Download Print this page
DigiTech GENETX GNX1 User Manual
DigiTech GENETX GNX1 User Manual

DigiTech GENETX GNX1 User Manual

Hide thumbs Also See for GENETX GNX1:

Advertisement

Quick Links

G
N
X
TM
E
ET
G
UITAR
P
ROCESSOR
U
G
SER'S
UIDE
M
I
ANUAL DE
NSTRUCCIONES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GENETX GNX1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DigiTech GENETX GNX1

  • Page 1 UITAR ROCESSOR SER’S UIDE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
  • Page 2 Los simbolos de aqui arriba están reconocidos internacionalmente como de advertencia de los riesgos potenciales con aparatos eléctricos. El rayo dentro de un triángulo equilátero implica que dentro de la unidad existen voltajes These symbols are internationally accepted symbols that warn of potential peligrosos.
  • Page 3 Warranty Garantía All DigiTech products are manufactured with the highest care. The conditions of the war- Todos los productos DigiTech son fabricados con el máximo cuidado. Las condiciones de ranty vary according the conventions that belong to every different country of distrbution.
  • Page 4 Rotary ..............22 Altavoz giratorio ............22 Table of Contents Indice AutoYa™..............23 AutoYa™..............23 YaYa™ ..............23 YaYa™ ..............23 Safety Information..............I SynthTalk™..............23 Información de seguridad ............I SynthTalk™..............23 Declaration of Conformity............II Envelope Filter ............23 Declaración de Conformidad ..........II Envolvente de filtro..........23 Detuner ..............23 Desafinador ............23 Warranty..................II Garantía..................II Pitch Shifting ............24...
  • Page 5 Sección Uno - Introducción Congratulations on purchasing the DigiTech GNX1, the most Felicidades por comprar el DigiTech GNX1, el procesador de guitar- advanced guitar processor of its kind.There has never been a guitar ra más avanzado de su clase. Nunca ha existido un sistema de guitarra system as unlimited as the GNX1.Thanks to the highly advanced...
  • Page 6 ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Quick Start Arranque rápido This Quick Start guide is included for those of you who would rather begin Hemos incluído esta guía de arranque rápido para aquellos que prefieran creating now and read about the depths of the GNX1 gene pool later. empezar a crear primero y profundizar en las maravillas del GNX1 después.
  • Page 7 ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN A Guided Tour of the GNX1 Recorrido guiado por el GNX1 The Front Panel El panel frontal 1.1-3 Pedales de disparo - Dependiendo del modo activo, estos 3 pedales de 1.1-3 Footswitches - Depending on the currently selected mode, these 3 disparo se usan para elegir Presets, acceder al afinador, activar o desactivar efec- footswitches are used to select Presets, access the Tuner, turn individual effects tos individuales, cambiar canales de amplificador, elegir funciones en el modo...
  • Page 8 ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN 7. Data Up/Down Buttons - These buttons are used to increase and decrease 7. Botones Data Arriba/Abajo - Estos botones se usan para aumentar y disminuir the currently selected Preset in Performance mode, value of currently displayed el preset activo en ese momento en el modo de ejecución, el valor del parámetro parameter in edit mode, the value or status of the currently selected Utility or visualizado en ese momento en el modo de edición, el valor o estado de la función...
  • Page 9 7. Interruptor Power - Enciende o apaga el GNX1. 7. Power Switch - Turns the power to the GNX1 on and off. 8. Entrada Power Conecte a esta toma solo la fuente de alimentación DigiTech 8. Power Input - Connect only the provided DigiTech PS0913B power supply PS0913B.
  • Page 10 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Getting Started Puesta en marcha Making Connections Conexiones Before connecting the GNX1, make sure that the power to your amplifier is Antes de conectar el GNX1, asegúrese que su amplificador esté apagado y que turned off, and that the power switch on the rear panel of the GNX1 is in the el interruptor de encendido del panel trasero del GNX1 esté...
  • Page 11 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Direct to a Mixing Console Directo a una mesa de mezclas The GNX1 can be connected directly to the inputs of a house PA system, or to Puede conectar el GNX1 directamene a las entradas de un sistema PA, o a una a recording console.
  • Page 12 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Performance Mode Modo de ejecución When you first apply power to the GNX1, it will power up in Performance Cuando encienda por primera vez el GNX1, se encenderá en el modo de ejecu- mode.This is the top level mode and the mode used while you are performing.
  • Page 13 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN The Footswitches Los pedales de disparo Como hemos explicado anteriormente, el modo Preset usa los pedales de dis- As explained previously, Preset Mode utilizes Footswitches 1-3 to select Presets, paro 1-3 para elegir los Presets, y estos mismos interruptores cambian los efec- and the same switches will toggle Effects in FX Mode.
  • Page 14 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Jam-A-Long Jam-A-Long The Jam-A-Long feature allows you to connect a Tape, CD, or MP3 player to the La función Jam-A-Long le permite conectar un reproductor de cinta, CD o MP3 GNX1, and Jam with your favorite artists.The signal from your Tape, CD, or MP3 al GNX1, e improvisar así...
  • Page 15 Uno - I ECTION NTRODUCTION ECCIÓN NTRODUCCIÓN Rhythm Trainer Entrenador rítmico The Rhythm Trainer in the GNX1 is a great tool for developing a great sense of El entrenador rítmico del GNX1 es una gran herramienta para desarrollar un buen timing, rehearsing different musical styles, or just jamming.The Rhythm Trainer sentido del ritmo y la temporización, ensayar con distintos estilos musicales o sim- plays sampled drum beats in an infinite loop allowing you to select from a...
  • Page 16 Korg UK. Fender, Matchless, HiWatt, and Mesa Boogie, alguna con DigiTech. are trademarks of their respective companies and are in no way associated with DigiTech.
  • Page 17 ECTION DITING UNCTIONS ECCIÓN UNCIONES DE DICIÓN Selecting Amp/Cabinet Models Selección de modelos de amplificador/recinto acústico El primer paso en la edición del modelo de amplificador, recinto acústico, o The first step to editing an Amp Model, Cabinet Type, or creating your own para la creación de su propio HyperModel™...
  • Page 18 ECTION DITING UNCTIONS ECCIÓN UNCIONES DE DICIÓN Cabinet Tuning Afinación del recinto acústico The resonant frequency of the selected speaker cabinets can also be También puede afinar de forma individual la frecuencia resonante tuned individually. Cabinet Tuning ranges from -1™0 (one octave del recinto acústico elegido.
  • Page 19 ECTION DITING UNCTIONS ECCIÓN UNCIONES DE DICIÓN 3. Once the desired character has been selected, use the Rhythm button to 3. Una vez que haya elegido el carácter que quiera, use el botón Rhythm para desplazarse al siguiente carácer (a la derecha), o el botón FX Mode move to the next character (to the right), or the FX Mode button to para elegir el carácter anterior (a la izquierda).
  • Page 20 ECTION DITING UNCTIONS ECCIÓN UNCIONES DE DICIÓN Editing the Effects Edición de los efectos El GNX1 contiene una amplia biblioteca de efectos completamente program- The GNX1 contains a comprehensive library of fully programmable, studio ables y de calidad de estudio. Puede acceder a esta sección de efectos con los quality Effects.
  • Page 21 ECCIÓN UNCIONES DE DICIÓN ECTION DITING UNCTIONS Storing/Copying a Preset Almacenamiento/Copia de un Preset When editing a Preset, the Store LED will light indicating that you have changed Cuando edita un Preset, el piloto Store se ilumina para indicarle que ha cambia- a Parameter and need to store the changes.
  • Page 22 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Section Three - Effects and Parameters Sección Tres - Efectos y Parámetros About the Effects Acerca de los efectos The GNX1 can be thought of as several different “virtual” amplifiers, and Puede pensar en el GNX1 como si fuese varios amplificadores “virtuales”...
  • Page 23 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Threshold - The Number 3 Knob selects the maximum strength the signal is Umbral - El mando 3 elige la fuerza máxima que se le permite alcanzar a la allowed to reach before the compressor begins to work. Low Threshold settings señal antes de que el compresor comience a funcionar.
  • Page 24 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Detuning is similar to a standard pitch shifter with the exception that it shifts La Desafinación es parecida a un cambio de tono standard con la excepción de the copied signal by less than a semitone resulting in an effect as if two guitars que cambia la señal copiada en menos de un semitono, produciendo un efecto were slightly out of tune and playing in unison.
  • Page 25 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Chorus/Mod Effects Chorus/Efectos de modulación The Modulation Effects row is a multi-function module allowing you to select effects such as;Chorus, La fila de efectos de modulación es un módulo multifunción que le permite elegir efectos como;Chorus, Flanger ,Phaser , T riggered Flanger , T riggered Phaser , T remolo,Panner , V ibrato,Rotary Speaker ,AutoY a™, Flanger ,Modulador de fase,Flanger por disparo,Modulador de fase por disparo, T remolo,Panorama, Y aY a™,SynthT alk™,Envelope Filter (auto wah),Detune,and Pitch Shift.
  • Page 26 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Triggered Phaser (TRGPHA) Modulador de fase por disparo (TRGPHA) A Triggered Phaser is the same sound as a regular Phaser but allows you Un Modulador de fase por disparo es casi lo mismo que un modulador de to choose the starting point of the Phaser sweep.
  • Page 27 YaYa™ (yaya) The YaYa™ is another effect exclusive to DigiTech products.The YaYa™ is El YaYa™ es otro efecto exclusivo de los aparatos DigiTech. El YaYa™ es controla- controlled by the Expression Pedal and combines the characteristics of a wah and a do por el pedal de expresión y combina las características de un wah y un flanger...
  • Page 28 ECTION HREE FFECTS AND ARAMETERS ECCIÓN FECTOS Y ARÁMETROS Pitch Shift (PitCH) Cambio de tono (PitCH) A Pitch Shifter copies the incoming signal, then shifts the pitch of the Un efecto de cambio de tono copia la señal entrante, cambia después el copied note to a different note.The shifted note is then mixed back with the tono de la nota copiada a una nota distinta y posteriormente mezcla las dos original signal sounding as if two guitars were playing parallel notes.
  • Page 29 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Section Four - Tutorial Sección Cuatro - Tutorial A Guided Example Un ejemplo guiado Suppose you wanted to create your own HyperModel™ that incorporated the Supongamos que quiere crear su propio HyperModel™ incorporando los sweet tones of a vintage Tweed with an American 2x12 cabinet, and the ripping suaves y dulces sonidos de un Tweed tradicional con un recinto American 2x12, distortion of a Rectified Amp with a British 4x12 cabinet.
  • Page 30 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Adjust the Green Channel Parameters Ajuste de los parámetros del canal verde The Tweed amp that we selected for our Green Channel assignment will El amplificador Tweed elegido como asignación para nuestro canal verde se initialize with factory default settings for the Gain, EQ, and Level inicializará...
  • Page 31 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Warp the Green and Red Channels Together Enlace de los canales rojo y verde When we have the Amps and Cabinets in our Green and Red Channels Cuando ya haya ajustado a su gusto los amplificadores y recintos del canal dialed in to suit our taste, we can Warp them together to create our new verde y el rojo, puede enlazarlos juntos para crear un nuevo HyperModel™.
  • Page 32 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Edit the Preset Edición del Preset The next step to creating our example Preset is to enter the Preset Edit mode. El siguiente paso en la creación de nuestro Preset de ejemplo es entrar en el To do this, press the Effect Select Down button once.
  • Page 33 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Adjust the EQ Ajuste del EQ The EQ for both the Acoustic Model in the Green channel and our Rectwd Puede ajustar de forma individual la ecualización tanto para el modelo acústico HyperModel™ in the Red channel can be adjusted individually.To do so, press del canal verde como para nuestro HyperModel™...
  • Page 34 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Select and Adjust the Chorus Elección y ajuste del Chorus Next we wanted to thicken up the sound in our Preset by adding a subtle Ahora queremos que el sonido de nuestro preset se fortalezca añadiendo un Chorus effect.
  • Page 35 ECTION UTORIAL ECCIÓN CUATRO UTORIAL Store the Preset Almacenamiento del Preset The last step that we need to do is to store our changes to a User Preset. If we El último paso que tenemos que hacer es guardar nuestros cambios en un changed Presets or turned the GNX1 off without storing these settings, it Preset de usuario.
  • Page 36 El pedal de expresión del GNX1 incluye el exclusivo V-Switch.The V-Switch allows the Expression Pedal assignment to be switched V-Switch de DigiTech. Este interruptor V-Switch permite que la asignación del on the fly. Applying extra pressure to the toe of the Expression Pedal will engage pedal de expresión sea modificada sobre la marcha.
  • Page 37 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES Amp Footswitch Pedal de disparo Amp From the factory, the Amp Footswitch changes between the Green and the Red Cuando la unidad sale de fábrica, el pedal de disparo Amp cambia entre los Amp Channels.
  • Page 38 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES Utilities Utilidades La sección de utilidades contiene todos los menús relacionados con la asignación The Utility section contains all of the menus for assigning global functions to the de funciones globales del GNX1. Las funciones globales afectan al GNX1 como GNX1.
  • Page 39 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES V-Switch Threshold Umbral del V-Switch Applying extra pressure on the toe of the Expression Pedal engages a feature La aplicación de una presión extra en la puntera del pedal de expresión hace we call the V-Switch.The V-Switch is used to alternate between the que se active una función a la que llamamos V-Switch.
  • Page 40 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES Bank Names Nombrado de bancos The GNX1 provides the ability to customize the names of each of the 16 El GNX1 dispone de la capacidad de personalizar los nombres de los 16 bancos User Banks where the 48 User Presets reside.
  • Page 41 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES 4. Use the Data Up/Down buttons to select the Preset number you wish to 4. Use los botones Data arriba/abajo para elegir el número de Preset que quiera transmitir. send out. 5. Pulse una vez el botón Store. En pantalla aparecerá SND TO para indicarle 5.
  • Page 42 ECTION THER UNCTIONS ECCIÓN INCO TRAS UNCIONES MIDI Merge Mezcla MIDI The MIDI Merge function is used to echo the incoming MIDI data to the La función de mezcla MIDI se usa para repetir o hacer un “eco” de los datos MIDI Out port of the GNX1.This is useful when multiple MIDI devices are MIDI entrantes hacia el puerto de salida MIDI del GNX1.
  • Page 43 ECTION PPENDIX ECCIÓN PÉNDICE Section Six - Appendix Sección Seis - Apéndice Preset List Listado de presets Bank 1 (SHOCAS) Bank 9 (METAL) Banco 1 (SHOCAS) Banco 9 (METAL) 1. HYBRID 25. RECTFY 1. HYBRID 25. RECTFY 2. CLNCHO 26. SOLO 2.
  • Page 44 ECTION PPENDIX ECCIÓN PÉNDICE MIDI CC List Listado de CC MIDI Parameter Parameter Parámetro Parámetro Pickup Type/Off CC 1 Amp Morph CC 79 Tipo pastilla/Off CC 1 Modulación amplif. CC 79 Cabinet Morph CC 80 Modulación recinto CC 80 Wah On/Off CC 2 Amp/Cabinet Morph CC 81...
  • Page 45 ECTION PPENDIX ECCIÓN PÉNDICE MIDI Implementation Implementación MIDI Specifications Especificaciones técnicas A/D Converter: 24 bit Convertidor A/D: 24 bits D/A Converter: 24 bit Convertidor D/A: 24 bits Sampling Frequency: 44.1 kHz Frecuencia de muestreo: 44.1kHz DSP Section: Sección DSP: Dual Audio DNA™ DSP architecture Arquitectura DSP doble audio DNA™...
  • Page 46 DIGITECH DIGITECH 8760 S. S 8760 S. S ANDY ARKWAY ANDY ARKWAY 84070 84070 ANDY, ANDY, (801) 566-8800 F (801) 566-7005 (801) 566-8800 F (801) 566-7005 NTERNATIONAL ISTRIBUTION ISTRIBUCIÓN NTERNACIONAL 8760 S. S 8760 S. S ANDY ARKWAY ANDY ARKWAY 84070 USA 84070 EE.UU.