Download Print this page
Vitamix Venturist V1200 Manual

Vitamix Venturist V1200 Manual

High-performance blenders
Hide thumbs Also See for Venturist V1200:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Venturist®
V1200 H
-P
igH
erformance
VM0185B
S
p e c i f i c at i o n S
Voltage:
120 V
Height (with 64 oz. (2 L) container on blender
base): 17 inches
Frequency:
50 - 60 Hz
Width: 8 inches
Amps:
12 Amps
Depth: 11 inches
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
• This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
• This device complies with Health Canada's Safety Code. The installer of this
device should ensure that RF radiation is not emitted in excess of the Health
Canada's requirement. Information can be obtained at http://www.hc-sc.gc.ca/
ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
B
lenders
CAUTION
S
y m b o l S
Warning and Caution
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of
the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
Unplug while not in use, before cleaning, changing
accessories or touching parts that move while the blender
is in use
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual
DO NOT immerse
Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the
drive socket in the blender base or the drive spline in the
blade base
DO NOT use your 20 oz. (0.6 L) cup or 8 oz. (225 ml) bowl to
heat ingredients or to blend hot liquids.
I/O
On/Off
I
Start/Stop
Pulse
Your Adventure Awaits
vitamix.com
U.S. Patent: vitamix.com/patents

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Venturist V1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Julio Cebrera
July 7, 2025

Code list for vitamix v1200

Teavis
May 29, 2025

What is the drive socket part number for the vitamin Venturi v1200

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitamix Venturist V1200

  • Page 1 RF radiation is not emitted in excess of the Health Canada’s requirement. Information can be obtained at http://www.hc-sc.gc.ca/ ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate Your Adventure Awaits this equipment. vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
  • Page 2 S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
  • Page 3 Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. cause burns. Do not fill container to Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service the maximum capacity. Always begin representative.
  • Page 4: On/Off Switch

    If the motor has overheated, allow the motor to cool for 20-45 minutes. Tips to prevent ‘overloading’ your blender: Process only Vitamix recipes when learning to use the blender. Do not process recipes at lower speeds than recommended. Do not process recipes at higher speeds than recommended.
  • Page 5 • Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients. • Legacy Vitamix containers (C, G and S Series) will not work on the Venturist blender base. • The container, lid, lid plug and tamper are dishwasher safe.
  • Page 6 Add liquid if necessary. Replace the lid and lid plug. Return the container to the blender base and continue blending. • If necessary, use a Vitamix Blade Scraper or spatula to remove salsa, jelly, jam, peanut butter, and other thick ingredients from under the blades only after the blender has been turned off and the container has been removed from the motor base.
  • Page 7 S a n d o w l S a n d Note: The cups and bowls mentioned here are optional accessories of the Ascent Blenders. Please visit www.vitamix.com for more information. Warning and Caution NEVER touch moving parts DO NOT use your 20 oz.
  • Page 8 To tighten: rotate the blade base 10. If necessary, use a Vitamix Blade Scraper or spatula to remove salsa, jelly, clockwise at least two complete turns jam, peanut butter, and other thick ingredients from under the blades only...
  • Page 9 Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s components. If your container is damaged, please do not use. Contact Vitamix Customer Service IMMEDIATELY for assistance.
  • Page 10 a r e a n d l e a n i n g Care and Cleaning of Cups and Bowls: Arrow #1 Dishwasher: Seal The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and (removable, sanitized with the procedures below.
  • Page 11 Warranty. The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 12 S S o r i e S The following accessories are compatible to use with Venturist blenders. Refer to vitamix.com for more information. • Self-Detect 48 oz. (1.4 L) Wet and Dry Containers •...
  • Page 13 WHAT IS COVERED. Vitamix warrants to the owner that if this Accessory fails within 1 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned Accessory, repair the failed Accessory or component part free of charge.
  • Page 14 To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com. ® Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com When applicable: ©2022 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or...
  • Page 15: Spécifications

    Santé Canada. De plus amples renseignements se trouvent au http://www.hc-sc.gc.ca/ewh- semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-fra.php. MISE EN GARDE Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément Your Adventure Awaits approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d’utilisation de cet équipement. vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
  • Page 16 S u r e S d e S é c u r i t é i m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de sécurité essentielles, notamment celles LIRE LES DIRECTIVES, LES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Conservez Ces Directives

    Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. pièce de centrage a été retirée. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un 27. Lorsque vous mélangez des liquides ou des représentant de service Vitamix autorisé.
  • Page 18: Interrupteur Marche/Arrêt

    Codes d'erreur – Si vous voyez un code d'erreur à l'écran, prenez en note les chiffres affichés Cadran de vitesse après le code d'erreur, puis appelez le service à la clientèle Vitamix pour obtenir de l'aide. Les variable chiffres ne sont pas nécessaires, mais ils donneront à l'équipe du service à la clientèle plus de détails pour vous aider.
  • Page 19 • Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients. • Les anciens récipients Vitamix (séries C, G et S) ne fonctionneront pas avec votre socle de mélangeur Ascent.
  • Page 20 • Si nécessaire, utilisez un grattoir à lames Vitamix ou une spatule pour retirer la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d’arachide et d’autres ingrédients épais sous les lames uniquement après avoir éteint le mélangeur et retiré le récipient du socle-moteur.
  • Page 21 élanger danS deS taSSeS et deS bolS oz et Avertissement et mise en garde Ne JAMAIS toucher de pièces en mouvement NE PAS utiliser la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 225 ml (8 oz) pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds.
  • Page 22 Légumes-feuilles Au besoin, utilisez le racloir à lame ou la spatule de Vitamix pour enlever la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d'arachides ou Fruits et légumes d'autres ingrédients épais de sous les lames, uniquement après avoir éteint le mélangeur et retiré le récipient du socle-moteur.
  • Page 23: Entretien

    Choisissez un endroit sur le comptoir qui soit plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise de courant à 3 trous mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour pouvoir être nettoyé entièrement sans avoir besoin de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe. NE tentez JAMAIS de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe du récipient.
  • Page 24 ntretien Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients.
  • Page 25 Si, à la seule discrétion de Vitamix, la composante ou le mélangeur défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira A) de remplacer le mélangeur gratuitement, ou B) de rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.
  • Page 26 S S o i r e S Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le mélangeurs de la Venturist. Reportez-vous à l'adresse vitamix.com pour en savoir plus. • Récipients Self-Detect pour aliments humides et secs de 1,4 L (48 onces) •...
  • Page 27 Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.
  • Page 28 Pour voir la gamme complète de produits Vitamix , visitez le vitamix.com. ® Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138-2103 É.-U. 1 800 848-2649 / 1 440 235-4840 Vitamix.com Le cas échéant : ©2022 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ou entreposée dans...
  • Page 29 Health Canada. La información puede ser obtenida en http:// www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Your Adventure Awaits vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
  • Page 30 S d e S e g u r i d a d i m p o r ta n t e S ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una lesión grave durante el uso de su licuadora Vitamix®, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas lassiguientes.
  • Page 31 No deje su licuadora Vitamix desatendida mientras la esté usando. quemaduras. No llene el recipiente hasta Cualquier reparación, servicio o reemplazo de piezas deberá ser realizado por Vitamix o por un representante la capacidad máxima. Siempre comience a de servicio autorizado por Vitamix.
  • Page 32: Interruptor De Encendido/Apagado

    Póngase en contacto con Servicio al cliente de variable Vitamix para que lo ayuden a resolver el problema. No es necesario registrar los números pero esto le proporcionará más información al equipo de Servicio al cliente para ayudarlo con este problema.
  • Page 33 • Retire el tapón de la tapa para usar la barra presionadora o añadir ingredientes. • Los vasos Vitamix anteriores (C, G y S Series) no funcionarán en la base de la licuadora Venturist. • El recipiente, la tapa, el tapón de la tapa y el pisón son aptos para lavavajillas.
  • Page 34 En el panel de control aparecerán tres guiones (- - -) si el vaso no está sobre la base de la licuadora. Una vez colocado el vaso, “0:00” aparecerá en la pantalla. Cargue su recipiente de acuerdo con las instrucciones de la receta de Vitamix o la ilustración de orden de carga aquí.
  • Page 35 i c u a r e n a z a S y a z o n e S Advertencia y precaución NUNCA toque las piezas móviles. NO utilice su vaso de 0.6 L (20 oz) ni su tazón de 240 ml (8 oz) para calentar ingredientes o licuar líquidos calientes. Las piezas se calentarán durante el uso prolongado.
  • Page 36 Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente de Vitamix para recibir ayuda. Siga las instrucciones incluidas en la receta sobre cómo licuar.
  • Page 37 Elija un espacio en el mostrador que esté nivelado, seco y limpio. Enchufe la licuadora en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. Nota: Su recipiente Vitamix está diseñado para que se pueda limpiar por completo sin quitar la tuerca de retención y el conjunto de cuchillas.
  • Page 38 u i da d o y i m p i e z a Flecha #1 Lavavajillas: Junta (extraíble, no se muestra el color) Los vasos, tapas, base de las aspas y juntas se pueden lavar en lavavajillas o se pueden lavar y desinfectar con los siguientes procedimientos.
  • Page 39 ésta) falla dentro de los 10 años siguientes a la fecha de compra a causa de defectos de los materiales o de fabricación, o como resultado del desgaste normal por el uso doméstico regular, Vitamix reparará sin costo la Licuadora o componente de la Licuadora defectuoso dentro de un plazo de 30 días a partir de la recepción del producto devuelto.
  • Page 40 é n d i c e c c e S o r i o S Los siguientes accesorios son compatibles para usar con las licuadoras Venturist. Consulte vitamix.com para obtener más información. • Autodetección 48 oz. (1.4 L) Recipientes húmedos y secos •...
  • Page 41 QUÉ ESTÁ CUBIERTO. Vitamix garantiza al propietario que si este Accesorio falla dentro de 1 año a partir de la fecha de compra debido a un defecto en el material o en la mano de obra o como resultado del uso y desgaste normal del uso doméstico normal, Vitamix, dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Accesorio devuelto, repare el Accesorio o componente defectuoso sin cargo.
  • Page 42 This page intentionally left blank...
  • Page 43 This page intentionally left blank...
  • Page 44 Para ver la línea completa de productos Vitamix , visite vitamix.com. ® Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EUA. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com Cuando se aplique: ©2022 Vita-Mix Corporation. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenada en una base de datos o sistema de recuperación, sin previa autorización por escrito por parte de Vita-Mix Corporation.

This manual is also suitable for:

Vm0185b