Summary of Contents for Vitamix Quick & Quiet VM0222
Page 1
18.0 inches / 45,7 cm Frequency: 50/60 Hz Depth: 11.4 inches / 29,0 cm Power (max): 16 amps Width: 8.7 inches / 22,1 cm VITA-MIX® CORPORATION 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Tel (International): 1.440.782.2450 Technical Support: 1.800.886.5235 U.S. Patent: vitamix.com/patents Email: commercialts@vitamix.com...
Page 2
THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND NEVER operate the appliance with loose, nicked, or damaged blades; replace IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX immediately. Check the blades daily. APPLIANCE THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF NEVER tighten the acorn nut (on the top of the blade assembly).
Page 3
Vitamix may cause fire, electric shock, or injury and will void the the appliance. A spatula may be used, but only when the container has been warranty.
Page 5
Vitamix - Displays initially with the firmware version for 3-4 seconds; • ball bearings for maximum durability. This blade assembly helps to homogenize After the initial screen is displayed, the current program set in the blender every blend more effectively.
WARNING BLADES ARE EXTREMELY SHARP; handle with extreme care to avoid NEVER shake or rattle a container while in use. injury. NEVER remove the container before the appliance has come to a complete Check the blades daily for loose, nicked, or missing parts. stop.
Operation Modes Menu Navigation When utilizing the menu button there are several options. • Manual - Displays the Speed (%), the Elapsed Time the motor is running, “MANUAL”, along with the “Run Triangle” symbol. Programs - Under the Program Buttons there are options to assign or load programs.
Page 8
Pre-Set Program Buttons Using the Pre-Set Program Buttons Below are the pre-set program blending cycles designed for the most com- Plug the appliance into the nearest outlet. monly made drinks. These pre-set programs vary in speed and duration and Press the On/Off Switch to ON. will run the appliance for a full cycle and then automatically stop when the With the container on the counter, add the desired ingredients to the container.
Page 9
Menu Button, a programming chip, or the programmer software Press the Start/Stop button. kit available from Vitamix. Contact Vitamix Technical Support or a local Vitamix Use the speed buttons to select to highlight ‘YES’. Distributor for assistance.
Stored Programs Programs 10-14 are designed for use with an aerating container (sold separately) compatible with the Vitamix Quick & Quiet machine. Contact a local Vitamix Dealer/Distributor to purchase and Vitamix Customer Service for availability and product information. Drink Type...
Page 11
Programs 34-40 are designed for the Vitamix Quick & Quiet Accelerate container and should be run with a latching lid (sold separately). Contact a local Vitamix Dealer/Distributor to purchase and Vitamix Customer Service for availability and product information. Drink Type...
Page 12
NEVER allow the blending blade to soak in water. The blending blade does not need to be removed for normal cleaning. See the To inspect the blending blade assembly, use the Vitamix Retainer Nut Wrench “Blending Blade” section if cleaning is desired.
Page 13
are and leaning ound ncloSure • NEVER wash the sound enclosure components in the dishwasher. Reassemble the Sound Enclosure to the Motor Base • NEVER use tools to remove the sound enclosure. Set the sound enclosure bottom base on top of the motor base. Align the four locking tabs on the motor adapter plate with the openings on the To Remove the Cover Door sound enclosure bottom base.
The Quick & Quiet™ has an Alert/Service Log customers can review to determine the key issues/cause of failure/shutdown. Document the error code number and contact Vitamix Commercial Technical Support for resolution. roblem emedy Loud noise from appliance container blade area Broken or worn drive socket.
• If the motor base (the Equipment) fails after thirty (30) days but within one (1) year from the date of purchase, due to a defect in materials or workmanship, Vitamix will assume the cost of all parts and labor necessary to repair the motor base.
Page 16
How to Obtain Warranty Coverage and Repair Who to Contact for Warranty Service and Repair. In the event your Vitamix blender needs service or repair covered by the terms of this warranty, please call the Vita-Mix Corporation or a local distributor for warranty assistance.
ET DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE remplacez-la immédiatement. SÉCURITÉ EST UNE MAUVAISE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL VITAMIX QUI NE placez JAMAIS l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz PEUT ANNULER VOTRE GARANTIE ET CRÉER LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES.
Page 19
L'altération ou la modification de toute pièce de l'appareil, y compris l'utilisation Suivez rigoureusement les instructions d'entretien et de nettoyage décrites dans de pièces qui ne sont pas des pièces authentiques et autorisées par Vitamix, le présent guide. peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures, NE LAISSEZ JAMAIS la lame de mélange tremper dans l'eau.
Page 21
• Vitamix - S'affiche initialement avec la version du micrologiciel à billes en acier à double étanchéité fermés pour une durabilité maximale. Cet pendant 3 à 4 secondes; une fois l'écran initial affiché, le programme assemblage de lames aide à...
Page 22
tilisation ATTENTION LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT TRANCHANTES; manipuler avec soin NE SECOUEZ ou n'agitez jamais un récipient pendant son utilisation. pour éviter les blessures. NE RETIREZ JAMAIS le récipient avant que l'appareil ne soit complètement arrêté. Vérifiez qu'aucune pièce de l'assemblage des lames ne soit desserrée, Si vous retirez ou remplacez le récipient alors que la douille d'entraînement est entaillée ou manquante.
tilisation Modes de fonctionnement Menu Navigation Lorsque vous utilisez le bouton de menu, il existe plusieurs options. • Manuel - Affiche la vitesse (%), le temps écoulé pendant lequel le moteur est en marche, « MANUAL », ainsi que le symbole « Run Triangle ». Programmes - Sous les boutons du programme, il existe des options •...
Page 24
tilisation Boutons de programme prédéfinis Utilisation des boutons de programme prédéfinis Vous trouverez ci-dessous les cycles de mélange prédéfinis conçus pour Branchez l'appareil sur la prise la plus proche. les boissons les plus fréquemment préparées. Ces programmes prédéfinis Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour l'allumer. varient en vitesse et en durée et exécuteront l'appareil pour un cycle complet, Avec le contenant sur le comptoir, ajoutez les ingrédients désirés dans puis s'arrêteront automatiquement une fois le cycle terminé.
Page 25
Vitamix. Communiquez avec Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter. le soutien technique de Vitamix ou un distributeur local de Vitamix pour obtenir de Utilisez les boutons de vitesse pour sélectionner « RESET DEFAULTS ».
Page 26
Programmes stockés Les programmes 10 à 14 sont conçus pour être utilisés avec un récipient aérateur (vendu séparément) compatible avec la machine Vitamix Quick & Quiet. Contactez un revendeur/distributeur Vitamix local pour acheter et le service client Vitamix pour connaître la disponibilité et les informations sur le produit.
Page 27
Les programmes 34 à 40 sont conçus pour le récipient d'accélération Vitamix Quick & Quiet et doivent être exécutés avec un couvercle à verrouillage (vendu séparément). Communiquez avec un revendeur/distributeur Vitamix local pour l'achat et le service clientèle de Vitamix pour la disponibilité...
Pour inspecter l’assemblage de la lame de mélange, utilisez la clé d’écrou Reportez-vous à la section "Lame de mélange" si vous souhaitez la nettoyer. de retenue Vitamix (vendue séparément) et effectuez les étapes suivantes : Le récipient Accélérer aval a été conçu pour résister aux produits chimiques Retirez la lame de mélange du récipient à...
Page 29
ntrEtiEn Et nEttoyagE nceinte Sonore • Ne lavez JAMAIS les composants du boîtier de son au lave-vaisselle. Réassemblez l’enceinte sonore à la base du moteur • N'utilisez JAMAIS d'outils pour retirer le boîtier sonore. Réglez la base inférieure du caisson d'insonorisation sur le socle-moteur. Pour enlever la porte de couverture Alignez les quatre languettes de verrouillage de la plaque adaptateur du Soulevez la poignée de la porte du couvercle pour...
Le Quick & Quiet™ dispose d'un journal d'alerte/de service que les clients peuvent consulter pour déterminer les principaux problèmes/la cause de la panne/de l'arrêt. Consignez le numéro de code d’erreur et contactez le soutien technique commercial de Vitamix pour obtenir une résolution.
GARANTIE LIMITÉE Afin de maximiser la durée de vie de votre produit Vitamix® et de le garder en bon état de marche, il est important de suivre quelques conseils d'entretien simples : Inspectez la douille d'entraînement au moins avant de l'utiliser quotidiennement pour déceler l'usure visible, les fissures ou les ruptures de la douille. Pour acheter des prises d'entraînement de rechange supplémentaires, contactez Vitamix au 1-800-437-4654 (1-800-4Drink4) pour un revendeur près de chez vous.
Page 32
Obtenir une couverture ou une réparation en vertu de la garantie Services de réparation et d'entretien sous garantie Dans le cas où votre mélangeur Vitamix nécessite un entretien ou une réparation couverts par les termes de la présente garantie, communiquez avec Vita-Mix Corporation ou un distributeur local pour obtenir de l'aide.
DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO CONSTITUYE UN inmediatamente. Revise las aspas diariamente. USO INDEBIDO DEL APARATO VITAMIX QUE PUEDE ANULAR SU GARANTÍA NUNCA apriete la tuerca ciega (en la parte superior del conjunto de aspas). Y OCASIONAR UN RIESGO DE LESIONES GRAVES.
Page 35
Si durante el uso, el sonido del aparato cambia o si un objeto duro o extraño base del motor a menos que esté ensamblado en el vaso de la Vitamix. entra en contacto con las aspas. NUNCA sirva el alimento que se está preparando con el aparato.
Page 37
Vitamix: muestra inicialmente la versión del firmware durante 3-4 segundos; • juegos de rodamientos de doble sellado para una máxima durabilidad. Este después de que aparezca la pantalla inicial, muestra el programa actual...
ADVERTENCIA LAS ASPAS ESTÁN MUY AFILADAS; manipule con extrema atención NUNCA agite ni sacuda una jarra mientras la máquina esté funcionando. para evitar lesiones. NUNCA quite la jarra antes de que el aparato se detenga por completo. Revise diariamente las aspas para verificar que ninguna pieza Si quita o cambia la jarra mientras el acople de la unidad sigue girando, esté...
Modos de operación Navegación del menú Al utilizar el botón de menú, tiene varias opciones. • Manual muestra la velocidad (%), el tiempo de funcionamiento del motor, “MANUAL”, junto con el símbolo “Triángulo de funcionamiento”. Programas : en los botones del programa hay opciones para asignar o cargar •...
Page 40
Botones del programa preestablecidos Uso de los botones de programas preestablecidos A continuación se muestran los ciclos de mezcla del programa preestablecido Conecte el electrodoméstico al tomacorriente más cercano. diseñados para las bebidas más comunes. Estos programas varían en velocidad y duración y harán funcionar el aparato durante un ciclo completo Presione el interruptor de encendido/apagado para ENCENDER.
Page 41
Usa los botones de velocidad para seleccionar "RESTABLECER AJUSTES software del programador disponible en Vitamix. Comuníquese con Soporte PREDETERMINADOS". Técnico de Vitamix o con un distribuidor local de Vitamix para obtener ayuda. Presione el botón Arrancar/detener. Configuración de los botones de programas preestablecidos Utilice los botones de velocidad para seleccionar y resaltar "SÍ".
Page 42
Los programas 10-14 están diseñados para usarse con una jarra para aireación (se vende por separado) compatible con la máquina Vitamix Quick & Quiet. Póngase en contacto con un distribuidor local de Vitamix para comprar y con el servicio de atención al cliente de Vitamix para conocer la disponibilidad y la información sobre el producto.
Page 43
Los programas 34-40 están diseñados para la jarra Quick & Quiet Accelerate de Vitamix y deben ejecutarse con una tapa de cierre (se vende por separado). Póngase en contacto con un distribuidor local de Vitamix para comprar y con el servicio de atención al cliente de Vitamix para conocer la disponibilidad y la información sobre el producto.
Para inspeccionar el conjunto de aspas, utilice la llave para tuerca sección “Aspas” si quiere hacer una limpieza. de retención Vitamix (se vende por separado) y siga estos pasos: La jarra Accelerate™ se diseñó para resistir productos químicos y es apta Quite las aspas del vaso con la llave para tuerca de retención...
Page 45
uidado y limpieza ubierta antirruido • NUNCA lave los componentes de la cubierta Volver a ensamblar la caja de sonido con la base del motor antirruido en el lavavajillas. Coloque la base inferior del cubierta antirruido sobre la base del motor. •...
Page 46
Quick & Quiet™ dispone de un registro de alertas/servicio que los clientes pueden revisar para determinar los principales problemas, causas de fallas e interrupciones de funcionamien- to. Documente el número de código de error y comuníquese con el Soporte técnico de Vitamix Comercial para su resolución.
La tapa, el ensamblaje de las aspas, los acoples y, cuando se incluye, una cubierta antirruido Vita-Mix (el Equipo), están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra o la fecha de entrega según lo permita la ley, lo que ocurra primero. Vitamix reemplazará los componentes sin costo.
Page 48
Vitamix se hará responsable del costo de las reparaciones no autorizadas. Cualquier devolución de Equipo deberá tener el número de autorización de devolución (“RA”) claramente marcado en el exterior de la caja. Cualquier Equipo que se envíe a Vitamix sin previa autorización o aprobación, será devuelto a la dirección del remitente “tal como se encuentre”...
Need help?
Do you have a question about the Quick & Quiet VM0222 and is the answer not in the manual?
Questions and answers