Gerät einbauen
1
Mounting the device
Vor Einbau und Inbetriebnahme – Before mounting and commissioning
1.1
WICHTIG: Beachten Sie alle dem Gerät beiliegenden Dokumente und die Betriebsanleitung, bevor
Sie das Gerät einbauen und anschließen. Die vollständige Dokumentation des Geräts finden Sie auf
der beiliegenden DVD "Documentation and Drivers" und im Internet
(http://www.siemens.de/simatic-ipc-doku-portal).
IMPORTANT: observe all documents enclosed with the device and the operating instructions manual
before mounting and connecting the device. You find the complete documentation of the device on
the enclosed „Documentation and Drivers" DVD and on the internet
(http://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal).
Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin.
The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions.
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions
1.2
40 °C
5 °C
Gehäuse erforderlich
Enclosure required
Gerät einsetzen – Installing the device
1.3
0.5
2-6
Enclosure
Type 4X/12
w
h
y
x
z
x
y
x
y
z
100 100 100
Gerät befestigen – Mounting the device
1.4
Mounting
12 x
clamps
1
2
0.5 x 3
≤0.5 Nm
45 °C
5 °C
40 °C
5 °C
Gehäuse erforderlich
Enclosure required
2
IPC677D 15" Touch
IPC677D 19" (Multi)Touch
1
IPC677D 22" (Multi)Touch
IPC677D 15" Multitouch
y
x
x
z
y
IPC677D
15/19/22"
Gerät anschließen
2
Connecting the device
Potenzialausgleich anschließen – Connecting equipotential bonding
2.1
1
45 °C
5 °C
T20
Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply
2.2
100-240 VAC
mm
Das Gerät ist für den Betrieb an geerdeten
Stromversorgungsnetzen vorgesehen
(TN-Netze nach VDE 0100 Teil 100 bzw.
IEC 60364-1). Der Betrieb über nicht
geerdete oder über Impedanz geerdete
Netze (IT-Netze) ist nicht erlaubt.
The device is intended for operation on
grounded power supply systems (TN
systems according to VDE 0100, Part 100,
or IEC 60364-1). It is not designed for
operation on ungrounded or impedance-
grounded power networks (IT networks).
+1
+1
w
h
0
0
395
290
464
318
541
361
398
279
1
0/OFF
2.3 Leitungen sichern – Securing the cables
Sichern Sie die angeschlossenen Leitungen zur
Zugentlastung mit Kabelbindern an den markierten
Befestigungselementen.
Achten Sie darauf, dass die Leitungen durch die
Kabelbinder nicht gequetscht werden. Beispiel:
Use cable ties to secure the connected cables to
the selected fixing elements for strain relief.
Make sure that the cables are not crushed by the
cable tie. Example:
M4
2
24 VDC
24 VDC
1
0/OFF
2
1.3 ... 3.3 mm
2
3
0/OFF
²
2.5 mm
3
Das Gerät darf nur an
eine DC 24 V-
Stromversorgung
angeschlossen
werden, die den
Anforderungen einer
sicheren Kleinspan-
nung (SELV) gemäß
der IEC/EN/DIN EN/UL
60950-1 entspricht.
D C
Der Kabelquerschnitt
2 4
muss an den
P o
V
w e
Kurzschlussstrom
S u
r
p p
der Stromquelle
l y
angepasst sein, so
dass bei Kurzschluss
kein Schaden durch
die Kabel entstehen
Only connect the
device to 24 V DC
power supply systems
which meet the
requirements of a
safety extra low
voltage (SELV)
according to
IEC/EN/DIN EN/UL
2
60950-1. The conduc-
tors must withstand the
short-circuit current of
the power supply so
that a short-circuit will
not damage the cable.
4
5
0,5 x 3
L+
M
PE
Need help?
Do you have a question about the IPC677D 15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers