Download Print this page

Raddy SW10 User Manual

Multi-purpose flashlight radio
Hide thumbs Also See for SW10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Raddy SW10
User manual
Multi-purpose Flashlight Radio

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raddy SW10

  • Page 1 Raddy SW10 User manual Multi-purpose Flashlight Radio...
  • Page 2: Table Of Contents

    KHzx10 CONTENTS: RADIO OPERATION SOS ALARM READING LAMP FLASHLIGHT 3 POWER METHODS BATTERY PROTECTION POWER THE DEVICE EARHONE JACK POWER LEVEL INDICATOR SPECIFICATION CARE AND MAINTENANCE WARRANTY PACKING LIST...
  • Page 3: Radio Operation

    Note: Please turn on the power switch(on the back side) to "ON" before using each function. RADIO OPERATION Flashlight button Solar panel Tuning indicator Charging indicator Power level indicator K H z x 1 0 SOS button 1 6 2 1 3 5 1 0 8 M H z...
  • Page 4: Sos Alarm

    Turn the "Volume" Dial to the OFF position to turn off the radio. SOS ALARM Long press the SOS button for 3s to activate the loud siren and the flashing far beam Press the SOS button again to turn off SOS. READING LAMP Open the solar panel, the reading lamp lights up, and close the solar panel it will light off.
  • Page 5: Flashlight

    FLASHLIGHT Flashlight button Antenna Power switch Lithium battery cover Hand crank handle The first press on the flashlight button, the far beam lights up. The second press on the flashlight button, the dipped beam lights up. The third press with both far and dipped beam light up.
  • Page 6: Power Methods

    3 POWER METHODS USB CHARGING The waterproof cover on the side of this product has 2 USB output ports , a USB input port and a earphone jack. Connect the supplied Micro USB Type-C cable to the Micro USB Input port on the right side of the unit to charge built-in lithium battery.
  • Page 7: Battery Protection

    Rotate the rocker clockwise or counterclockwise, and keep it at a constant speed of 130 rpm for 1 minute, which can be used for far beam or dipped beam for 25 minutes or radio work for 5-6 minutes. SOLAR POWER Place the unit in clear sunlight to let it charge as efficiently as possible.
  • Page 8: Power The Device

    It will cut of the power source when the voltage is lower than 2.7V and protects the battery from being POWER THE DEVICE Connect the USB device to the USB output port of the unit via USB cable to power the USB device. When the device is used as a power bank (discharge), the power indicator lights will diminish.
  • Page 9: Earphone Jack

    EARPHONE JACK Insert the 3.5mm Earphone jack to listen to the radio to enjoy your leisure time. If you press the SOS button at this time, you will hear the SOS alarm in the earphone. It will return to the radio function when you turn off the SOS function.
  • Page 10: Specification

    SPECIFICATION FM 87~108MHz Frequency range AM 522~1620KHz Dimensions 175x80x98mm Weight 510g Power consumption Working voltage 2.4~4.2V 2*5000mAh / 3.7V Power source Li-ion battery Power input Type-C 5V 2A Waterproof level IPX3 LED flashlight 225LM(Max) Power of flashlight 2.3W Power of reading lamp 1.2W LED lighting: Far beam: ≥36h...
  • Page 11: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE For the first use or when the unit idles over 60 days, please hand crank for 1 minutes to activate the internal battery. The device shall not be exposed to dripping or splashing,and objects filled with liquids should notbe placed on the device.
  • Page 12 KHzx10 INHALT: FUNKBETRIEB SOS-ALARM LESELAMPE FLASHLIGHT 3 STROMARTEN BATTERIESCHUTZ STROMVERSORGUNG DES GERÄTS EARHONE JACK ANZEIGE DER LEISTUNGSSTUFE SPEZIFIKATION PFLEGE UND WARTUNG GARANTIE VERPACKUNGSLISTE -11-...
  • Page 13 Hinweis: Bitte schalten Sie den Netzschalter (auf der Rückseite) auf "ON", bevor Sie die einzelnen Funktionen nutzen. FUNKBETRIEB Taste für die Solar panel Taschenlampe Tuning-Anzeige Ladeindikator Anzeige der Leistungsstufe K H z x 1 0 SOS-Taste 1 6 2 1 3 5 1 0 8 M H z 1 0 8...
  • Page 14 um ein besseres Signal beim Hören von FM-Sendungen zu erhalten.Drehen Sie den "Volume"-Regler in die Position OFF, um das Radio auszuschalten. SOS-ALARM Drücken Sie die SOS-Taste 3 Sekunden lang, um die laute Sirene und das blinkende Fernlicht Drücken Sie die SOS-Taste erneut, um SOS auszuschalten. LESELAMPE Öffnen Sie das Solarpanel, leuchtet die Leselampe auf, und schließen Sie das Solarpanel, leuchtet sie nicht mehr.
  • Page 15 FLASHLIGHT Taste für die Taschenlampe Antenne Netzschalter Abdeckung der Handkurbel Lithium-Batterie Beim ersten Druck auf die Taschenlampentaste leuchtet das Fernlicht auf. Beim zweiten Druck auf die Taschen- lampentaste leuchtet das Abblendlicht auf. Beim dritten Druck leuchten sowohl Fern- als auch Abblendlicht auf. Beim vierten Druck mit beide leuchten aus.
  • Page 16 3 LEISTUNGSMETHODEN USB-LADEN Die wasserdichte Abdeckung an der Seite dieses Produkts ve r fü gt über 2 US B -Ausgangsanschlüsse, einen USB-Eingangsanschluss und einen Kopfhöreranschluss. Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Typ-C-Kabel an den Micro-USB-Eingang auf der rechten Seite des Geräts an, um den eingebauten Lithium-Akku zu laden. In der Zwischenzeit leuchten die 4 blauen Betriebsanzeigen nacheinander auf.
  • Page 17 Drehen Sie die Wippe im oder gegen den Uhrzeigersinn, und halten Sie sie 1 Minute lang auf einer konstanten Drehzahl von 130 U/min, die 25 Minuten lang für Fern- oder Abblendlicht oder 5-6 Minuten lang für Radioarbeit genutzt werden kann. SOLARSTROM Stellen Sie das Gerät in die pralle Sonne, damit es möglichst effizient wie möglich aufzuladen.
  • Page 18 Er schaltet die Stromquelle ab, wenn die Spannung niedriger als 2,7 V und schützt die Batterie vorover-di- sacharged and damaged. DAS GERÄT MIT STROM VERSORGEN Schließen Sie das USB-Gerät über ein USB-Kabel an den USB-Ausgang des Geräts an, um das USB-Gerät mit Strom zu versorgen.
  • Page 19 KOPFHÖRERBUCHSE Stecken Sie den 3,5-mm-Kopfhöreranschluss ein, um Radio zu hören um Ihre Freizeit zu genießen. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die SOS-Taste drücken, hören Sie den SOS-Alarm über den Kopfhörer. Wenn Sie die SOS-Funktion ausschalten, kehrt das Gerät zur Radiofunktion zurück. LEISTUNGSANZEIGE KHzx10 100%...
  • Page 20 SPECIFICATION FM 87~108MHz Frequenzbereich AM 522~1620KHz Abmessungen 175x80x98mm Gewicht 510g Leistungsaufnahme Betriebsspannung 2.4~4.2V 2*5000mAh / 3.7V Stromquelle Li-ion battery Leistungsaufnahme Type-C 5V 2A Waterproof level IPX3 LED-Taschenlampe 225LM(Max) Leistung der Taschenlampe 2.3W Leistung der Leselampe 1.2W LED-Beleuchtung: Fernlicht: ≥36h Nach vollständiger Abblendlicht: ≥30h Fern- und Abblendlicht: ≥18h Aufladung unterstützt...
  • Page 21: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Bei der ersten Verwendung oder wenn das Gerät länger als 60 Tage nicht benutzt wird, kurbeln Sie bitte 1 Minute lang von Hand, um die interne Batterie zu aktivieren. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
  • Page 22 Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro-und Elektronikgeräten.Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1.Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einervom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll sondern inspezielle...
  • Page 23 3.Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals Jahr oder dauerhaft Elektro- und...
  • Page 24 Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertrebern unter anderem dann,wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird.Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden;...
  • Page 25 4.Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations-undTelekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse,dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner...
  • Page 26 Made in China...