Dimplex Optiflame Tango TNG20 Operating
Dimplex Optiflame Tango TNG20 Operating

Dimplex Optiflame Tango TNG20 Operating

Fire stove
Hide thumbs Also See for Optiflame Tango TNG20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING
INSTRUCTION MANUAL
Dimplex Optiflame Stove Fire
Tango TNG20
Models:
GB
DE
EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder
gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO: Dette produktet egner
seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale.
CZ: Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK: Dette produkt er kun egnet til
velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE: Denna
produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin
tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo na občasné použitie. SI: Ta izdelek je
primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR: Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolirane prostore ili
povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas
The product complies with the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility
and Environmental Standards. This product is fully compliant with LVD, EMC. RoHs and
EcoDesign Directives
NL
FR
ES
IT
PL
8/53752/0 ISSUE 4 OCN 12198

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Optiflame Tango TNG20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dimplex Optiflame Tango TNG20

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Dimplex Optiflame Stove Fire Tango TNG20 Models: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 2: Important Safety Advice

    1m from the air outlet. Caution: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. This instruction can be found at www.dimplex.co.uk...
  • Page 3 Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not place material or garments on the appliance, or obstruct the air circulation around the appliance, for instance by curtains or furniture, as this could cause overheating and a fire risk. The appliance carries a Do Not Cover label or the Warning Symbol shown here on the right.
  • Page 4: General Information

    Dimplex Optiflame Stove Fire Models: Tango TNG20E Thank you for choosing a Dimplex electric fire. General Information Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible future use, in the event of moving or returning the fire to your supplier.
  • Page 5: Operating The Product

    Operating The Product Controls - see Fig. 2 These switches provide a choice of heat settings, The appliance is in standby mode when the mainslead is plugged in. This is indicated by the red neon behind the flame effect screen. The two selector switches are in the ON position when the side with the markings on (i.e.
  • Page 6: Maintenance

    This fire is fitted with LED (Light Emitting Diode) lamps. These LED lamps are maintenance-free and should not require replacing during the life of the product. CAUTION: Assembly, installation and repair of this heater must be carried out by Dimplex or its authorised agent.
  • Page 8 BEDIENUNGS- ANLEITUNG Dimplex Optiflame Elektrokamin Tango TNG20 Modelle: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Materialien in einem Mindestabstand von 1 m vom Luftauslass entfernt. Achtung: Einige Bauteile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie besonders darauf, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind. Diese Anweisung finden Sie unter www.dimplex.co.uk...
  • Page 10 Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Gerät legen. Die Luftzirkulation um das Gerät nicht blockieren, z. B. durch Vorhänge/Gardinen oder Möbelstücke, da ansonsten Überhitzung und Brandgefahr die Folge sein können. Das Gerät trägt ein „Nicht abdecken“-Label oder das Warnsymbol, das hier auf der rechten Seite gezeigt wird.
  • Page 11: Allgemeine Informationen

    Dimplex Optiflame Elektrokamin Modelle: Tango TNG20E Vielen Dank, dass Sie sich für einen Dimplex Elektrokamin entschieden haben. Allgemeine Informationen Packen Sie das Heizgerät sorgfältig aus und bewahren Sie die Verpackung für den Fall auf, dass Sie das Gerät zu Ihrem Lieferanten bringen oder zurückschicken müssen.
  • Page 12 Bedienung des Produkts Bedienelemente – siehe Abb. 2 Diese Schalter ermöglichen die Auswahl der Heizstufen. Das Gerät befindet sich im Standby- Modus, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Dies wird durch das rote Neonlicht hinter der Flammeneffektanzeige signalisiert. Die beiden Wahlschalter befinden sich in der EIN-Position, wenn die Seite mit den Markierungen (z.
  • Page 13: Wartung

    Dieses Kaminmodell ist mit LED-Lampen (Light Emitting Diodes) ausgestattet. Diese LED-Lam- pen sind wartungsfrei und sollten während der gesamten Lebensdauer des Produkts nicht aus- getauscht werden müssen. VORSICHT: Montage, Installation und Reparaturen dieses Heizgeräts dürfen nur von Dimplex oder einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden. Sicherheitsabschaltung Die eingebaute Überhitzungsschutzvorrichtung schaltet das Gerät im Falle eines Fehlers...
  • Page 15 WERKING GEBRUIKSAANWIJZING Dimplex Optiflame Stove Fire Tango TNG20 Modellen: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    1 meter van de luchtuitlaat. Let op: Sommige delen van dit apparaat kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Let vooral goed op als er kinderen of andere kwetsbare mensen in de buurt zijn. Deze handleiding kunt u vinden op www.dimplex.nl...
  • Page 17 Waarschuwing: Dek de kachel nooit af om oververhitting te voorkomen. Leg geen materiaal of kleding op het apparaat en verhinder de luchtcirculatie om het apparaat niet, bijvoorbeeld door gordijnen of meubels, omdat dit tot oververhitting en brandgevaar kan leiden. Het apparaat is voorzien van het label 'Niet afdekken' of het waarschuwingssymbool dat hier rechts is afgebeeld.
  • Page 18: Algemene Informatie

    Dimplex Optiflame Stove Fire Modellen: Tango TNG20E Bedankt dat u een elektrische haard van Dimplex hebt gekozen. Algemene informatie Haal de kachel voorzichtig uit de verpakking en bewaar de verpakking voor mogelijk toekomstig gebruik, zoals verhuizingen of het terugbrengen naar de leverancier.
  • Page 19 Het product bedienen Bediening - zie afb. 2 Met deze schakelaars kunt u kiezen uit verschillende warmtestanden. Het apparaat staat in de stand-bymodus wanneer de netkabel is aangesloten. Dit wordt aangegeven door het rode neon achter het vlameffectscherm. De twee keuzeschakelaars staan in de AAN-stand wanneer de zijde met de markeringen op (d.w.z.
  • Page 20: Extra Informatie

    Onderhoud WAARSCHUWING: HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT DE VERWARMING SCHOONGEMAAKT WORDT Schoonmaken Haal de stekker van de kachel uit het stopcontact en laat hem afkoelen voordat u met schoonmaken begint. Gebruik voor algemene reiniging een zachte, schone doek en gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen.
  • Page 22: Manuel D'utilisation

    MANUEL D'UTILISATION Foyer Dimplex Optiflame Tango TNG20 Modèle : EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    à une distance d'au moins 1 mètre de la sortie d'air. Attention : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Ces instructions sont disponibles ici : www.dimplex.co.uk...
  • Page 24 Avertissement : afin d'éviter une surchauffe, ne couvrez pas le chauffage. Ne pas placer d'objets ou de vêtements sur l'appareil, ni gêner la circulation de l'air autour de l'appareil, par exemple avec des rideaux ou des meubles. Cela pourrait provoquer une surchauffe, voire un d'incendie.
  • Page 25: Informations Générales

    Foyer Dimplex Optiflame Modèle : Tango TNG20E Merci d'avoir choisi votre foyer électrique Dimplex. Informations générales Déballer l'appareil avec précaution et conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour un déménagement ou un retour du produit au fournisseur.
  • Page 26: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Commandes - voir Fig. 2 Ces interrupteurs permettent de choisir le réglage de chaleur. L'appareil est en veille lorsque le câble d'alimentation est branché. Cela est indiqué par le néon rouge derrière l'écran d'effet flamme. Les deux interrupteurs sont activés (ON) lorsque l'extrémité comportant le symbole (à...
  • Page 27: Entretien

    à être remplacées au cours de la durée de vie de l'appareil. ATTENTION : l'assemblage, l'installation et la réparation de ce foyer doivent être effectuées par Dimplex ou par l'un de ses agents agréés. Disjoncteur thermique Le disjoncteur thermique intégré éteint l'appareil automatiquement en cas de panne. Si cela se passe, éteindre l'appareil et le débrancher du secteur.
  • Page 29 OPERATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES Chimenea eléctrica Dimplex Optiflame Tango TNG20 Modelos: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 30: Aviso Importante Sobre Seguridad

    1 m de la salida de aire. Precaución: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Deberá prestarse especial atención si hay niños o personas vulnerables presentes. Estas instrucciones pueden encontrarse en www.dimplex.co.uk...
  • Page 31 Advertencia: Para evitar que se produzca sobrecalentamiento, no cubra la estufa. No coloque ningún material ni prenda sobre el aparato, ni obstruya la circulación de aire alrededor del mismo, por ejemplo con cortinas o muebles, ya que la unidad podría sobrecalentarse y existiría riesgo de incendio.
  • Page 32: Información General

    Chimenea eléctrica Dimplex Optiflame Modelos: Tango TNG20E Gracias por elegir la chimenea eléctrica Dimplex. Información general Desembale la estufa con cuidado y conserve el embalaje todo el tiempo que pueda para su posible utilización en el futuro, en caso de traslado o de devolución al proveedor.
  • Page 33: Uso Del Producto

    Uso del producto Controles - ver la Fig. 2 Estos interruptores permiten elegir entre diferentes ajustes de calor. El aparato está en modo reposo cuando el cable de alimentación está enchufado. Esto se indica mediante el neón rojo situado detrás de la pantalla de efecto llama. Los dos interruptores selectores están en la posición ON (encendido) cuando se presiona el lado con las marcas (es decir, I o II).
  • Page 34: Mantenimiento

    útil del producto. PRECAUCIÓN: El montaje, la instalación y la reparación de esta estufa deben ser realizados por Dimplex o su agente autorizado. Desconectador térmico de seguridad El dispositivo de desconexión por sobrecalentamiento integrado desconecta el aparato automáticamente en caso de avería.
  • Page 36: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Stufa Dimplex Optiflame Tango TNG20 Modelli: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 37: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    1 metro dall'erogatore dell'aria. Attenzione: Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. Queste istruzioni sono disponibili sul sito www.dimplex.co.uk...
  • Page 38 Avvertenza: Al fine di evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa. Non collocare materiale o indumenti sull'apparecchiatura, né ostruire la circolazione dell'aria attorno all'apparecchiatura, ad esempio, tramite tende o mobili, poiché ciò potrebbe provocare surriscaldamento e pericolo d'incendio. L'apparecchiatura è dotata di un'etichetta "Non coprire" o il simbolo "Avvertenza" mostrato qui a destra.
  • Page 39: Informazioni Generali

    Stufa Dimplex Optiflame Modelli: Tango TNG20E Grazie per aver scelto una stufa elettrica Dimplex. Informazioni generali Disimballare la stufa con attenzione e conservare la confezione per uso futuro, in caso di trasloco o di restituzione della stufa al fornitore. Questi modelli sono progettati per essere installati liberamente e vengono normalmente posizionati contro una parete.
  • Page 40: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Comandi - Vedere Fig. 2 Questi interruttori consentono di scegliere tra diverse impostazioni di riscaldamento. L'apparecchio è in modalità standby quando la spina è inserita. Ciò è indicato dal neon rosso dietro lo schermo con effetto fiamma. I due interruttori sono in posizione ON quando il lato con le marcature (ovvero I o II) è...
  • Page 41: Manutenzione

    ATTENZIONE: Il montaggio, l'installazione e la riparazione di questa stufa devono essere eseguiti da Dimplex o da un suo agente autorizzato. Esclusione termica di sicurezza Il dispositivo integrato di spegnimento per surriscaldamento spegne automaticamente l'apparecchio in caso di guasto.
  • Page 43: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Kominek Dimplex Optiflame z efektem płomienia Tango TNG20 Modele: EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Page 44: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie: niektóre części tego urządzenia mogą się mocno nagrzać, co może spowodować oparzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci lub inne osoby, którym łatwo może stać się krzywda, przebywające w pobliżu urządzenia. Treść niniejszej instrukcji znajduje się na stronie www.dimplex.co.uk.
  • Page 45 Uwaga: aby nie doszło do przegrzania się grzejnika, nie należy go zakrywać. Nie wolno kłaść na urządzeniu tkanin ani odzieży ani w inny sposób utrudniać obiegu powietrza wokół grzejnika, np. za pomocą firanek czy mebli, gdyż może to skutkować przegrzaniem i pożarem. Na urządzeniu umieszczona jest etykieta „Nie przykrywać”...
  • Page 46: Informacje Ogólne

    Kominek Dimplex Optiflame z efektem płomienia Modele: Tango TNG20E Dziękujemy za wybranie kominka elektrycznego marki Dimplex! Informacje ogólne Urządzenie należy ostrożnie rozpakować, zachowując opakowanie do ewentualnego przyszłego użycia – na wypadek zmiany lokalizacji instalacji lub zwrotu grzejnika do dostawcy. Modele te są zaprojektowane jako urządzenia wolno stojące i są zazwyczaj ustawiane przy ścianie.
  • Page 47 Użytkowanie produktu Sterowanie – patrz Ilustracja 2 Przełączniki te umożliwiają ustawienie poziomu ciepła. Po podłączeniu urządzenia do sieci znajduje się ono w trybie gotowości. Wskazuje na to czerwone światło za ekranem z efektem płonącego ognia. Po wciśnięciu strony z oznaczeniami (tj. I lub II) dwa przełączniki są włączone (pozycja ON).
  • Page 48: Informacje Dodatkowe

    OSTRZEŻENIE: montaż, instalację i naprawę tego grzejnika musi przeprowadzić firma Dimplex lub jej autoryzowany przedstawiciel. Termiczny wyłącznik bezpieczeństwa Wbudowany system zapobiegający przegrzaniu urządzenia wyłącza je automatycznie w razie awarii.
  • Page 52 Millbrook House, Grange Drive, Hedge End, Southampton, SO30 2DF © Glen Dimplex Flame Europe. All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex Flame Europe.

This manual is also suitable for:

Optiflame tango tng20e

Table of Contents