerst een modus, bijv. “auto function 2” (automatische functie 2) en schakel het apparaat vervolgens uit. Als u het apparaat opnieuw inschakelt, wordt dezelfde functie geopend. Als u twee of meerdere producten hebt, kies een als de slaafmachine en sluit de signaalleiding aan.
Page 36
Gebruik van het toestel Druk erop om de snelheid van elke automatische functie te verlagen Geen functie DMX: Met de afstandsbediening te gebruiken Druk om de adrescode te wijzigen Druk om de adrescode te wijzigen...
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Maak het product regelmatig schoon voor een betere verlichting en langere levensduur. WAARSCHUWING: Ontkoppel de lamp van de voeding voordat u het reinigt of onderhoudt. Het product reinigen • Reinig de acryl lens en de behuizing van het product om de twee weken, om eventuele ophoping van vuil en stof die de verlichting van de lamp verlagen te vermijden.
Page 38
Reiniging en onderhoud • Bewaar het apparaat in een koele, droge en schone ruimte, uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Bewaar de verpakking om uw apparaat in op te bergen als u het langere tijd niet denkt te gebruiken.
Page 40
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
Page 41
Índice Contenido del envase Descripción del Mando a distancia aparato Descripción del aparato Características Utilización del Lectura básica aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Durante el proceso de mejoramiento, nos reservamos el derecho de actualizar cualquier especificación. Contenido del envase DMX DERBY LIGHT (1 unidad) Cable de alimentación (1 unidad) Instrucciones de uso (1 unidad)
Descripción del aparato • Verifique que todos los componentes estén presentes íntegramente después de retirarlos del envase, y verifique que la DMX DERBY LIGHT no esté dañada. Puede utilizar el envase original para devolver el producto a la fábrica si está deteriorado.
Page 44
Descripción del aparato Características Alimentación: 100-240 V AC 50/60 Hz Potencia absorbida: 11 W Fuente de luz: 6 x 1 W (RGBWAP) Vida útil: 60000 horas Panel de control: Pantalla LED digital de 4 dígitos DMX, Auto. Control remoto infrarrojo, Panel de control: maestro-esclavo.
Utilización del aparato Ajustes de las funciones Use la pantalla y el botón para ajustar las diferentes funciones, como se indica en la tabla siguiente. Modo Función Velocidad del Descripción motor Rojo y amarillo encendidos. Verde y blanco encendidos. Azul y rosa encendidos. Funcionamiento Mezcla y salto de colores (modo 1) automático...
Page 46
DMX DERBY LIGHT o asignar una dirección diferente a cada DMX DERBY LIGHT. Si asigna la misma dirección a varias DMX DERBY LIGHT, estas aceptarán todas las señales del canal DMX512 a partir de la misma dirección. De esta manera, todas las DMX DERBY LIGHT conectadas se contralarán juntas.
Page 47
Utilización del aparato Lectura básica Funcionamiento Púlselo para encender el aparato. Significa función de memoria. Elija primero un modo, por ejemplo, “auto function 2” (“modo automático 2”), y después corte la alimentación. Al volver a encenderlo, el producto conserva la misma función. Si tiene dos o más productos, elija uno como máquina esclava y conecte la línea de señal.
Page 48
Utilización del aparato Ninguna función DMX: se utiliza conjuntamente con el mando a distancia Púlselo para cambiar el código de la dirección Púlselo para cambiar el código de la dirección...
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpie con frecuencia el producto para preservar su luminosidad y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA: La lámpara se debe desconectar de la corriente antes de limpiarla o darle mantenimiento. Limpiar el producto • Limpie la lente de acrílico y la cubierta externa del producto cada semana, de lo contrario la acumulación de suciedad y polvo reducirá...
Page 50
Limpieza y mantenimiento Almacenamiento • Antes de almacenar el dispositivo, desconéctelo del suministro eléctrico. • Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascotas. • Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
Page 52
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Need help?
Do you have a question about the Derby and is the answer not in the manual?
Questions and answers