Page 1
Inspection camera SE | Inspektionskamera NO | Inspeksjonskamera FI | Tarkastuskamera Art.no. Model 36-8781 GL9170 Ver. 20230317...
Page 3
Inspection camera Art.no. 36-8781 Model GL9170 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and reserve the right to make any necessary changes to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our customer service team (see the address...
Buttons and functions 1. Waterproof camera (IP67) with built-in LED light. 2. Protective cap for USB port and memory card slot 3. [ ] Press repeatedly to zoom, hold to switch to black/white mode 4. [ ] Press to take a photo, hold to record a video 5.
Using the camera Charging Connect the USB-C cable supplied to a USB charger and the USB port (9). ] is red when the camera is charging and goes out when the battery is fully charged. On/off switch Hold [ ] to switch the inspection camera on/off. The display shows battery status, memory card status, camera mode, date and time.
Page 6
Storing images and videos A microSD memory card is required to save images and play videos. Inserting the memory card (sold separately) 1. With the inspection camera switched off, remove the protective cap (2) and insert a microSD card in the memory card slot (11). Replace the protective cap and check that it fits securely.
Settings Press [ ] to see the settings. Use [ ] to scroll through the list/change a value. Select menu and confirm your choice with [ ]. Exit settings with [ Resolution – Set the camera resolution: 1920 × 1080 or 1280 × 720. Language – Select the language: English, Japanese, Chinese, German or French. Date/Time –...
Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. To prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the materials can be disposed of in a responsible way.
Page 9
Inspektionskamera Art.nr 36-8781 Modell GL9170 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Knappar och funktioner 1. Vattentät kamera (IP67) med inbyggd LED-belysning 2. Skyddslock för USB-anslutning och minneskortplats 3. [ ] Tryck upprepade ggr för att zooma, håll in för att växla till svart/vitt läge 4. [ ] Tryck för att ta en bild, håll in för att spela in video 5.
Page 11
Användning Laddning Anslut den medföljande USB-C-kabeln mellan en USB-laddare och USB-porten (9). ] lyser rött när laddning pågår och släcks när batteriet är fulladdat. På/av Håll in [ ] för att slå på/av inspektionskameran. Displayen visar batteristatus, minneskortets status, kameraläge, datum och tid. Aktivera LED-belysning Tryck [ ] upprepade ggr för att justera LED-belysningens styrka.
Page 12
Lagra media För att kunna lagra bilder och spela in video så krävs det att ett minneskort av typ microSD är monterat. Montera minneskort (säljs separat) 1. Med inspektionskameran avstängd, ta loss skyddslocket (2) och sätt i ett microSD- kort i minneskortplatsen (11). Sätt tillbaka skyddslocket och se till att det sluter tätt. 2.
Inställningar Tryck [ ] för att visa inställningarna. Använd [ ] för att stega i listan/ ändra värde. Välj meny samt bekräfta val med [ ]. Backa ur inställning med [ Resolution - Ställ in kamerans upplösning: 1920 × 1080 eller 1280 × 720. Language - Välj språk: Engelska, Japanska, Kinesiska, Tyska eller Franska. Date/Time - Ställ in datum och tid.
Page 14
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
Page 15
Inspeksjonskamera Art.nr. 36-8781 Modell GL9170 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på...
Knapper og funksjoner 1. Vanntett kamera (IP67) med innebygd LED-belysning 2. Beskyttelseslokk for USB-port og minnekortport 3. [ ] Trykk gjentatte ganger for å zoome, hold inne for å skifte til vising i svart-hvitt 4. [ ] Trykk for å ta bilde eller hold inne for å spille inn video 5.
Page 17
Bruk Opplading Koble USB-C-kabelen som følger med mellom en USB-lader (selges separat) og USB-porten (9). [ ] lyser rødt mens ladingen pågår og slukkes når batteriet er fulladet. Av/på Hold [ ] inne for å slå inspeksjonskameraet av/på. Displayet viser batteristatus, minnekortets status, kameramodus, dato og klokkeslett. Aktivere LED-belysningen Trykk [ ] gjentatte ganger for å justere styrken på...
Page 18
Lagre media For å kunne lagre bilder eller spille inn videoer kreves det at et minnekort av typen microSD er satt på plass. Sett inn minnekort (selges separat) 1. Sørg for at inspeksjonskameraet er skrudd av, fjern beskyttelseslokket (2) og sett inn et microSD-kort i holderen (11).
Page 19
Innstillinger Trykk [ ] for å vise innstillingene. Benytt [ ] for å gå opp og ned i listen og endre verdier. Velg meny og bekreft valget ditt med [ ]. Gå ut av innstillingen med [ Resolution - Still inn kameraets oppløsning: 1920 × 1080 eller 1280 × 720. Language - Velg språk: engelsk, japansk, kinesisk, tysk eller fransk.
Page 20
Avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte.
Page 21
Tarkastuskamera Tuotenro 36-8781 Malli GL9170 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, voimakkaalle tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
Painikkeet ja toiminnot 1. Vesitiivis kamera (IP67), jossa kiinteä LED-valo 2. Suojakansi USB-liitännälle ja muistikorttipaikalle 3. [ ] Zoomaa painamalla painiketta useita kertoja, vaihda mustavalkoiseen tilaan painamalla painiketta pitkään 4. [ ] Ota kuva painamalla painiketta, ota videokuvaa painamalla painiketta pitkään 5.
Page 23
Käyttö Lataaminen Liitä mukana tuleva USB-C-johto USB-laturiin ja USB-porttiin (9). [ ] palaa punaisena latauksen aikana ja sammuu, kun lataus on valmis. Käynnistäminen/sammuttaminen Kytke tarkastuskamera päälle / pois päältä painamalla pitkään [ Näytöllä näkyy akun tila, muistikortin tila, kameratila, päivämäärä ja aika. LED-valo Säädä...
Page 24
Tallentaminen Laitteessa on oltava asennettuna microSD-muistikortti, jotta voit tallentaa kuvia ja videoita. Muistikortin asentaminen (myydään erikseen) 1. Tarkastuskameran ollessa pois päältä irrota suojakansi (2) ja aseta microSD-kortti muistipaikkaan (11). Aseta suojakansi paikalleen ja sulje se tiiviisti. 2. Jotkut muistikortit täytyy formatoida (tyhjentää) ennen niiden käyttöä, katso luku Asetukset/Formatointi.
Asetukset Näytä asetustila painamalla [ ]. Siirry listalla ylös ja alas / muuta arvoa painikkeilla [ ]. Valitse valikko ja vahvista valintasi painamalla [ ]. Poistu asetuksista painamalla [ Resolution - Aseta kameran tarkkuus: 1920 × 1080 tai 1280 × 720. Language - Valitse kieli: Englanti, japani, kiina, saksa tai ranska. Date/Time - Aseta päivämäärä...
Page 26
Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Page 28
Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...
Need help?
Do you have a question about the GL9170 and is the answer not in the manual?
Questions and answers