Advertisement

Ref. 2274
A
B
fig.1
fig.2
fig.3
fig. 4
Ref. 2275
A
B
fig.1f
ig.2
fig.3
fig. 4
(EN) MUSCLE STIMULATOR
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT
Thank you for your purchase we are confident
that you will be satisfied with this item.
customerservice@jocca.co.uk
PRODUCT DESCRIPTION
a. Muscle Stimulator
b. Battery
SAFETY WARNINGS
-These instructions are very important.
Please
read
this
instructions
carefully before using the appliance and
keep it at hand to refer to it at any time.
-JOCCA declines any responsibility for the
improper use of the product, or any other
use that is not described in this manual.
-Before using the product for the first time,
unpack the product and check that it is in
perfect conditions. If not, do not use the
appliance and contact JOCCA, as the
guarantee covers any damage from origin
or manufacturing defects.
-This product is only indicated for domestic
use. Do not use the appliance outdoors.
Never leave the appliance exposed to
climatic agents such as rain, snow, sun, etc.
-This appliance can be used by children
of 8 and above, and people with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience or knowledge if
they are supervised or instructed in an
appropriate and safe way about the use of
the appliance and understand the hazards
involved. Any cleaning and maintenance
must be carried out by the user or if they
are carried out by a child of 8 or above
they must be supervised.
-Keep the appliance and its cable out of
reach of the children younger 8 years old.
-Children should be supervised to ensure
they do not play with the device.
-Do not immerse the appliance in water or
any other liquid.
-If your appliance has been dropped or
fallen into water or any other liquid do
not use it or try to repair it. Take it to the
JOCCA technical service.
-This product must not be used to mask or
ease a non-diagnosed dolor.
-When you use it, if you feel sick or have
chest pain ... stop using it and consult your
doctor.
-You must consult your doctor before
treating any symptom of pain.
-You must not use this product near the
heart, the mouth and any kind of injury.
-Do not use the product in an area with high
level of humidity such as the bathroom.
manual
-It must be used under the supervision of a
professional of physiotherapy.
-If you have any medical treatment, you
must be advised by your doctor before you
using the product.
-Do not have it when you sleep, drive or if
you are in the bathroom.
-The product must not be in contact with
metal items while you use it. (such as belt
buckle, jewel, ...)
-Do not use:
•If you have got any implant in the body
•If you suffer heart arrhythmia or heart
pulse
disorder, or any heart disease.
•If you suffer convulsion
•If you are pregnant
•If you have cancer
WARNING ABOUT THE BATTERIES:
-Remove the battery from its compartment, if
you are not going to use the device for a long
period of time.
-Remember that batteries must be deposited in
the specialized containers for battery collection.
-If you want to throw out the device, always
remove the batteries before doing it.
-If the battery has some kind of leak never
handle it with bare hands.
-Replace the battery when it is worn out.
-Only the batteries of the same model or
equivalent to the recommended can be used.
-The battery must be placed in accordance with
the indicated correct polarity.
-Never place the battery compartment near
fire or heat source.
-Do not throw the batteries into fire or place
the control unit to the sun.
-Do not mix new batteries or the old and worn-
out.
Battery insertion :
- Open the compartment (fig.1).
- Insert the battery as it is illustrated on fig. 2.
- Finally, close up the compartment just the
way you've opened it. (fig.3).
CONDUCTIVE GEL
1.Normally we suggest to use 30 times, then
replace a new one. But actually, the pad can be
used until broken.
2.If the surface dirty, suggest to clean by tap
water, and air dry. (fig. 4).
3. Storage: If the gel pad no use, nomally 18 - 24
months storage, depends on the environment:
OPERATING
TEMPERATURE
10-40ºC
HUMIDITY
20%-65%
ATMOSPHERIC
700-1060
PRESSURE
STORAGE &
TEMPERATURE
0-55 ºC
TRASNPORT
HUMIDITY
10%-90%
INSTRUCTIONS FOR USE – OPERATION
- Press ON/OFF to turn it on, you will know
it is on when the light has blinked 3 times.
- It will automatically go off after 23 minutes.
Adjustable intensity:
- 15 levels of intensity.
- When it starts, the level of the electromusculator
is 1.
- Turn up or down the level, press "+" or "-"
to adjust the level and get the one you want.
- During 23 min it will go on this way.
If you want to turn the electromusculator off
before the 23 minutes training, press ON/
OFF, you will know if is on when the blue light
has blinked 3 times.
LED Language :
Action the LED is blue.
Press ON the LED light 2 seconds continually,
Press OFF the LED blink 3 times
Press « + » The LED blink 1 times
Press « - » The LED blink 1 times
Auto lights out The LED blink 3 times
RH
hPa
RH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2274 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JOCCA 2274

  • Page 1 -If you have any medical treatment, you -JOCCA declines any responsibility for the must be advised by your doctor before you improper use of the product, or any other...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    3. Almacenamiento: Si no se utiliza en largo no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya -No utilice esta unidad mientras está them in the normal bins at home. Proper periodo de tiempo, puede guardarse hasta 18- que la garantía cubre cualquier daño de...
  • Page 3: Protección Del Medio Ambiente

    REMERCIEMENT D’ACHAT -Maintenez l’appareil hors de la portée des longue période. -Nunca sumerja este aparato en agua ni en JOCCA, vous remercie pour votre confiance enfants de moins de 8 ans. -Rappelez vous que les piles ou batteries ningún otro líquido.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    è PRÉSSION AT- 700-1060 parti in acqua o in altro liquido. servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane completamente scarica. MOSPHÉRIQUE - Se il dispositivo è stato fatto cadere o a completa disposizione: -Utilizzare solo pile dello stesso tipo o RANGEMENT ET TEMPÉRATURE...
  • Page 5: Advertências De Segurança

    Prodotto elettrico/elettronico não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, -Se está recebendo ou a fazer algum umido e farla asciugare all’aria. (fig. 4) Questo simbolo indica che, una volta visto que a garantia cobre qualquer dano tratamento médico, deverá...
  • Page 6 -Bevor Gerät Stromnetz maneira que o abriu (fig. 3). JOCCA möchte sich für Ihr Vertrauen, das Sie que possam danificar o aparleho. angeschlossen wird, ist zu überprüfen, dass uns und unsere Produkten entgegen bringen, -Não meta o aparelho nem nenhuma parte Stecker und Steckdose in perfektem Zustand UTILIZAÇÃO...
  • Page 7 -Batterien nicht ins Feuer werfen oder das BEDANKING VOOR AANKOOP ervan niet onder in water of een andere Bedienelement Sonneneinstrahlung JOCCA wenst u te bedanken voor uw vertrouwen LUFTDRUCK 700-1060 vloeistof. aussetzen. in onze producten, we zijn er zeker van dat u...
  • Page 8 - Indien u een medische behandeling Verstelbare intensiteit: TECHNISCHE GEGEVENS - Bevat 15 niveaus van intensiteit. (1 x CR2032 3V) volgt, raadpleeg dan uw arts voordat u dit - Bij het inschakelen van de elektrische apparaat voldoet product gebruikt. spierstimulator begint hij op niveau 1. laagspanningsrichtlijn 2014/30/EU voor...

This manual is also suitable for:

2275

Table of Contents