DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual
Infrarot-Bewegungsmelder | Infrared Motion Detector
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Technische Daten / Specifications
Item no.
Input voltage
220-240 V
Maximum power
200 W (Energy saving lamp or LED driver lamp)
Detection area
Detection angle
Ambient brightness
Burn time
REV2025-03-25
V2.0 ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice.
Detection of movement speed
Protection level (mobile senore)
Protection level (main unit)
Minimum load
Operating humidity
Operating temperature
Power consumption
Sensor Type
Mounting height:
Wall mounting
Ceiling mounting
Switch
Dimensions
Weight
Colour
Verwendete Symbole / Symbols used
For indoor use only
Alternating current
Recycling
1
Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
•
Lies die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
•
Bewahre die Betriebsanleitung auf.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Lass die Installations-, Montage-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem
Elektro-Fachpersonal ausführen. Durch unsachgemäße Installation gefährdet ihr:
•
euer eigenes Leben,
•
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskiert ihr schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für die
persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
•
Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Span-
nungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen, benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
•
Auswahl des geeigneten Werkzeugs, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
•
Auswertung der Messergebnisse
•
Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
•
IP-Schutzarten
•
Einbau des Elektroinstallationsmaterials
•
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschluss-
bedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen, usw.)
•
Öffnet niemals das Gehäuse.
•
Modifiziert das Produkt und Zubehör nicht.
•
Steckt keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen!
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiter-
benutzung gesichert werden.
•
Benutzt das Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
•
Vermeidet extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mik-
rowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
96006
•
Wendet euch bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht
durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
, 50 Hz
•
Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanlagen im Sinne des Verbandes der
Sachversicherer (VdS) geeignet. Sie können Fehlalarme auslösen, wenn der Montageort ungüns-
800 W (light bulb
tig gewählt wurde.
•
Verwendet nur EN 60998-2-1 und EN 60998-2-2 geprüfte Anschlussklemmen.
max. 6 m
•
Befolgt die örtlichen Installations- und Bauvorschriften.
Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränkten Fähigkeiten geeignet.
360°
•
Sichert die Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
•
Installiert das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen z.B. durch Herabstürzen, Stolpern o.
10 - 2000 Lx
ä. verletzt oder beschädigt werden können.
5/30 s
•
Kontrolliert regelmäßig den festen Sitz des Produktes / der Schrauben.
1/3/5/8 min.
2
0.6 ~ 1.5 m/s
2.1 Produkt
IP65
IP20
Dieses Produkt ist ein Infrarot-Bewegungsmelder für den Innenbereich zur Unterputz-Deckenmontage.
1 W
<93% RH
2.2 Lieferumfang
-20 ~ +40 °C
Infrarot-Bewegungsmelder, Betriebsanleitung
~ 0.5 W
2.3 Bedienelemente
Infrarot passiv (PIR)
Siehe Fig. 1.
1 mobiler Sensor
2 Netzkabel
1.8 - 2.5 m
3 Befestigungslöcher
2.2 - 4 m
Relais
3
25.5 x 36.8 x 55.4 mm
46 g
white
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5032
5
ISO 7001 - PI PF 066
VORSICHT! Absturzgefahr
6
WARNUNG! Stromschlaggefahr!
7
An der Haupteinheit (5) die Lichtempfindlichkeit und die Leuchtdauer einstellen.
- 1 -
Beschreibung und Funktion
○
360°-Erfassung
○
6 m Reichweite
4 Anschluss
5 Haupteinheit
6 Regler
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen
Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine
andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen"
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Vorbereitung
1.
Kontrolliert den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2.
Vergleicht die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellt die Kompatibilität si-
cher.
Montage
•
Platziert und benutzt Hilfsmittel sicher.
1.
Wählt den Montageort nach folgenden Kriterien aus:
–
Lüftungsöffnungen dürfen nicht in der Nähe sein.
–
Wärmequellen wie Heizungsschächte oder Klimaanlagen dürfen nicht in der Nähe sein.
–
Pflanzen, Straßenbeleuchtungen, reflektierende Flächen, Klimaanlagenöffnungen oder sich
willkürlich bewegende Objekte dürfen sich nicht im Erfassungsbereich befinden.
Anschluss
•
Lasst die offenen Kabelenden NUR von einer erfahrenen Elektrofachkraft anschließen.
•
Berührt keine spannungsführenden Teile!
•
Schaltet vor dem Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei!
1.
Vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei schalten, Sicherung abschalten und gegen Wiederein-
schalten sichern.
2.
Kontrolliert mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungs-
frei sind.
3.
Installiert die Kabel wie in der Anschlusszeichnung Fig. 2 dargestellt.
4.
Steckt den Anschluss (4) in die entsprechende Stelle der Haupteinheit (5).
5.
Montiert die Haupteinheit (5) an den Befestigenungslöchern (3) mit Schrauben an den gewünsch-
ten Position. Beachtet die Instaltionshöhe von 2,2 – 4 m.
6.
Stellt die Sicherung wieder an.
Bedienung
1.
Die Lichtempfindlichkeit wird eingestellt, indem der Regler für Lichtempfindlichkeit ☼ in die ge-
wünschte Position geschoben wird.
Schiebe den DIP-Schalter für den Betriebsmodus Sonne ☼ nach unten.
Tipp: Da die DIP-Schalter klein ausfallen, könnte man diese bspw. mit einer Bleistift-Spitze ver-
schieben.
2.
Der Bewegungsmelder ist nachts und tagsüber aktiv.
Schiebe den DIP-Schalter für den Betriebsmodus Mond☼ nach oben.
Der Bewegungsmelder ist aktiv, wenn das Umgebungslicht weniger als 10 LUX beträgt.
Die Schiebe den DIP-Schalter für die Lichtempfindlichkeit des Sensors ∆ nach unten. Unten ist
das Maximum.
3.
Stelle die Leuchtdauer ein, indem du einen der DIP-Schalter nach oben schiebst. Folgende
Leuchtdauer ist möglich: 5 oder 30 s | 1/3/5/8 min
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany | office@wentronic.com
96006
Goobay®
Need help?
Do you have a question about the 96006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers