Page 1
A2300 A2500 H A n d i g H e r fo r m A n c e l e n d e r s Ascent Series VM0185 vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
Page 2
S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
25. Never attempt to operate with damaged blades. Do not leave your Vitamix blender unattended when 26. Never attempt to operate with the operating. centering pad removed.
Page 4
Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the motor base or the drive spline in the adapter On/Off Start/Stop Pulse Standby Program Symbols (correspond to Vitamix Recipes) - note: your blender might not include programs Smoothies Frozen Desserts Soup...
Page 5
Start/Stop Programs - The icons are listed in Vitamix recipes. The blender will stop at the end of the program automatically. Programs can be stopped by pressing Start/Stop at any time..When Start/Stop is pressed Variable Speed mid-program;...
Page 6
To remove, turn counter-clockwise and lift out. • Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients. • Legacy Vitamix containers (C, G and S Series) will not work on the Ascent blender base. WARNING To Avoid Injury.
Page 7
Return the container to the blender base and continue blending. • If necessary, use a Vitamix Blade Scraper or spatula to remove salsa, jelly, jam, peanut butter, and other thick ingredients from under the blades only after the blender has been turned off and the container has been removed from the motor base.
Page 8
S a n d o w l S a n d Note: The cups and bowls mentioned here are optional accessories of the Ascent Blenders. Please visit www.vitamix.com for more information. Warning and Caution NEVER touch moving parts DO NOT use your 20 oz.
Page 9
Figure B 10. If necessary, use a Vitamix Blade Scraper or spatula to remove salsa, jelly, jam, peanut butter, and other thick ingredients from under the blades only after the blender has been turned off and the container has been removed from the motor base.
Choose a space on the counter that is level, dry and clean. Plug the blender into a grounded, 3-prong outlet. Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly. DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container.
Page 11
a r e a n d l e a n I n g Care and Cleaning of Cups and Bowls Arrow #1 Dishwasher: The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and sanitized Seal (removable, with the procedures below.
In the event that you need service or repair, please call Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. You will be asked to provide a date of purchase and proof of purchase for any blender that has not been registered with Vitamix. For blenders subject to this Warranty you will be provided with a return authorization number, up-to-date shipping instructions and a pre-paid return pick up label.
Page 13
é l A n g e u r s à P e r fo r m A n c e s é l e v é e s é r i e s c e n t VM0185 vitamix.com U.S. Patent: vitamix.com/patents...
Page 14
S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix , des mesures de sécurité...
Page 15
26. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil lorsque la SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. pièce de centrage a été retirée. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance 27. Lorsque vous mélangez des liquides ou des lorsqu'il est en marche.
Page 16
Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE TOUCHEZ PAS la prise d'entraînement sur le socle-moteur ni la cannelure d'entraînement sur l’adaptateur Marche/arrêt Démarrage/arrêt Impulsion Attente Symboles des programmes (correspondant aux recettes de Vitamix) - remarque : votre mélangeur peut ne pas inclure de programmes Boissons fouettées Desserts glacés Soupe...
Page 17
Anciens récipients Vitamix - Les anciens récipients Vitamix ne fonctionneront pas avec votre socle de mélangeur Ascent. Les anciennes machines appartiennent aux séries C, G et S Vitamix. Pour plus d'informations sur les produits Vitamix, veuillez vous rendre sur le site vitamix.com.
Page 18
Pour l'enlever, tournez-le dans le sens antihoraire et soulevez-le. • Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients. • Les anciens récipients Vitamix (séries C, G et S) ne fonctionneront pas avec votre socle de mélangeur Ascent. ATTENTION Afin d'éviter toute blessure, ne JAMAIS toucher les pièces mobiles.
Page 19
• Si nécessaire, utilisez un grattoir à lames Vitamix ou une spatule pour retirer la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d’arachide et d’autres ingrédients épais sous les lames uniquement après avoir éteint le mélangeur et retiré le récipient du socle-moteur.
Page 20
élanger danS deS taSSeS et deS bolS oz et Avertissement et mise en garde Ne JAMAIS toucher de pièces en mouvement NE PAS utiliser la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 225 ml (8 oz) pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds.
Page 21
Légumes-feuilles Au besoin, utilisez le racloir à lame ou la spatule de Vitamix pour enlever la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d'arachides ou Fruits et légumes d'autres ingrédients épais de sous les lames, uniquement après avoir éteint le mélangeur et retiré le récipient du socle-moteur.
Choisissez un endroit sur le comptoir qui soit plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise de courant à 3 trous mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour pouvoir être nettoyé entièrement sans avoir besoin de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe. NE tentez JAMAIS de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe du récipient.
Page 23
ntretIen Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter Joint l'accumulation d'ingrédients.
Page 24
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne sur vitamix.com/warranty ou en appelant notre service à la clientèle au +1 800 848-2649 ou au +1 440 235-4840. Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera en rien vos droits de garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre achat permettra à Vitamix de mieux vous servir, peu importe vos besoins.
Need help?
Do you have a question about the Ascent Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers