Page 1
G6400 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso...
Español informados sobre todas INDICACIONES GENERALES.- precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato SEGURIDAD.- eléctrico, deberá seguir estas recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra.
Esta protección se activará si la unidad 1 Coloque la máquina en el suelo, sometida esfuerzo Fig.1. calentamiento anormal. esto ocurriese: 2 Afloje los pomos de plegado (53) en 1.- Ponga el interruptor (L) situado en la la parte inferior de los mástiles carcasa en la posición «0»...
Page 10
Después de lubricar ponga la El uso en ambientes muy secos, máquina en marcha sin nadie calurosos polvo encima para que se impregne la suspensión, por personas de peso banda. Si se lubrica después del elevado caminando ejercicio, es decir, con la banda y la habitualmente a paso lento (<...
Page 11
Si observa un desplazamiento excesivo pomos (52) de la parte superior de los de la banda hacia la izquierda, proceda a mástiles, Fig.5, 1. Baje el manillar y girar ligeramente el tornillo derecho en el afloje los pomos de plegado (53) en la sentido contrario al de las agujas del reloj parte inferior de los mástiles girándolos Fig.8.
Page 12
VENTAJAS DE LA PRÁCTICA constantes, el ritmo cardiaco aumenta hasta un punto en el cual permanece DE EJERCICIO.- invariable. Un ejercicio regular por debajo de cierto Al máximo número de pulsaciones que nivel y de una duración de 15/20 una persona nunca debe sobrepasar minutos, se vuelve aeróbico.
PROGRAMA DE EJERCICIO.- NOTA FINAL. Esperamos que disfrute de su unidad. Con su programa Antes comenzar cualquier controlado de ejercicios se dará cuenta programa de ejercicio y teniendo en de las ventajas, de sentirse mejor, con cuenta que programas de ejercicio más vigor y con más resistencia a la varían en función de la edad y del tensión.
Page 14
Cuando tenga duda sobre la condición de EL FABRICANTE SE RESERVA EL cualquier parte de la máquina, no dude en DERECHO MODIFICAR ponerse contacto ESPECIFICACIONES (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. llamando al teléfono de atención al cliente.
Page 15
SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantega las manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado. No ingerir...
Page 16
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a la Coloque el interruptor en red, el interruptor general en posición 1 y ponga la llave posición 1 y la llave de de seguridad.
English GENERAL INSTRUCTIONS.- lead to hazardous situations and behaviour which could cause Carefully read through the instructions accidents. This is why they should contained in this manual. It provides always be supervised. Under no you with important information about circumstances should this appliance be safety, use and maintenance of the used as a toy.
SAFETY INSTRUCTIONS.- before plugging it in. The supply voltage must be the same as that This product must have an earth stated on the characteristics plate and connection. In the event that the the holes in wall socket must match the appliance malfunctions then the earth pins for plug on the machine.
Page 19
Plug the unit into a wall socket with an lubricant in the central part of the EARTH terminal. Set switch (L) to belt, along the entire board, and on Position [1]. both sides as shown in Fig.7. Fig.B An illustrative video about lubrication is available on BH Youtube channel: https://www.youtube.com/c/BHFitnessS ervice/videos.
Page 20
Please note that insufficient a 1Ú4 turn clockwise. Note the position of maintenance the belt, if after one minute the belt is not unsuitable products may lead to loss completely centred then repeat the of warranty. operation. If you see that the belt has Lubrication frequency: moved too far over to the left then turn the ...
Page 21
Lower the handlebar and loosen the L- Regular exercise improves the body’s shaped knobs (53) at the bottom of the ability to supply oxygen to all of the upright tubes turning them muscles and at the same time improve counterclockwise, Fig.5, 2. Lower the lung function, the heart’s pumping upright tubes to the horizontal position capacity and better blood circulation.
At a later stage, once we have become vacuum the underside of the unit by fitter, we can divide this time between resting it on one of its sides. Similarly, both levels but always remembering you can vacuum the inside of the motor that the pulse rate must not exceed 85% housing by removing the cover that (aerobic area) and never reach the...
Page 23
SYMBOLS LOCATION.- Warning Keep hands clear when lifting Risk of entrapment when in motion Stand on the side rails when getting on or off the machine Child access not permitted Keep hands well clear Use suitable footwear Do not ingest...
Page 24
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the the mains supply. Set the ON/OFF switch in position switch to position 1 and 1 and that the safety key is insert the safety key.
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- Les parents ou personnes à qui des Lire cette notice très attentivement. Elle enfants ont été confiés doivent tenir contient d’importantes informations sur la compte de leur soif de curiosité qui peut sécurité et l’utilisation et la maintenance les conduire à...
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres ceux recommandés fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes: Cette machine doit disposer d’une...
Page 27
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se trouve boutons de pliage (53) en les tournant sur la carcasse, sur la position “0” (OFF) dans le sens des aiguilles d'une Fig.B. montre. 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) pour reséter. 3 Desserrez les boutons (52) au 3.- Placer cet interrupteur sur la position sommet des mâts, Fig.3, soulevez le “I”...
Page 28
meilleure imprégnation. une lubrification chaque 15 jours ou Une fois le lubrifiant appliqué, on ne même chaque semaine peut être nécessaire. doit pas utiliser ni plier la machine pendant quelques heures. Utiliser un lubrifiant d’une autre Si après avoir lubrifié, la bande de marque ou d’un autre type peut requérir lubrification...
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA position horizontale et resserrez les GAUCHE.- boutons de pliage (53) en les tournant Si le tapis s’est déplacé vers la gauche, dans le sens des aiguilles d'une tournez un quart de tour la vis (L) du montre.
Page 30
Normalement il s’agit d’un exercice ne doivent pas être poussés. La continu sans pauses. Car outre, le sucre fréquence recommandée pour réaliser et la graisse, le corps a besoin les exercices est de 3 à 5 fois par d’oxygène. La pratique régulière d’un semaine.
Page 31
Époussetez à l’aide d’un chiffon ou En cas de doute sur le bon état de l’une d’une serviette humide les surfaces du quelconque partie de la machine, tapis de course en insistant sur les l’hésitez pas à appeler le Service mains courantes et sur la console d’Assistance Technique...
Page 32
SYMBOLES SITUATION.- Danger. Tenir les mains à l’écart pendant le levage. Risque happement mouvement. Pour monter sur la machine ou en descendre, placez-vous sur les profilés latéraux. Accès interdit aux enfants. Tenir les mains à l’écart. Portez des chaussures appropriées. Ne pas ingérer.
Page 33
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet sind. Lesen Sie die Anleitungen dieses Eltern und Aufsichtspersonen sollten Handbuchs aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Hinweise Sicherheit, die natürliche Neugier von Kindern Benutzung und Wartung des Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen zu...
Page 35
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind stets folgende Empfehlungen zu SICHERHEITSHINWEISE.- beachten: Dieses Produkt muss an einen Erdleiter...
Page 36
ungewöhnlichen Belastung oder einer 1 Stellen Sie die Maschine auf den Überhitzung ausgesetzt ist. Boden ab, Fig.1. 2 Lösen Sie die L-förmigen Knöpfe (53) Wenn ein solcher Fall auftritt, unten an den Standmast, indem Sie sie 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am gegen den Uhrzeigersinn drehen, Gehäuse auf Position “0”...
Page 37
• Schmieren Sie vor allem sorgfältig • Für eine optimale Pflege, empfiehlt den Bereich, auf dem Sie Ihre Füße, Verwendung während des Trainings, am meisten markeneigenen Schmiermittels auf auftreten. Silikonbasis. • Starten Sie die Maschine nach dem • Allgemein und indikativ empfiehlt Schmieren ohne, dass...
wichtige Maßnahme. Halten Sie dabei Verschiebungen des Bandes können folgende Schritte ein. Sie daher alternativ die eine oder Einstellung des Bandes vorzunehmen, andere Schraube betätigen, um ein stellen Gerät eine übermäßiges Spannen der Bahn zu Geschwindigkeit von 4km/h. Sollte sich vermeiden.
Page 39
Kippen Band ÜBUNG UND Transporträder (29) den Boden berühren. GEWICHTSKONTROLLE.- Aus Sicherheitsgründen sollte das Band Unsere Ernährung wird andere NICHT aufunebenen Böden geschoben Elemente umgewandelt, Energie werden. (Kalorien) für unseren Organismus. Konsumieren wir mehr Kalorien als wir BENUTZUNGSHINWEISE.- verbrennen, erhöht sich unser Körpergewicht...
Page 40
Wenn man erst einmal seine physische Elemente (Band, Rahmen, etc.). Wenn Kondition verbessert hat, kann man die man das Gerät auf die Seite legt, kann Trainingszeit zwischen diesen beiden man auch die Unterseite absaugen. Niveaus aufteilen, wobei jedoch ein Saugen Sie auch das Innere des Pulsschlag mehr Motorgehäuses, indem Sie zuvor den...
Page 41
SYMBOLE ANBRINGUNGSORT.- Gefahr. Beim Anheben Hände fernhalten. Einklemmgefahr laufendem Gerät. Beim Betreten und Absteigen von dem Gerät die seitlichen Profile benutzen. Zugang für Kinder verboten. Hände fernhalten. Geeignetes Schuhwerk benutzen. Nicht verschlucken.
Page 42
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Page 43
Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di genitori altre persone questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e responsabili dei bambini devono tenere manutenzione del tapis roulant. conto della natura curiosa di questi che Si devono seguire attentamente certe li può...
Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
Questa protezione si attiverà se l’ 1 Posizionare la macchina a terra, apparecchio subisce uno sforzo o Fig.1. riscaldamento anormali. Allentare manopole Se questo accadesse: ripiegamento (53) alla base montanti ruotandole senso 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova antiorario, Fig.2.
Page 46
Se la lubrificazione viene eseguita dopo • L'utilizzo di una marca o un tipo di l'esercizio, cioè con il nastro e la pedana lubrificante diverso può richiedere una caldi, sarà molto più effettiva. lubrificazione più frequente e può • Una volta applicato il lubrificante, non persino danneggiare il nastro e/o la ripiegare o utilizzare l’attrezzo per pedana e causare danni al motore e altri...
Osservi la posizione del nastro, se Aprire la staffa (99) per garantire la passato un minuto il nastro non si è stabilità della macchina. Fig.5, 6. centrato completa-mente, ripeta l’ operazione. osserva SPOSTAMENTO ED spostamento eccessivo del nastro verso IMMAGAZZINAGGIO.- destra, proceda e giri leggermente la Il tapis roulant è...
Page 48
Un allenamento regolare migliora la minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni del facoltà del corpo di fornire ossigeno a tutti battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o fra il 75 i suoi muscoli, allo stesso tempo migliora e l’...
Page 49
ATTENZIONE: Verificare chiamando al telefono di attenzione al periodicamente che tutti gli elementi cliente (consultare l’ultima pagina del di fissaggio siano stretti a dovere, e presente manuale). correttamente collegati. Vi raccomandiamo di sostituire i pezzi Controllare e stringere tutti i pezzi consumati o rotti con pezzi di ricambio della vostra unità...
Page 50
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione 1 elettrica, l'interruttore e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
Page 52
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 53
Console panel Carcasa frontal monitor G6400071 Console back cover Tapa trasera monitor G6400072 Safety key socket Caja llave de seguridad G6400073 Safety key Llave de seguridad G6400074 Sundry basket upper Tapa superior estr. monitor G6400075 Sundry basket lower Tapa inferior estr. monitor G6400076 Console front decoration cover Tapa delantera monitor...
Need help?
Do you have a question about the Nyman G6400VE and is the answer not in the manual?
Questions and answers