Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

G6473
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G6473 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BH FITNESS G6473

  • Page 1 G6473 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 Fig.0 Fig.1 Fig.2...
  • Page 3 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Page 4 Fig.7 Fig.8...
  • Page 5: Indicaciones Generales

    Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Page 7: Instrucciones De Montaje

    Esta protección se activará si la unidad Tornillo rosca chapa 5x8; (37) Monitor; sometida esfuerzo (38) Tapa inferior barandilla (Izd); (39) calentamiento anormal. esto Tapa inferior barandilla derecha; (40) ocurriese: Llave de seguridad; Llave Allen 5mm; 1.- Ponga el interruptor (L) situado en (124) Llave Allen 6mm;...
  • Page 8: Mantenimiento

    6 Posicione las tapas inferiores (38) Para evitar peligros, NO mueva la cinta izquierda y (39) derecha en la dirección sobre suelos que no sean lisos. flecha hacia barandilla correspondiente como muestra la Fig.4 MANTENIMIENTO y fíjelas con los tornillos (24), según se Para un óptimo mantenimiento de su muestra la Fig.4.
  • Page 9 AJUSTE DE BANDA Si observa un desplazamiento excesi- vo de la banda hacia la derecha, Un mal asentamiento de la unidad en proceda a girar ligeramente el tornillo los cuatro puntos de apoyo puede izquierdo en el sentido contrario al de producir un desplazamiento lateral de las agujas del reloj.
  • Page 10 La práctica regular de un ejercicio, ejercicio, para que sea correcto, debe mejora la facultad del cuerpo para mantenerse de 15 a 20 minutos entre suministrar oxígeno todos el 65 y el 85% del riemo cardiaco músculos, al mismo tiempo mejora la máximo recomienda función pulmonar, la capacidad de...
  • Page 11 Sea su objetivo final una mejora de su tensión. Juzgará por sí mismo que forma física, un control de su peso o merece la pena mantenerse en forma. una rehabilitación, tenga en cuenta que su ejercicio debe ser progresivo, INSPECCIONES Y planificado, variado y sin exceso.
  • Page 12 SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantega manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado. No ingerir...
  • Page 13 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Page 14: General Instructions

    English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Page 16: Fitting The Monitor

    -Solvent based lubricants used, person should hold the side bar while - Belt is too tight. the other one fits the screws (15). This Plug the unit into a wall socket with an will prevent any possible accidents. 4 Position the left and right base EARTH terminal.
  • Page 17: Maintenance

    When folding or unfolding the treadmill In aggressive environments, with high dispersion of particles or with heavy make sure that there are no children weight people, lubrication frequency about or obstacles that might hinder should be increased accordingly. the folding motion. If the belt starts to slip after lubrication, MOVEMENT &...
  • Page 18 Note the position of the belt, if after one the energy produced during exercise minute the belt is not completely burns kilocalories (known as calories). centred then repeat the operation. If you see that the belt has moved too far EXERCISE &...
  • Page 19: Exercise Program

    heart rate limit that corresponds to our age. We you have finished, it is important to relax the muscles. This can be done by walking at a low speed for 2-3 minutes until the heart rate drops below the 65% line.
  • Page 20 We recommend that your use original BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF spare parts to replace any worn components. The use of other spare ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR parts may cause injuries or affect the NOTICE. performance of the machine. SYMBOLS LOCATION.- Warning...
  • Page 21 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Page 22: Consignes Générales

    Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle Les parents ou personnes à qui des contient d’importantes informations sur sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
  • Page 24: Montage

    Auquel cas, il faudra: MONTAGE: 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se 1 Prendre d’abord la main courante trouve sur la carcasse, sur la position droite (5) connectez les connecteurs “0” (OFF) Fig.B. (77) (78) Fig.1, ensuite introduire la 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) main courante dans...
  • Page 25: Déplacement Et Rangement

    PLIAGE DE L’APPAREIL.- le tapis et le panneau soit le moins important possible, lubrifiez la partie Ce tapis de course dispose d’un interne, Fig.7 (étant donné les différents mécanisme pliage pour styles de course, il faudra lubrifier rangement pratique. Pour plier la davantage la zone dans laquelle vous machine, arrêter le tapis, baisser appuyez vos pieds durant l’entraînement)
  • Page 26 Cependant, étant donné les différences traduire par une perte de vitesse de la de poids et les styles de course de machine et même par des déforma- chacun, il est possible que le tapis se tions du tapis. Par conséquent, ne pas déplace latéralement.
  • Page 27 En somme, l’énergie développée avec rythme cardiaque maximum et on la pratique d’un exercice brûle les recommande de ne pas dépasser kilocalories (connues sous le nom de 85%- calories). Age: 50 220-50=170 puls. EXERCICE & CONTRÔLE DE POIDS.- Rythme Pulsations Les aliments que nous consommons se cardiaque transforment entre autres éléments, en...
  • Page 28 entraînements ne doivent pas être INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- poussés. Déconnectez l’appareil et débranchez fréquence recommandée pour le câble de la ligne de courant. réaliser les exercices est de 3 à 5 fois Époussetez à l’aide d’un chiffon ou par semaine. d’une serviette humide les surfaces du Avant toute séance, il est important de tapis de course en insistant sur les...
  • Page 29 SYMBOLES SITUATION.- Danger. Tenir les mains à l’écart pendant le levage. Risque happement mouvement. Pour monter sur la machine ou en descendre, placez-vous sur les profilés latéraux. Accès interdit aux enfants. Tenir les mains à l’écart. Portez des chaussures appropriées. Ne pas ingérer.
  • Page 30 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
  • Page 31: Allgemeine Hinweise

    Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Page 32 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Page 33 Diese Sicherungsvorrichtung wird windeschraube 5x8; (37) Monitor; (38) ausgelöst, wenn Gerät einer Untere Abdeckung Haltestange (Links); ungewöhnlichen Belastung oder einer (39) Untere Abdeckung Haltestange Überhitzung ausgesetzt ist. rechts; (40) Sicherheits-schlüssel; Wenn ein solcher Fall auftritt, Inbusschlüssel 5mm; (124) 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Inbusschlüssel 6mm;...
  • Page 34: Transport Und Aufbewahrung

    Anmerkungen: TRANSPORT UND Prüfen Sie, dass keines der Kabel AUFBEWAHRUNG.- beim Klappen Geräts Das Gerät ist mit Rädern (50) Fig.6 eingeklemmt wurde. Ziehen Sie dann ausgestattet, die seinen Transport die 4 Schrauben (15) fest. erleichtern. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass das Netzkabel 6 Bringen Sie dann die unteren aus dem Stecker gezogen ist.
  • Page 35 auf der rechten Seite des Geräts um Anmerkung: Diese präventive Schmiertabelle gilt nur für den häuslichen Umdrehung Uhrzeigersinn. Gebrauch des Geräts. Prüfen Sie dann die Position des Bei gewerblicher Nutzung empfehlen wir, Bandes. Wenn diese nach einer Minute das Gerät monatlich zu warten. nicht vollkommen zentriert...
  • Page 36 BENUTZUNGSHINWEISE.- mehr als wir konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht. Im Ruhezustand PHYSISCHE KONDITION. verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien In guter Form zu sein, bedeutet voll das pro Stunde, um die Lebensfunktionen Leben zu genießen. In der modernen aufrecht zu erhalten. Gesellschaft ist man großer Anspan- Organismus vollbrachte...
  • Page 37 aufteilen, wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85% (aerobischer Bereich) stets vermieden werden sollte. Auch der maximale Herzrhythmus, der je nach Alter nicht überschritten werden darf, sollte vermieden werden. Abschließend ist es wichtig, die Muskeln entspannen. Dazu ausreichend, 2-3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen, bis der Pulsschlag auf 65% absinkt.
  • Page 38 Saugen Sie auch das Innere des dieses Geräts Verletzungen Motorgehäuses, indem Sie zuvor den Benutzers verursachen. Motordeckel abnehmen (Vorsicht mit Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder den Kabeln!). gebrochene Teile durch Original- Ersatzteile auszutauschen. ACHTUNG: Verwendung anderen Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Komponenten oder Teilen kann zu Befestigungselemente fest angezogen Verletzungen führen oder die Leistung...
  • Page 39 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Page 40: Indicações Gerais

    Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
  • Page 41 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- eléctrico, deverá seguir estas recomendações: Este produto deverá...
  • Page 42: Instruções De Montagem

    Esta protecção activar-se-á se a Chave de segurança; Chave Allen unidade for submetida a um esforço 5mm; (124) Chave Allen 6mm; (100) ou aquecimento anormal. Frasco de lubrificante. Se isto ocorrer: 1.- Ponha o interruptor (L) situado na Siga cada um passos carcaça na posição “0”...
  • Page 43 DOBRAR A SUA UNIDADE.- com mais atenção a zona onde costuma apoiar os pés ao realizar o Esta faixa correr possui exercício) com o frasco de lubrificante mecanismo para dobrar e assim poder (100). guardá-la. Para isso, pare o movimento da faixa, desça a elevação ao mínimo, Recomenda-se lubrificar a base da desligue o cabo da rede eléctrica e...
  • Page 44 Se a banda se desvia para a direita o sobre a posição da banda uma rotação para a esquerda, pare a unidade. no sentido dos ponteiros do relógio do parafuso direito (R) que uma rotação DESLOCAMENTO DA BANDA PARA no sentido contrário ao dos ponteiros A DIREITA.- do relógio do parafuso esquerdo (L).
  • Page 45 Em resume, a energia desenvolvida Exemplo: Idade 50 anos ao praticar um exercício queima 220-50 = 170 pulsações quilocalorias (conhecidas como calorias). Ritmo Pulsações cardíaco EXERCÍCIO E CONTROLO DE Máximo PESO.- Zona A nossa alimentação traduz-se entre aerobia outros elementos, energia (calorias) para o nosso organismo.
  • Page 46 Isto protegerá os seus músculos e INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO.- preparará adequadamente Apague a unidade e desligue o cabo sistema cardio-respiratório. da rede eléctrica. O seguinte passo será durante 15-20 Limpe o pó das superfícies da faixa de minutos com um ritmo que lhe andar especialmente os corrimãos e a conduza a um número de pulsações consola electrónica com um pano ou...
  • Page 47 SÍMBOLOS SITUAÇÃO. Perigo Mantenha mãos afastadas durante a elevação. Risco atrapamento movimento. Situe-se nos perfis laterais ao subir ou baixar da máquina Proibido o acesso as crianças. Mantenha as mãos afastadas. Utilize calçado apropriado. Não ingerir...
  • Page 48 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a posição 1 e se a chave chave de segurança.
  • Page 49 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- roulant siano stati adeguatamente informati tutte precauzioni Legga con attenzione le istruzioni di necessarie da prendere. questo manuale, fornisce indicazioni genitori altre persone importanti sulla sicurezza, uso e manutenzione del tapis roulant. responsabili bambini devono Si devono seguire attentamente certe tenere conto della natura curiosa di precauzioni di sicurezza, incluse le questi che li può...
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    usi nessun adattatore con questa Non è consigliabile mantenere il macchina. suo apparecchio permanentemente in luogo umido dato l’ ossidazione sarebbe inevitabile. Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante.
  • Page 51: Istruzioni Di Montaggio

    PROTEZIONE.- Verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi: (2) Struttura pirncipale; (4) Questo modello ha una protezione Appoggio verticale (sinistra); elettronica di fermata automatica per Appoggio verticale (destra); (15) Vite assicurare un’ ottima conservazione allen M8x25; (24) Vite filettata lamiera dei circuiti sia elettronici che elettrici.
  • Page 52: Spostamento Ed Immagazzinaggio

    Nota: Verifichi attentamente che i cavi spostamento. Si assicuri che il cavo siano rimasti agganciati elettrico sia stato staccato dalla rete piegare l’ apparecchio. Solo dopo elettrica. stringa le 4 viti (15). Se desidera spostare il tapis roulant, in primo luogo dovrà inclinarlo. Collochi le 6 Collochi le protezioni inferiori (38) mani sui corrimano (G ed H) ed inclini il sinistra e (39) destra nella direzione...
  • Page 53 Dopo aver lubrificato, se il nastro scivola nastro non si è centrato completa- verifichi la sua tensione. Per tesare il mente, ripeta l’ operazione. Se osserva nastro prenda la chiave allen da 6mm. e uno spostamento eccessivo del nastro con l’ apparecchio a 4Km/h giri le viti (R verso destra, proceda...
  • Page 54 Un allenamento regolare migliora la minuti tra il 65 e l’85% del ritmo facoltà del corpo di fornire ossigeno a cardiaco máximo e si consiglia di non tutti i suoi muscoli, allo stesso tempo superare l’85%. migliora la funzione polmonare, la capacità...
  • Page 55 Prima di cominciare una sessione è Usi un aspirapolvere per aspirare con importante realizzare attenzione attorno a tutti i componenti riscaldamento di più o meno 2-3 visibili (nastro, struttura, ecc). minuti ad una velocità moderata. Appoggiando l’ apparecchio sui laterali Questo proteggerà...
  • Page 56 SIMBOLI SITUAZIONE.- Pericolo Mantenere le mani lontane durante il sollevamento. Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina. Vietato l’accesso ai minori. Mantenere le mani lontane. Usare calzature appropriate. Non ingerire.
  • Page 57 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Page 58: Algemene Aanwijzingen

    Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
  • Page 59 aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of...
  • Page 60: Montage Instructies

    Het is raadzaam de hulp van een Houd het aansluitsnoer verwijderd tweede persoon in te roepen voor van warme oppervlakken. de montage. Controleer alle onderdelen BESCHERMING.- aanwezig zijn: (2) Hoofdstructuur; (4) model uitgerust Verticaal framedeel (links) elektronische automatische stop Verticaal framedeel (rechts);...
  • Page 61 waarbij u ervoor dient te zorgen dat de VERPLAATSEN EN kabels niet bekneld raken en draait de OPBERGEN.- schroeven vast. Het apparaat is voorzien van wieltjes Opmerking: Controleer of de kabels (50), Fig.6, verplaatsen niet zijn blijven haken vergemakkelijkt. Verzeker u ervan dat de opvouwen van het apparaat.
  • Page 62 Wanneer u de band heeft afgesteld, kunt In geval van commercieel gebruik wordt aanbevolen elke maand onderhoud aan u opnieuw met de oefening beginnen. het toestel te plegen. omgevingen agressief, met grote VERPLAATSING DE BAND versnippering van deeltjes of met mensen NAAR LINKS.- van gewicht hoge frequentie van smering Wanneer de band zich naar links heeft...
  • Page 63 DE VOORDELEN VAN van een van beide brengt een verhoging van de inspanning met zich mee en dus LICHAAMSBEWEGING.- een vergroting van het hartritme. Als we Een regelmatige oefening, op een veronderstellen dat we de inspanning bepaald niveau en met een tijdsduur konstant houden d.w.z.
  • Page 64: Controle En Onderhoud

    OEFENPROGRAMMA.- een intensieve training. Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten Voordat begint welk met enige ontspanningsoefeningen op trainingsprogramma de grond. aangezien trainingsprogramma’s variëren naar gelang leeftijd LAATSTE OPMERKING.- lichamelijke conditie, is het raadzaam Wij hopen dat u veel plezier heeft van eerst uw arts te raadplegen, omdat dit apparaat.
  • Page 65 Het wordt aanbevolen dat u originele DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET reserve-onderdelen gebruikt RECHT VOOR DE SPECIFICATIES versleten componenten te vervangen. VAN HAAR PRODUCTEN ZONDER gebruik andere reserve- VOORAFGAANDE WAARSCHUWING onderdelen kan letsel veroorzaken of de TE WIJZIGEN. prestatie van het toestel beïnvloeden. SYMBOLEN LOCATIE.- Waarschuwing...
  • Page 66 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
  • Page 67 G6473...
  • Page 68 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Page 69 21 G6416021 G6416057 090S G6474090S 22 G6416022 G6416058 090B G6416090B 23 G6416023 G6416059 096C G6416096C 24 G6416024 G6416060 G6473091 25 G6474025 G6416061 G6473092 26 G6416026 G6416062 G6473096 27 G6416027 G6416063 G6473097 28 G6416028 G6416064 G6473098 29 G6416029 G6416065 G6473099 30 G6416030 G6416066 G6416V100 31 G6416031...
  • Page 70 Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto Español cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2005/32/EC, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/CE.
  • Page 71 Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.es BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...

Table of Contents