-JOCCA declines any responsibility for the improper use of theproduct, or any other use that is not described in this manual. -Before using the product for the first time, unpack the productand check that it is in perfect conditions.
Page 5
-The machine can only be used by one person at a time. -Remember that when you are using this machine you are doing exercise and therefore appropriate clothing and footwear must be used. -Do not use clothing that might get caught up and obstruct the machine mechanism.
Page 6
INSTRUCTIONS FOR USE -This pedaler has 5 different functions: TIME (T): Counts the effective exercising time. DIS (D): Count distance in kilometers. COUNT (C): Laps of the exercise done. T-COUNT (T-C): Total of laps, from the first exercise done withthe device. CALORIES (CA): Calories burnt during the exercise.
Page 7
HOW TO REMOVE THE BATTERIES: If the product contains any batteries, they must be removed before disposing of the product. Follow the steps: Make sure the batteries are completely discharged before proceeding to removal. The appliance must be disconnected from the power supply when the batteries are removed.
JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es...
Page 9
-Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niñosmenores de 8 años. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua uotro líquido. -Utilizar el aparato en una superficie plana, lisa y horizontal. -No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas oeléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un hornomicroondas.
las recomendadas. -La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correctapolaridad indicada. -No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuegoode una fuente de calor. -No tire las pilas al fuego ni coloque la unidad de control al sol. -No mezclar pilas nuevas con pilas ya usadas o viejas.
Page 11
situadas alrededor del contador, accederá a la ubicación de la pila que puede sustituir sin ayuda de herramientas. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO -Limpie utilizando primero un paño ligeramente humedecido yluego un paño seco. -Guarde el aparato en un sitio seguro. DATOS TÉCNICOS TÉCNICOS1,5V DC (1 x AAA 1,5V) Este aparato está...
PÉDALIER REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA, vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIPTION DE L’ARTICLE a. Corps principal. b.Base avant. c.Base arrière. d.Bras de manivelle. e.Pédale droite.
Page 13
-Ne submergez pas l’appareil en eau ou un autre liquide.-Utiliser l’appareil sur une surface horizontale, lisse et plate. -Ne laissez pas l’appareil en haut ou près d’un brûleur de gazou électrique réchauffe, à l’intérieur ou avec un four chaud ouun four des micro-ondes.
Page 14
-La pile doit être placée dans le sens de la polarité adéquate.-Ne placez jamais le compartiment pour piles à proximité du feuou d’une source de chaleur. -Ne jetez pas les piles dans le feu et ne placez pas non plusl’unité de contrôle au soleil.
PROPRETÉ ET STOCKAGE -Nettoyez en utilisant tout d’abord un chiffon légèrementhumide, puis avec un chiffon sec. -Gardez l’appareil dans un endroit sûr. DONNÉES TECHNIQUES 1,5V DC (1 x AAA 1,5V) Cet appareil satisfait aux exigences à la Directive 2014/30/EU sur la Compatibilité Électromagnétique.
MINICYCLE RINGRAZIAMENTO PER ACQUISTO JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti.Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu...
Page 17
l’apparecchio su una superficie asciutta, piana estabile, in un posto asciutto. -Non lasciare l’apparecchio accanto ad un bruciatore caldoa gas o elettrico, neppure vicino o dentro un forno caldo omicroonde. -Questo apparecchio è stato progettato per essere pedalatonella posizione seduta. Non è stabile se usato in piedi. -L’apparecchio può...
-Si possono usare soltanto pile dello stesso modello o equivalentea quelle raccomandate. -La pila deve essere posizionata in base alla polarità correttaindicata. -Non mettere mai il vano delle pile vicino al fuoco o a una fontedi calore. -Non gettare le pile nel fuoco né mettere l’unità di controllo alsole. -Non mischiare pile nuove con pile già...
Page 19
CURA E MANUTENZIONE -Prima di effettuare la cura o manutenzione assicurarsi chel’apparecchio non sia collegato alla rete elettrica. -Conservare l’apparecchio in un luogo sicuro. DATI TECNICI 1,5V DC (1 x AAA 1,5V)Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Imballaggio I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono integrati in un sistema di...
PEDALADOR AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencionalcliente@jocca.es DESCRIÇÃO DO PRODUTO a.Corpo principal. b.Base dianteira pequena. c.Base traseira grande.
Page 21
-Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentrode água ou outro líquido. -Utilize o aparelho numa superfície horizontal, lisa e plana. -Não deixe o aparelho em cima ou próximo de um aquecedor agás ou eléctrico quente, dentro ou junto a um forno quente ouum forno microondas.
Page 22
sol. -Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas ou velhas. MONTAGEM 1-Fixar os estabilizadores dianteiro (Peça B) e traseiro (Peça C)ao corpo principal (Peça A) do aparelho com os parafusos e asarandelas. 2-Para uma correta colocação do pedal você deve se colocar di ante do pedalador, com a roleta de ajuste sempre em frente.
Page 23
DADOS TÉCNICOS 1,5V DC (1 x AAA 1,5V) Este aparelho está conforme a Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Embalagem Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem dos mesmos. Se desejar deitá-los, deverá...
Page 24
-Diese Hinweise sind sehr wichtig. Bitte lesen Sie sie sorgfältigdurch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und heben Siesie gut auf. -JOCCA kann für eine fehlerhafte oder nicht in diesem Heftbeschriebene Anwendung nicht haftbar gemacht werden.-Bevor Sie das Produkt das erste Mal in Betrieb nehmen, packen Sie es aus und prüfen Sie seinen...
-Verwenden Sie das Gerät auf eine ebene, glatte , horizontaleFläche. -Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines heißen Gas- oderElektroherd. Lassen Sie es auch nicht in der Nähe eines heißenOfen oder der Mikrowelle. Dieses Produkt wurde für dasPedalieren im Sitzen entwickelt.
Page 26
dann berühren Sie sie niemals mitden bloßen Händen. -Wechseln Sie die Batterie, wenn sie aufgebraucht ist.-Es dürfen nur Batterien vom gleichen Typ oder entsprechend denjeweiligen Angaben verwendet werden. -Die Batterie muss gemäß der richtigen Polarität eingesetztwerden. -Legen Sie das Batteriegehäuse niemals in der Nähe von offenemFeuer oder Wärmequellen ab.
Gesamtzählers„T-COUNT“. 3.-Ersetzen der Batterien: Entfernen Sie den Zähler (g) –nutzen Sie hierbei die drei Einkerbungen rund um den Zähler. Sokommen Sie an das Batteriefach und können nun ohne Werkzeugzu benötigen die Batterien ersetzen. REINIGUNG UND LAGERUNG -Reinigen Sie den Artikel mit einem leicht feuchten Tuch undtrocknen Sie ihn anschließend mit einem sauberen, trockenenTuch.
Page 28
PEDAALTRAINER BEDANKING VOOR AANKOOP JOCCA wenst u te bedanken voor uw vertrouwen in onze producten, we zijn er zeker dat u ermee helemaal tevreden zal zijn. Om beter in te kunnen beantwoorden op al uw vragen en behoeften, staat de klantenservice van JOCCA tot uw beschikking.
Page 29
-Laat het apparaat niet op of in de buurt van een hete gas- of elektrische brander staan; binnen, naast een hete oven of magnetron. -Dit apparaat is ontworpen om zittend te trappen. Heeft geen stabiliteit om bovenop te klimmen of op te staan -De machine kan maar door één persoon tegelijk worden gebruikt.
Page 30
MONTAGE 1-Bevestig de voorste (deel B) en achterste (deel C) stabilisatoren aan het hoofdgedeelte (deel A) van het apparaat met de schroeven en ringen. 2-Voor een juiste plaatsing van het pedaal moet u voor de pedaaltrainer gaan staan, en deze moet altijd naar u toe gericht zijn, dat wil zeggen met het instelwiel naar voren.
Page 31
TECHNISCHE GEGEVENS 1,5V DC (1 x AAA 1,5V) Dit apparaat voldoet aan de 2014/30 / EU-richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit. RECYCLING VAN HET PRODUCT – MILIEU Verpakking De materialen die de verpakking van dit apparaat vormen zijn geschikt voor verzameling, scheiding en recycling. Indien u ze wilt weggooien, gebruik dan de openbare containers voor elk type materiaal.
Page 32
MINI BICICLETA MULTUMIRI DE ACHIZITIE JOCCA va multumeste pentru increderea acordata. Suntem convinsi ca veti fi pe deplin satisfacuti. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIERE a. Corpul principal b. Baza frontala. c. Baza din spate. d. Brat cu manivela. e. Pedala dreapta. F. Pedala stanga.
Page 33
-Utilizati aparatul pe o suprafata dreapta si orizontala -Nu lasati aparatul pe sau langa un arzator cu gaz fierbinte sau electric, in sau langa un cuptor fierbinte sau cuptor cu microunde. -Acest dispozitiv este conceput pentru a pedala in timp ce stai asezat. Nu are stabilitate pentru a sta in picioare.
Page 34
de caldura. -Nu aruncati bateriile in foc si nu puneti unitatea de comanda la soare. -Nu amestecati baterii noi cu baterii vechi sau uzate. MONTAJ 1.Fixati baza din fata (partea B) si din spate (partea C) pe corpul principal (partea A) a aparatului cu suruburi si saibe.
Page 35
RECICLAREA PRODUSULUI – MEDIU INCONJURATOR Ambalare Materialele care alcatuiesc ambalajul acestui dispozitiv sunt integrate intr-un sistem de colectare, clasificare și reciclare . Daca doriTi sa aruncati din ele, puteti utiliza containerele publice adecvate pentru fiecare tip de material. PROTECTIA MEDIULUI - DIRECTIVA 2012/96 / CE Produsul dvs.
Need help?
Do you have a question about the SPORT 6158 and is the answer not in the manual?
Questions and answers