Page 3
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL................................... 6 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)................................7 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ............................9 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ................................ 11 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ................................13 UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)..............................15 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ................................
Page 4
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Młotowiertarka: 58G537 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! 1. UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności! Należy uważnie przeczytać...
Page 5
3,15 kg Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną Rok produkcji 2023 odpowiedzialność producenta. 58G537 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Poziom ciśnienia akustycznego = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE...
Page 6
Paweł Kowalski Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX Warszawa, 2022-08-30 TRANSLATION (USER) MANUAL Hammer drill: 58G537 NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PERSONS WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD 1.
Page 7
Mass 3.15 kg 2/4 Pograniczna Street Year of production 2023 02-285 Warsaw 58G537 stands for both type and machine designation NOISE AND VIBRATION DATA Paweł Kowalski Sound pressure level = 91.2 dB (A) K=3dB (A) Sound power level = 102.2 dB (A) K=3dB (A)
Page 8
Wenn die Art der Arbeit es erfordert, sollten Staubabsauganlagen Sperre des Dauermodus verwendet werden. Hauptgriff • Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass das Bohrfutter Ein/Aus-Schalter des Hammers richtig befestigt ist. Zusätzlicher Griff • Während des Betriebs kann sich die Befestigung des Werkzeugs * Es kann zu Abweichungen zwischen der Abbildung und dem aufgrund von Vibrationen lösen;...
Page 9
Vibrationen werden durch den Wert der Vibrationsbeschleunigung a beschrieben (wobei K die Messunsicherheit bezeichnet). РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) Der emittierte Schalldruckpegel L , der Schallleistungspegel L und der Дрель с молотком: 58G537 in diesem Handbuch angegebene Schwingungsbeschleunigungswert a wurden gemäß 62841-2-6 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ...
Page 10
без нагрузки в течение нескольких минут, чтобы его внутренние КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ компоненты как следует смазались. Электрический молоток представляет собой ручной • При работе с молотком, находящимся на высоте, держите ноги электроинструмент с изоляцией класса II. Устройство приводится в действие однофазным двигателем с коммутатором. Молоток строго...
Page 11
Масса 3,15 кг telepítési idejét Год производства 2023 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 58G537 обозначает как тип, так и обозначение машины FIGYELMEZTETÉSEK AZ ELEKTROMOS KALAPÁCCSAL VALÓ ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ MUNKAVÉGZÉSRE Уровень звукового давления = 91,2 дБ (A) K=3 дБ (A) Megjegyzés: Mielőtt folytatná a beállítást, karbantartás vagy javítás esetén húzza ki a tápkábelt a készülékből.
Page 12
3.15 kg A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE A gyártás éve 2023 Figyeljen a rejtett elektromos kábelekre vagy gáz- és vízvezetékekre. 58G537 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti. Ellenőrizze a munkaterületet, pl. elektromos vezeték vagy fémdetektor ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK segítségével. Hangnyomásszint = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Mindig a megfelelő...
Page 13
Varsó, 2022-08-30 MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) 1. NOTĂ: Luați măsuri de precauție speciale! Mașină de găurit: 58G537 2. Citiți instrucțiunile de utilizare și respectați avertismentele și NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ condițiile de siguranță cuprinse în acestea! CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂ-L PĂSTRAȚI PENTRU...
Page 14
3,15 kg electrice sau de metale. Anul de producție 2023 58G537 reprezintă atât denumirea tipului, cât și a mașinii. Utilizați întotdeauna tensiunea de alimentare corectă! Tensiunea sursei de alimentare trebuie să corespundă cu valoarea DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE indicată pe plăcuța de identificare a mașinii.
Page 15
Warszawa • Під час роботи з молотом, піднятим догори, тримайте ноги Produs: Mașină de găurit cu ciocan SDS+ широко розставленими і переконайтеся, що внизу немає Model: 58G537 Denumire comercială: GRAPHITE сторонніх осіб. Număr de serie: 00001 ÷ 99999 • Завжди тримайте молоток двома руками, використовуючи...
Page 16
водопровідними трубами. Перевірте робочу зону, наприклад, за Клас захисту допомогою електричного дроту або металошукача. Маса 3,15 кг Рік випуску 2023 Завжди використовуйте правильну напругу живлення! 58G537 розшифровується як тип і позначення машини Напруга джерела живлення повинна відповідати значенню, вказаному на заводській табличці машини.
Page 17
Držák nástrojů SDS+ POZOR! Pečlivě si přečtěte návod k obsluze, dodržujte v něm uvedená upozornění Protiprachový kryt rukojeti a bezpečnostní podmínky. Spotřebič byl navržen pro bezpečný provoz. Zajišťovací objímka rukojeti Přesto: instalace, údržba a provoz spotřebiče mohou být nebezpečné. Rukojeť hloubkového dorazu vrtáku Dodržování...
Page 18
Paweł Kowalski Hromadné 3,15 kg Rok výroby Referent kvality společnosti TOPEX GROUP 2023 58G537 znamená označení typu i stroje Varšava, 2022-08-30 ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Hladina akustického tlaku = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Hladina akustického výkonu = 102,2 dB (A) K=3dB (A) PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY...
Page 19
3,15 kg renovačných a stavebných prác, ako aj všetky práce v oblasti Rok výroby 2023 samostatnej amatérskej činnosti (DIY). 58G537 znamená označenie typu aj stroja Elektrické náradie nepoužívajte nesprávne. ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH PREVÁDZKA ZARIADENIA Hladina akustického tlaku = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Dávajte pozor na skryté...
Page 20
4. pred servisiranjem ali popravilom izključite napajalni kabel 5. uporabljajte zaščitna oblačila. PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK 6. Enoto zaščitite pred vlago. Vrtalno kladivo: 58G537 7. otrokom preprečite dostop do orodja. OPOMBA: PRED UPORABO OPREME NATANČNO PREBERITE TA 8. Drugi razred zaščite PRIROČNIK IN GA SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
Page 21
(DIY). Leto izdelave 2023 Električnega orodja ne uporabljajte napačno. 58G537 pomeni oznako tipa in stroja DELOVANJE NAPRAVE PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Bodite pozorni na skrite električne kable ali plinske in vodovodne Raven zvočnega tlaka = 91,2 dB (A) K=3dB (A) cevi.
Page 22
4. prieš atliekant aptarnavimo ar remonto darbus atjunkite maitinimo VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS laidą. Gręžimo grąžtas: 58G537 5. naudokite apsauginius drabužius. PASTABA: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI 6. Saugokite įrenginį nuo drėgmės. PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR IŠSAUGOKITE JĮ ATEITYJE.
Page 23
IPX0 Apsaugos klasė Masė 3,15 kg Paweł Kowalski Gamybos metai 2023 58G537 reiškia ir tipo, ir mašinos pavadinimą TOPEX GROUP kokybės pareigūnas TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Varšuva, 2022-08-30 Garso slėgio lygis = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Garso galios lygis = 102,2 dB (A) K=3dB (A) Vibracijos pagreičio vertės...
Page 24
• Pirms darba uzsākšanas pārliecinieties, ka āmura urbšanas korpuss kā arī virsmas urbšanai tādos materiālos kā betons, akmens, ķieģelis u. c. Izmantošanas jomas ir renovācijas un celtniecības darbu veikšana, ir pareizi nostiprināts. • Darba laikā instrumenta stiprinājums vibrācijas dēļ var atslābināties, kā...
Page 25
IPX0 Aizsardzības klase Masu 3,15 kg Ražošanas gads 2023 Paweł Kowalski 58G537 apzīmē gan tipa, gan mašīnas apzīmējumu TOPEX GROUP kvalitātes speciālists TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Skaņas spiediena līmenis = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Varšava, 2022-08-30 Skaņas jaudas līmenis = 102,2 dB (A) K=3dB (A) Vibrācijas...
Page 26
3.15 kg saab kasutada aukude puurimiseks mittevasara-, vasara- või Tootmisaasta 2023 kanalpuurimisrežiimil ning pinnatöödeks sellistes materjalides nagu 58G537 tähistab nii tüübi- kui ka masina nimetust. betoon, kivi, tellis jne. Kasutusvaldkondadeks on renoveerimis- ja MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED ehitustööde teostamine, samuti igasugused tööd...
Page 27
използването на мерки за безопасност и допълнителни защитни мерки, винаги съществува остатъчен риск от нараняване по време Paweł Kowalski на работа. ПИКТОГРАМИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ TOPEX GROUP Kvaliteediametnik Varssavi, 2022-08-30 ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Пробивна бормашина: 58G537 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО...
Page 28
3,15 кг стойността, посочена на табелката с данни за машината. Година на производство 2023 58G537 означава обозначение на типа и на машината Подготовка за работа Преди да започнете работа, се уверете, че по уреда няма видими ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
Page 29
5. koristite zaštitnu odjeću. 6. Zaštitite jedinicu od vlage. PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK) 7. držite djecu podalje od alata. Bušilica čekića: 58G537 8. Druga klasa zaštite NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE OPREME PAŽLJIVO PROČITAJTE OPIS GRAFIČKIH ELEMENATA OVAJ PRIRUČNIK I ČUVAJTE GA ZA UBUDUĆE. OSOBE KOJE NISU Numeriranje u nastavku odnosi se na komponente uređaja...
Page 30
Klasa zaštite 02-285 Varšava Misa 3,15 kg Godina proizvodnje 2023 58G537 označava oznaku tipa i stroja Paweł Kowalski PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Razina zvučnog tlaka = 91,2 dB (A) K=3dB (A) TOPEX GROUP službenik za kvalitetu Razina zvučne snage = 102,2 dB (A) K=3dB (A) Varšava, 2022-08-30...
Page 31
Бушилица за чекић: 58G537 5 . користите заштитну одећу. 6. Заштитите јединицу од влаге. НАПОМЕНА ПРЕ КОРИШЋЕЊА ОПРЕМЕ ПАЖЉИВО 7 . Држите децу подаље од алата. ПРОЧИТАЈТЕ ОВО УПУТСТВО И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА БУДУЋУ 8 . Друга класа заштите РЕФЕРЕНЦУ. ЛИЦА КОЈА НИСУ ПРОЧИТАЛА УПУТСТВА НЕ БИ...
Page 32
Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση, Година производње 2023 συντήρησης ή επισκευής, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από 58G537 означава и ознаку типа и машине το ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА πρίζα δικτύου. • Κατά το χειρισμό του σφυριού πρέπει να φοράτε γυαλιά ασφαλείας...
Page 33
Η τάση της πηγής τροφοδοσίας πρέπει να αντιστοιχεί στην τιμή που Έτος παραγωγής 2023 αναγράφεται στην πινακίδα τύπου του μηχανήματος. 58G537 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του μηχανήματος. Προετοιμασία για εργασία Πριν ξεκινήσετε τις εργασίες, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές ζημιές...
Page 34
που δίνεται μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) σύγκριση του εξοπλισμού και για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης Martillo perforador: 58G537 σε δονήσεις. NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE Το αναφερόμενο επίπεδο κραδασμών είναι αντιπροσωπευτικό μόνο για...
Page 35
Año de producción 2023 Utilice siempre la tensión de alimentación correcta. 58G537 significa tanto la designación del tipo como la de la La tensión de la fuente de alimentación debe coincidir con el valor máquina indicado en la placa de características de la máquina.
Page 36
02-285 Varsovia un rischio residuo di lesioni durante il lavoro. PITTOGRAMMI E AVVERTENZE Paweł Kowalski Responsable de calidad de TOPEX GROUP Varsovia, 2022-08-30 MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) Trapano a percussione: 58G537...
Page 37
Anno di produzione 2023 o un metal detector. 58G537 indica sia il tipo che la designazione della macchina. Utilizzare sempre la tensione di alimentazione corretta! DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI La tensione della fonte di alimentazione deve corrispondere al valore...
Page 38
Warszawa • Raak de draaiende delen van de hamer niet met uw handen aan. Prodotto: Trapano a percussione SDS+ Modello: 58G537 Het is ook niet toegestaan de draaiende hamerspindel met de Nome commerciale: GRAFITE handen tegen te houden. Doet u dit wel, dan riskeert u uw hand te Numero di serie: 00001 ÷...
Page 39
Jaar van productie 2023 Gebruik altijd de juiste voedingsspanning! 58G537 staat voor zowel type- als machineaanduiding De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de waarde die op het kenplaatje van het apparaat is aangegeven. GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Geluidsdruk...
Page 40
PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS TOPEX GROEP Kwaliteitsfunctionaris Warschau, 2022-08-30 MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) Marteau perforateur : 58G537 REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU LES INSTRUCTIONS NE DOIVENT PAS EFFECTUER LE MONTAGE, LE RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.
Page 41
Année de production 2023 électrique ou un détecteur de métaux. 58G537 désigne à la fois le type et la machine. Utilisez toujours la tension d'alimentation correcte ! DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS La tension de la source d'alimentation doit correspondre à la valeur...
Page 42
Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produit : Marteau perforateur SDS Modèle : 58G537 Nom commercial : GRAPHITE Numéro de série : 00001 ÷ 99999 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité...
Need help?
Do you have a question about the 58G537 and is the answer not in the manual?
Questions and answers