3
GS
Quick Start Guide
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: MF8465
CONTROLS
i) Power On: Source Color
2s
ii) Power Off: Solid Red
ON / OFF
iii) USB Audio: Solid Purple
USB
AUX
iv) Bluetooth: Solid Blue
x1
AUDIO
INPUT
v) AUX Input: Solid Green
vi) Bluetooth Pairing: Blinking Blue
2s
vii) Bluetooth Paired: Solid Blue
viii) SuperWide On: Blinking White
x1
ix) SuperWide Off: Blinking Yellow
ON / OFF
N / A
VOICE PROMPT
VOICE PROMPT
2x
ON
OFF
N / A
MASTER RESET
8s
Press and hold the Multifunction button for 8 seconds to perform Master Reset. Upon completion, a voice prompt will be
triggered, "Reset To Factory Default", and the soundbar will revert to its default state.
DE
ÜBERBLICK
x)
x1
RGB-Beleuchtung
1
2
LED-Anzeige
Multifunktionstaste (Bluetooth-Verbindung / Quellenwechsel)
3
2 s
xi) Aufrufen des Helligkeitsregelungsmodus
4
SuperWide-Taste
xii) Helligkeitsregelung: Pulsierendes Weiß
5
RGB-Taste
6
Lautstärkeregler
x1
xiii) Farbauswahlmodus verlassen
7
3,5 mm Kopfhörerausgang
USB-C-Anschluss (Stromversorgung und Audio)
8
3,5 mm AUX-Eingang
9
MASTER RESET
Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang gedrückt, um einen Master-
KONNEKTIVITÄT
Reset durchzuführen. Nach Abschluss ertönt die Sprachansage "Reset To Factory
1.PC/Mac
Default" und die Soundbar kehrt in den Standardzustand zurück.
2.Tablets/Mobilgeräte
3.Nintendo Switch (Handheld-Modus)
Rückseitenansicht
FIRMWARE-UPDATE
1.PC/Mac
Wenn ein Update verfügbar ist, besuchen Sie creative.com/support/SBGS3 to um
4.Tragbare Player
die Firmware-Datei herunterzuladen. Um diese Aktion durchzuführen, wird ein PC
5.PlayStation-Konsolen
benötigt.
Seitenansicht
6.Kopfhörer
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.4
BEDIENELEMENTE
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
i) Einschalten: Quellenfarbe
2 s
Betriebsbereich: Bis zu 10 m gemessen im offenen Raum. Wände und Bauten
ii) Ausschalten: Durchgehend rot
können die Reichweite des Gerätes beeinträchtigen
iii) USB-Audio: Durchgehend lila
Maximale HF-Ausgangsleistung: 9 dBm
x1
USB
AUX
iv) Bluetooth: Durchgehend blau
Soundbar-Eingangsleistung: 5V
AUDIO
INPUT
v) AUX-Eingang: Durchgehend grün
Maximale Betriebstemperatur: 45°C
2 s
vi) Bluetooth Kopplung: Blinkend blau
Hinweis: Die Konformitätskennzeichnung befindet sich auf der Unterseite dieses
vii) Bluetooth Gekoppelt: Durchgehend blau
Produkts
x1
viii) SuperWide Ein: Blinkendes Weiß
ix) SuperWide Aus: Blinkendes Gelb
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/SBGS3 für das Benutzerhandbuch
2 s
sowie Sicherheits- und Gesetzesinformationen.
Sprachansage Ein / Aus
Bitte besuchen Sie creative.com/support/SBGS3 für weiteren Support für Ihr
Produkt.
REGISTER
TECHNICAL SUPPORT
YOUR PRODUCT
www.creative.com/register
www.creative.com/support
©2023 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, Blaster are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from images
shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
OVERVIEW
1
RGB Lighting
LED Indicator
2
3
Multifunction Button (Bluetooth
PN: 03MF846500000 Rev B
Off
Chasers
Cycle
Wave
x)
N / A
x1
Aurora
Peak Meter
Glow
xi) Enter Brightness Control Mode
xii) Brightness Control: Pulsing White
2s
xiii) Exit Color Selection Mode
N / A
x1
FIRMWARE UPDATE
OTHER INFORMATION
If an update is available, visit creative.com/
Please visit creative.com/compliance/SBGS3 for the user
support/SBGS3 to download the firmware file.
guide, safety and regulatory information.
A PC is required to perform this action.
Please visit creative.com/support/SBGS3 for all other
support related to your product.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model
Bluetooth Version: Bluetooth 5.4
no. MF8465 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is
Operating Range: Up to 10m / 33 ft, measured in
available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le
open space. Walls and structures may affect range
modèle n° MF8465 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte
de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.
of device
creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr.
Maximum RF Output Power: 9 dBm
MF8465 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Soundbar Input rating: 5V
3A
Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº
Maximum Operating Temperature: 45°C
MF8465 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.
Note: Compliance markings are located at the
com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF8465
bottom of the product
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker,
modelnummer MF8465 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna
Bluetooth, modelo n.º MF8465 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://
www.creative.com/EUDoC
FR
APERÇU
Zyklus
Chasers
Aus
Welle
Éclairage RVB
1
Aurora
Peak-Meter
Leuchte
2
Indicateur LED
Bouton multifonction (connectivité Bluetooth / changement de source)
3
4
Bouton SuperWide
Bouton RVB
5
6
Bouton de volume
7
Port de sortie casque 3,5 mm
Port USB-C (alimentation et audio)
8
9
Port d'entrée AUX 3,5 mm
CONNECTIVITÉ
1.PC/Mac
2.Tablettes, appareils mobiles
3.Nintendo Switch (Mode portatif)
Vue arrière
1.PC/Mac
4.Lecteurs portables
5.Consoles PlayStation
Vue de côté
6.Casques
COMMANDES
i) Mise sous tension : Couleur de la source
2 s
ii) Mise hors tension : Rouge fixe
iii) USB Audio : Violet fixe
x1
3A
USB
AUX
iv) Bluetooth: Bleu fixe
AUDIO
INPUT
v) Entrée AUX : Vert fixe
2 s
vi) Bluetooth appairage : Bleu clignotant
vii) Bluetooth apparié : Bleu fixe
x1
viii) SuperWide activée : Clignotant Blanc
ix) SuperWide désactivée : Clignotant Jaune
2 s
Invite vocale activée / désactivée
x)
x1
Chasers
Aurore
2 s
xi) Entrer dans le mode de contrôle de la luminosité
xii) Contrôle de la luminosité : Blanc pulsé
x1
xiii) Quitter le mode de sélection des couleurs
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes
pour effectuer une réinitialisation générale. Une fois la réinitialisation terminée,
une invite vocale sera déclenchée, "Reset To Factory Default", et la barre de son
reviendra son état par défaut.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Si une mise à jour est disponible, visitez creative.com/support/SBGS3 pour
télécharger le fichier du micrologiciel. Un PC est nécessaire pour effectuer cette
action.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Version Bluetooth : Bluetooth 5.4
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Portée de fonctionnement : jusqu'à 10 m, mesurée dans un espace ouvert. Les
murs et les structures peuvent affecter la portée de l'appareil
Puissance en sortie RF maximale : 9 dBm
Étalonnage d'entrée de la barre de son : 5V
Température de fonctionnement maximale : 45 ºC
Remarque : Le marquage de conformité se trouve au bas de ce produit
AUTRES INFORMATIONS
Veuillez visiter creative.com/compliance/SBGS3 pour obtenir le guide d'utilisation
ainsi que des informations portant sur la sécurité et la réglementation.
Veuillez visiter creative.com/support/SBGS3 pour toute autre assistance relative à
votre produit.
1
2
3
4
5
6
7
4
SuperWide™ Button
7
3.5 mm Headphone Output Port
USB-C Port (Power and Audio)
RGB Button
5
8
Connectivity / Source Switching)
Volume Knob
®
6
9
3.5 mm AUX Input Port
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth-højttaler, model nr. MF8465
overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig
på http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell nr. MF8465 uppfyller
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på
http://www.creative.com/EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell nr. MF8465
er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli nro MF8465 täyttää direktiivin
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://
www.creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό
MF8465 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες
κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8465 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się
pod adresem http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF8465, je
v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č.
MF8465 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://
www.creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék,
modellszáma MF8465, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/
EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с
подключением по Bluetooth, модель № MF8465 полностью соответствует Директиве 2014/53/
ЕС. Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.
creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad „Bluetooth" garsiakalbis, modelio Nr. MF8465, atitinka
Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.
com/EUDoC
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: звуковая панель
Номер Модель, торговая марка: MF8465, Creative
Питание: 5V
3A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства
(месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
"Электромагнитная совместимость технических средств" утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
IT
PANORAMICA
Illuminazione RGB
1
2
Indicatore LED
3
Pulsante multifunzione (connettività Bluetooth / commutazione della sorgente)
4
Pulsante SuperWide
5
Pulsante RGB
6
Manopola del volume
Porta di uscita per cuffie da 3,5 mm
7
Porta USB-C (alimentazione e audio)
8
9
Porta di ingresso AUX da 3,5 mm
COLLEGAMENTO
1.PC/Mac
2.Tablet, dispositivi mobile
3.Nintendo Switch (modalità portatile)
Vista posteriore
1.PC/Mac
4.Lettori portatili
5.Console PlayStation
Vista laterale
6.Cuffie
CONTROLLI
i) Accensione: colore sorgente
2 s.
ii) Spegnimento: rosso fisso
iii) Audio USB: viola fisso
x1
USB
AUX
iv) Bluetooth: blu fisso
AUDIO
INPUT
v) Ingresso AUX: verde fisso
2 s.
vi) Appaiamento Bluetooth: blu lampeggiante
vii) Bluetooth accoppiato: blu fisso
x1
viii) Attivazione SuperWide: Lampeggio Bianco
ix) Disattivazione SuperWide: Lampeggio Giallo
2 s.
Attivazione/disattivazione degli avvisi vocali
x)
Off
Vague
Cycle
x1
Inseguitori
Disattivato
Brillant
Aurora
Peak Meter
Misuratore di picco
2 s.
xi) Accedere alla modalità di controllo della luminosità
xii) Controllo della luminosità: bianco pulsante
x1
xiii) Uscire dalla modalità di selezione del colore
MASTER RESET
Tenere premuto il pulsante multifunzione per 8 secondi per eseguire il master reset.
Al termine, riprodotto il messaggio vocale "Reset to factory default " e la soundbar
tornerà allo stato predefinito.
AGGIORNAMENTO FIRMWARE
Se è disponibile un aggiornamento, visita creative.com/support/SBGS3 per
scaricare il file del firmware. Per eseguire questa azione è necessario un PC.
SPECIFICHE TECNICHE
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.4
Frequenza operativa: 2402-2480 MHz
Portata: fino a 10 m, misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture
possono ridurre la portata del dispositivo
Potenza di uscita RF massima: 9 dBm
Corrente di ingresso alla soundbar: 5V
3A
Temperatura di esercizio massima: 45°C
3A
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del prodotto
ALTRE INFORMAZIONI
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza, visita la pagina
creative.com/compliance/SBGS3.
Visita creative.com/support/SBGS3 per il supporto relativo al prodotto in uso.
CONNECTIVITY
4) Portable Players
1) PC / Mac
9
8
2) Tablets / Mobile Devices
3) Nintendo Switch™
(Handheld Mode)
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support
available. You can register your product at creative.com/register. Please note that your warranty
rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the "Product") against defects
in materials and workmanship ("Defect(s)") for twelve (12) months (for the European Union,
twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the
EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the
"Warranty") does not cover (but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective
coatings that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or
misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized
receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using
new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benefits are in addition to
rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type
rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Creative
Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895
4101 (standard international call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty, please
visit creative.com/compliance/SBGS3, or scan the QR code. A printed
copy is available upon request to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy
Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie finden Sie unter
creative.com/compliance/SBGS3 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter le
site suivant creative.com/compliance/SBGS3 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito creative.
com/compliance/SBGS3 o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite creative.com/
compliance/SBGS3 o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar creative.com/
compliance/SBGS3 of scan de QR-code.
ES
INFORMACIÓN GENERAL
Iluminación RGB
1
2
Indicador LED
3
Botón multifunción (conectividad Bluetooth / cambio de fuente)
4
Botón SuperWide
5
Botón RGB
6
Botón de volumen
7
Puerto de salida de auriculares de 3.5 mm
8
Puerto USB-C (alimentación y audio)
9
Puerto de entrada auxiliar 3.5 mm
CONECTIVIDAD
1.PC / Mac
2.Tablets, dispositivos móviles
3.Nintendo Switch (Modo portátil)
Vista Posterior
1.PC / Mac
4.Reproductores portátiles
5.Consolas PlayStation
Vista lateral
6.Auriculares
CONTROLES
i) Encendido: Color de la fuente
2 s
ii) Apagado: Rojo fijo
iii) Audio USB: Púrpura fijo
x1
USB
AUX
iv) Bluetooth: Azul fijo
AUDIO
INPUT
v) Entrada aux: Verde fijo
2 s
vi) Vinculación Bluetooth : Azul parpadeante
vii) Bluetooth Emparejado: Azul fijo
x1
viii) SuperWide Activar: Parpadeo Blanco
ix) SuperWide Desactivar: Parpadeo Amarillo
2 s
Mensajes de voz On/Off
x)
Ciclico
Onda
x1
Chasers
Apagado
Cycle
Wave
Incandescente
Aurora
Glow
Peak Meter
2 s
xi) Acceder al modo de control de brillo
xii) Control de brillo: Blanco pulsante
x1
xiii) Salir del modo de Selección de color
MASTER RESET
Mantenga presionado el botón de Multifunción durante 8 segundos para realizar un
Master Reset. Al completarse, se activará una indicación de voz que dirá "Reset To
Factory Default" (reseteado a los valores de fábrica) y la barra de sonido volverá a su
estado predeterminado.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Si hay una actualización disponible, visite creative.com/support/SBGS3 para
descargar el archivo de firmware. Se requiere PC para realizar esta acción.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión de Bluetooth: Bluetooth 5.4
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10 metros en espacios abiertos. Las paredes y otras
estructuras pueden afectar al alcance del dispositivo
Potencia máxima de salida de RF: 9 dBm
Input de la barra de sonido: 5V
3A
Temperatura máxima operativa: 45 °C
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte inferior del
producto
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/SBGS3 para la guía del usuario y la información
sobre normativa y seguridad.
Visite creative.com/support/SBGS3 para obtener más asistencia relacionada con
su producto.
Side View
Back View
1) PC / Mac
5) PlayStation
®
6) Headphones
Consoles
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem creative.com/
compliance/SBGS3. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk creative.com/compliance/SBGS3
eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/SBGS3 tai skannaa
QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök creative.com/compliance/SBGS3
eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst creative.com/compliance/
SBGS3 eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese creative.com/compliance/SBGS3
nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese creative.com/compliance/SBGS3
alebo po naskenovaní kódu QR.
[EL] ΕΓΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Για τους πλήρεις όρους και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, παρακαλούμε
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα creative.com/compliance/SBGS3 ή σαρώστε τον κωδικό QR.
[RU] РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА И ГАРАНТИЯ
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте creative.com/
compliance/SBGS3 (или отсканируйте QR-код).
[JP] 製品登録および保証
保証規定や詳細情報は creative.com/compliance/SBGS3 を参照するか、 QR コードをスキャンして
下さい。
[CS] 产品注册与保修
有关保修的完整条款和详细信息, 请访问 creative.com/compliance/SBGS3 或扫描二维码。
[CT] 產品註冊與保固
有關保固的完整條款和詳細資訊, 請訪問 creative.com/compliance/SBGS3 或掃描二維碼。
[KO] 제품 등록 및 보증
보증에 대한 전체 조건 및 자세한 정보는, creative.com/compliance/SBGS3 을 참조하거나 QR 코드를
스캔하십시오.
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.com/compliance/SBGS3 adresini ziyaret edin
veya QR kodunu tarayın.
CZ
POPIS
Osvětlení RGB
1
2
Kontrolka LED
3
Víceúčelové tlačítko (Připojení Bluetooth/Přepínání zdroje)
Tlačítko SuperWide
4
Tlačítko RGB
5
Tlačítko hlasitosti
6
3,5 mm výstupní port pro sluchátka
7
Port USB-C (audio a napájení)
8
9
Port vstupu AUX 3,5 mm
MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ
1.PC/Mac
2)Tablety, mobilní zařízení
3)Nintendo Switch (Ruční režim)
Pohled zezadu
1.PC/Mac
4.Přenosné přehrávače
5.Konzolím PlayStation
Boční pohled
6.Náhlavní sluchátka
OVLÁDÁNÍ
i) Zapnutí: barva zdroje
2 s
ii) Vypnutí napájení: stálá červeně
iii) USB Audio: stálá fialová
x1
USB
AUX
iv) Bluetooth: stálá modře
AUDIO
INPUT
v) Vstup AUX: stálá zelená
2 s
vi) Párování Bluetooth: bliká modře
vii) Spárování přes Bluetooth: stálá modrá
viii) SuperWide Zapnuta: Blikající Bílé
x1
ix) SuperWide Vypnutat: Blikající Žluté
2 s
Hlasová výzva zapnuta/vypnuta
x)
Vlny
x1
Chasers
Vypnuto
Cyklus
Špičkový měřič
Záře
Aurora
2 s
xi) Vstup do režimu řízení jasu
xii) Ovládání jasu: pulzující bílá
x1
xiii) Ukončení režimu výběru barev
HLAVNÍ RESET
Podržte tlačítko Multifunkce po dobu 8 sekund pro provedení hlavního resetu. Po
dokončení se ozve hlasový signál s hlášením "Reset To Factory Default" (Resetováno
na výchozí hodnoty soundbar se vrátí do svého výchozího stavu.
AKTUALIZACE FIRMWARE
Pokud je k dispozici aktualizace, navštivte stránku creative.com/support/SBGS3 a
stáhněte si soubor firmwaru. K provedení této akce je zapotřebí počítač.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Verze Bluetooth: Bluetooth 5.4
Provozní kmitočet: 2402–2480 MHz
Provozní dosah: až 10 metrů. Měřeno v otevřeném prostoru, zdi a konstrukce
mohou mít na dosah zařízení negativní dopad.
Maximální RF výstupní výkon: 9 dBm
Vstupní jmenovitý výkon soundbaru: 5V
3A
Maximální provozní teplota: 45 ºC
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně výrobku
DALŠÍ INFORMACE
Uživatelskou příručku a bezpečnostní či regulatorní informace naleznete na adrese
creative.com/compliance/SBGS3.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.com/
support/SBGS3.
Need help?
Do you have a question about the SoundBLASTER GS3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers