Download Print this page

firplak Viteli Assembly Instructions Manual

Cabinet 31” x 19” / bathroom sink cabinet
Hide thumbs Also See for Viteli:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de Instalación: Mueble Viteli LVM 79 x 48 cm / mueble para el baño
I n s t a l a t i o n I n s t r u c t i o n s : Viteli cabinet 31" x 19" / bathroom sink cabinet
RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations:
No golpee ni martille todo el mueble, sólo donde se le indica.
Do not strike or hammer all the cabinet, only where directed.
No pinte ni barnice el mueble.
Do not paint or varnish the cabinet.
No arrastre ni se suba al mueble, si necesita moverlo por favor
levántelo.
Do not drag or stand on the cabinet, if you need to move it please lift up.
Lea detenidamente y siga en orden consecutivo las instruc-
ciones de armado.
Read carefully and follow in sequence the assembly instructions.
No expongas el mueble a la intemperie, ni al calor.
Do not expose the cabinet to the outdoors or the heat.
IMPORTANTE:
Antes de empezar a ensamblar el mueble, lea detenidamente las instrucciones.
Arme el mueble sobre su caja, para no rayarlos. Si falta una parte o piensa
que esta defectuosa no devuelva el mueble al almacén; le agradecemos
llamar al (5-74) 444 17 71, o comuniquese con su asesor principal, tambien
nos pueden escribir a servicioalcliente@firplak.com.
Sello de calidad / Quality seal
Por favor no deseche el instructivo del mueble, este le servirá para cualquier
reclamo con respecto a la garantía del mismo.
Please do not discard the cabinet's instructions, it will serve you for any claim
regarding its warranty.
IMPORTANT:
Before you start to assemble the cabinet, please read the
instructions. Assemble the cabinet on its case, not scratched. If missing a
part is defective or think you do not return the furniture to the store,
please call the (5-74) 444 17 71 or contact your principal advisor. also
you can write to servicioalcliente@firplak.com.
48 cm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Viteli and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for firplak Viteli

  • Page 1 Instrucciones de Instalación: Mueble Viteli LVM 79 x 48 cm / mueble para el baño I n s t a l a t i o n I n s t r u c t i o n s : Viteli cabinet 31” x 19” / bathroom sink cabinet RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations: No golpee ni martille todo el mueble, sólo donde se le indica.
  • Page 2 Tenga precaución al abrir la bolsa de herrajes de no perder ningún elemento. Compruebe 1. Identificación de las partes si el contenido de las piezas es el correcto; separe los herrajes en grupos para facilitar su identificación durante el armado. Parts identification Be carefull opening the screw bag so you do not lose any.
  • Page 3 2. Preparación de las partes Preparation of the parts Se recomienda preparar las partes del mueble sobre la caja o una superficie lisa para no rayarlo. I s recommended to prepare the parts of the cabinet on the box or on a flat surface to not scratcha it.
  • Page 4 Ñ...
  • Page 5 3. Preparación para ensamblar Assembly steps Se recomienda armar el mueble sobre la caja o una superficie lisa para no rayarlo. Is recommended to assemble the product top of the box or on a flat surface to not scratcha it. Para este paso necesitarás: Herrajes For this step you will need:...
  • Page 6 IMPORTANTE: De un correcto armado de los muebles depende su buen funcionamiento. IMPORTANT: A proper assembly of the furniture guarantees the performance of the hinges.
  • Page 7 Girar mueble sobre su costado izquierdo. Poner el mueble de pie. Turn cabinet on the left side. Put the cabinet upright. Ensamble cajones Drawers assembly Se recomienda armar el cajón sobre la caja o una superficie lisa para no rayarlo. Is recommended to assemble the drawer top of the box or on a flat surface to not scratcha it.
  • Page 8 Cajón superior. Upper drawer Ñ Ñ Ñ Cajón inferior. Lower drawer IMPORTANTE: La pieza S corresponde al cajón inferior. IMPORTANT: the piece S corresponds to the lower drawer...
  • Page 9 Instalación de el dispositivo de fijación debajo del Ensamble riel oculto. cajón. Los rieles se ensamblan igual a ambos lados Installation of the fixing device under the Hidden rail assembly. drawer.. The rails are assembled equally on both sides. Para este paso necesitarás: For this step you will need: Herramientas Herrajes...
  • Page 10 Ñ Ñ...
  • Page 11 Para fijar el mueble: perfore la pared a la altura indicada de Fije el mueble en el refuerzo superior e inferior trasero las perforaciones con ayuda de una broca para pared (tungsteno) Fix the cabinet to the wall on the upper and lower back brace 3/8”, después introduzca el chazo plástico y asegure el mueble con tornillos chazos.
  • Page 12 Código QR - Code QR Introducir los cajones hasta sentir un “click”. Insert the drawers until you feel a "click" verifique que las pestañas estén dentro de las perforaciones realizadas. check that the tabs are inside the drilled holes. Recomendación: Para ver el contenido del código QR, usar el dispositivo móvil.
  • Page 13 B. Ajuste de profundidad: le permite llevar las puertas hacia dentro o GARANTÍA: hacia afuera, aflojando el tornillo de la bisagra, como lo muestra el detalle. Para obtener más información sobre la garantía de los muebles, B. Depth adjustment: allows you to move the doors in or out, loosening the hinge ingrese al enlace o escanee el código QR.
  • Page 14 4. Cuidados y mantenimiento Care and maintenance Cuidados y mantenimiento para los Care and maintenance for cabinet muebles • To clean the cabinet, use a dry cloth or moisten it in water and mild detergent. • Para limpiar el mueble use un trapo seco o humedézcalo en agua y •...
  • Page 15 Instrucciones de Mesón Quartzstone para Lavamanos instalación Quartzstone countertop for vessel sink Installation Instructions ¡Importante! • Antes de comenzar tenga todas las herramientas que necesita para la instalación del mesón para lavamanos. • Si el mesón para lavamanos es muy grande para manipularlo por ud solo, procure instalarlo entre dos personas, esto para poder manipularlo correctamente y evitar algún daño en el producto o en ud mismo.
  • Page 16 Instrucciones de instalación Installation instructions RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations: Antes de iniciar la instalación del mesón asegúrese que el mueble este asegurado a pared. Before starting the installation of the sink countertop, make sure that the cabinet is secured to the wall. Pared Wall ¡Importante!
  • Page 17 Instalación del mesón / Countertop installation Aplique un cordón sellante de silicona antihongos en el canto interior del borde de su mesón, con el fin de sellar contra el mueble. Apply a line of antifungal silicone sealant to the inner of the counter top in order to seal to the cabinet. Mesón Quartzstone para Mesón Quartzstone para Lavamanos Oslo / Siena...
  • Page 18 Los lavamnos de Firplak son compatibles con griferías cuya tuerca de anclaje no supere los 60mm de diametro. Firplak sinks are not compatible with faucets that require assemble lock nut / becket bigger than ø 60 mm. Tuerca de anclaje...
  • Page 19 Perforación para la instalación de grifería Drilling Instructions for Faucet Installation Materiales requeridos: Tools requiered: Taladro broca (guía) 1/8” Broca cierra de 1 ¼” Lija grano 60 1/8 " Drill bit (guide) 1 ¼” hole saw 60 grit sandpaper Identifique el tipo de grifería que se va a instalar 0”, 4” o 8”, para perforar los orificios correctos.
  • Page 20 Instale la grifería y el desagüe en el lavamanos antes de fijar el lavamanos en el mueble. Assemble the faucet and drain on the sink before you install it on the vanity. Imagen ilustrativa Illustrative image Instale las llaves de abasto si no las tiene.
  • Page 21 Aplique silicona anti hongos para un sellamiento Herramientas y partes entre mueble, lavamanos y pared como se mues- tra en el gráfico. Use cinta de enmascarar para Tools and parts lograr una aplicación limpia. Apply antifungal silicone between sink, cabinet and wall to •...
  • Page 22 - Para manchas de ácidos: use blanqueadores que contengan hipoclorito de sodio - Para otro tipo de manchas: use tiner. Daily cleaning is done with warm water and soap. The use of strong cleaners should last less than 5 minutes. Remove the cleaning agent rinsing the surface. In the event of stains appearing use the following cleaning procedures: - For organic stains: use intensive cleaning soap, cleaning paste or oven cleaners.
  • Page 23 Limpieza para acabado brillante Cleaning for high gloss finishes Este material se fabrica con un recubrimiento de alto brillo denominado gel coat que se convierte en una parte integral del producto. La capa de revestimiento de gel es resistente a la mayoría de las manchas. Sin embargo, los productos que contienen químicos fuertes o ácidos (colorante para el cabello, removedor de esmalte de uñas de acetona, etc.) pueden dañar el acabado si se deja permanecer en la superficie del gel coat durante un período prolongado.
  • Page 24 If the product has a factory matte finish, then mild abrasive cleaners may be used. However, depending on the grit of the abrasive particles, they can leave noticeable scratch marks in the product that will have to be removed by sanding the entire piece. Prompt cleanup of spills will minimize stubborn stains.