Download Print this page

Uniden ECOterra GMR2875-2CK Manuel Du Propriétaire page 2

Émetteur-récepteur

Advertisement

Tableau des fréquences des canaux (MHz)
Pour activer ce bip :
Choisir un canal d'urgence/météo
Vous avez accès à 7 fréquences de la NOAA; ces
Appuyez sur CH
pour afficher on, puis appuyez
Can. Fréq.
sur ENTER/ .
canaux sont disponibles tant aux États-Unis qu'au
Canada. Vous devez connaître la fréquence qui
Verrouillage du clavier des touches
1
est transmise dans votre région.
Appuyez sur ENTER/
jusqu'à ce que LOCK
2
1) Maintenez enfoncée la touche WX/ALERTE.
apparaisse.
3
L'icône
apparaît à l'affichage.
Pour quitter le mode de verrouillage, maintenez la
4
2) Lorsque l'appareil reçoit un signal
touche ENTER/
enfoncée à nouveau.
5
d'avertissement, il émet un bip pendant cinq
Remarques :
6
secondes. L'icône
, WX et le voyant du
• En mode de verrouillage des touches, vous
7
canal clignotent.
pourrez utiliser la radio pour recevoir des
8
3) Pour désactiver l'alerte météo, maintenez
transmissions en utilisant D CALL en mode
9
enfoncée la touche WX/ALERT. L'icône
standard, VO
ou
, PTT, Power boost,
10 467.6125 FRS 10
MON et MENU/
pour mettre la radio en ou
disparaît de l'affichage.
11 467.6375 FRS 11
hors fonction.
• Lorsque l'alerte météo est activée, la priorité
• La radio demeurera en mode de verrouillage
la plus importante est donnée à cette fonction.
lorsque vous mettez la radio en fonction.
Elle surveille les signaux de l'alerte météo à
Tableau des codes 'CTCSS' (Hz)
toutes les sept secondes. Lorsqu'elle trouve
Code
Fonction de sauvegarde automatique de
un signal d'avertissement, elle commute
l'alimentation
oF
automatiquement au mode de réception des
Votre radio est dotée d'un circuit de conception
1
avertissements.
unique permettant de prolonger drastiquement la vie
2
• L'alerte météo est activée même si le bip à la
des piles. S'il n'y a pas de transmission ni d'appel
3
pression des touches a été désactivé.
entrant en moins de trois secondes, votre radio
4
commute au mode d'économie d'alimentation. La
5
Liste des fréquences de la radio météo de la NOAA
radio peut quand même recevoir des transmissions
6
Canal 1 162.550 MHz Canal 5 162.450 MHz
dans ce mode.
Canal 2 162.400 MHz Canal 6 162.500 MHz
7
Écran ACL rétroéclairé
8
Canal 3 162.475 MHz Canal 7 162.525 MHz
L'écran ACL rétroéclairé s'allume automatiquement
9
Canal 4 162.425 MHz
lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche
(à l'exception des touches PTT et Power boost).
10
L'écran ACL s'allume pendant dix secondes avant
11
SPÉCIFICATIONS
de s'éteindre.
12
13
Canaux
15 GMRS/7 FRS/7 Météo
14
Codes 'CTCSS'
38 tonalités de sous-
15
porteuse 104 codes 'DCS'
16
UTILISER LA RADIO MÉTÉO
Fréquences de
17
fonctionnement :
18
GMRS/FRS :
462.5500 - 467.7125 MHz
19
Votre radio peut recevoir les radiodiffusions
WX :
162.4000 - 162.5500 MHz
météorologiques provenant du service national
Sources
Liste des codes DCS
de météorologie de la NOAA. Lorsqu'en mode
d'alimentation :
Bloc-piles au Ni-Mh
d'alerte de la radio météo, le système fonctionne
de la même manière qu'en mode standard, mais il
(BP38)
Tone Octal
effectue également le monitorage du canal météo
Portée des
No.
fréquences :
sélectionné à la recherche d'alertes, lorsque
1 à 7 jusqu'à 18 milles
39
vous n'êtes pas en communication. Pendant que
(28 milles avec
40
vous utilisez la radio météo, vous ne pourrez pas
l'amplification de la
41
recevoir de communications GMRS.
puissance)
42
1) Pour activer le mode de radiodiffusion
Canaux 8 à 14, jusqu'à
43
météorologique, appuyez sur la touche WX/
5 milles
ALERT. L'icône WX apparaît à l'affichage.
44
Canaux 15 à 22, jusqu'à
2) Appuyez sur la touche CH
ou
afin
45
18 milles (28 milles
d'augmenter ou diminuer le numéro du canal
46
avec l'amplification de la
météo désiré.
47
puissance)
• Lorsqu'en mode de radiodiffusion
Durée de vie
48
météorologique, vous ne pouvez régler le
des piles :
verrouillage des touches qu'à partir du mode du
Env. 12 heures. - bloc-piles
49
menu.
au Ni-Mh
50
(cycle de fonctionnement
5/5/90)
Liste des codes DCS (suite)
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À
Tableau de corr.
Can. Fréq.
Tableau de
Tone Octal
Tone Octal
Tone Octal
corr.
No.
Code
No.
Code
No.
Code
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des
462.5625 FRS & GMRS 1
12 467.6625 FRS 12
75
261
98
466
121
754
réglements de la FCC. Le fonctionnement de cet
462.5875 FRS & GMRS 2
13 467.6875 FRS 13
76
263
99
503
122
036
appareil est soumis aux deux conditions suivantes:
462.6125 FRS & GMRS 3
14 467.7125 FRS 14
77
265
100
506
123
053
(1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
462.6375 FRS & GMRS 4
15 462.5500 GMRS 11
78
271
101
516
nuisibles et;
124
122
462.6625 FRS & GMRS 5
16 462.5750 GMRS 8
(2) Il doit pouvoir accepter les parasites qu'il
79
306
102
532
125
145
462.6875 FRS & GMRS 6
17 462.6000 GMRS 12
reçoit, y compris les parasites pouvant nuire à son
80
311
103
546
126
212
462.7125 FRS & GMRS 7
18 462.6250 GMRS 9
fonctionnement.
81
315
104
565
127
225
467.5625 FRS 8
19 462.6500 GMRS 13
Important : Toutes les modifications apportées
82
331
467.5875 FRS 9
20 462.6750 GMRS 10
105
606
128
246
à cet appareil, si elles ne sont pas expressément
83
343
106
612
21 462.7000 GMRS 14
129
252
approuvées par Uniden, peuvent annuler le droit de
22 462.7250 GMRS 15
84
346
107
624
l'usager de faire fonctionner ce produit. N'ouvrez
130
255
85
351
pas la radio pour y faire des ajustements internes.
108
627
131
266
Votre radio a été conçue pour transmettre un
86
364
109
631
132
274
signal régularisé sur une fréquence préalablement
Fréq.
Code
Fréq.
87
365
110
632
133
325
assignée. Il est illégal de faire des modifications
OFF (H/F)
20
131.8
88
371
111
654
134
332
aux réglages internes de la radio dans le but
67.0
21
136.5
d'outrepasser ces restrictions. Tout ajustement
89
411
112
662
135
356
71.9
22
141.3
apporté à votre radio doit être effectué par un
90
412
113
664
136
446
technicien qualifié, qui utilisera les appareils de test
74.4
23
146.2
91
413
114
703
137
452
adéquats.
77.0
24
151.4
92
423
115
712
138
454
Faites ce qui suit afin de respecter les normes
79.7
25
156.7
93
431
116
723
139
455
de sécurité :
82.5
26
162.2
94
432
117
731
• N'ouvrez jamais le boîtier de la radio;
140
462
85.4
27
167.9
• Ne remplacez et ne changez rien à l'intérieur de
95
445
118
732
88.5
28
173.8
141
523
votre radio, à l'exception des piles.
96
464
91.5
29
179.9
119
734
142
526
Votre radio peut causer des parasites de fréquences
97
465
94.8
30
186.2
120
743
radio ou de télévision, même si elle fonctionne
97.4
31
192.8
normalement. Pour déterminer si c'est votre radio
100.0
32
203.5
qui cause les parasites, mettez-la hors tension. Si
103.5
33
210.7
les interférences disparaissent, c'est votre radio
qui les cause. Essayez d'éliminer ces parasites
107.2
34
218.1
en éloignant la radio de la source de réception
110.9
35
225.7
(téléviseur, etc.). Si, malgré tout, vous ne pouvez
114.8
36
233.6
pas éliminer les parasites, Industrie Canada
118.8
37
241.8
recommande de cesser l'utilisation de la radio.
123.0
38
250.3
Environnements dangereux : Ne faites pas
127.3
fonctionner cette radio au sein d'environnement
dangereux. Il peut se produire des explosions ou
des incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio
à proximité des détonateurs d'explosifs électriques
Tone Octal
Tone Octal
non isolés. Dans certains cas, il se peut que les
Code
No.
Code
No.
Code
radios interfèrent avec les détonateurs et produisent
des explosions. Mettez votre radio hors fonction si
023
51
073
63
156
vous êtes à proximité d'une zone de dynamitage
025
52
074
64
162
ou si vous voyez une pancarte portant l'inscription
026
53
114
65
165
"Fermez votre émetteur-récepteur". Les terrains de
031
54
115
66
172
construction utilisent fréquemment des dispositifs de
032
55
116
déclenchement activés par fréquences radio.
67
174
Entretien et sécurité : Pour nettoyer la radio,
043
56
125
68
205
utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau.
047
57
131
69
223
N'utilisez pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car
051
58
132
70
226
ils peuvent endommager le fini de l'appareil et du
054
59
134
liquide pourrait couler à l'intérieur, causant ainsi
71
243
des dommages permanents. Utilisez un chiffon sec
065
60
143
72
244
sans charpie pour nettoyer les bornes de contact
071
61
152
73
245
des piles.
072
62
155
74
251
RENSEIGNEMENTS SE RAPPORTANT À
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE
INDUSTRIE CANADA
L'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RF
Important : Une preuve d'achat (facture originale) est
requise pour tout appel de service.
AVERTISSEMENT! Veuillez lire ces
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION
renseignements en premier avant d'utiliser votre
UNIDEN AMERICA (ci-après "Uniden"). LES
radio. Au mois d'août 1996, la Commission fédérale
CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à
des communications (FCC) des États-Unis, par
l'acheteur original, pendant une période de douze
le biais de son intervention dans le rapport et
(12) mois à partir de la date d'achat, que cet appareil
l'ordonnance 'Report and Order FCC 96-326', a mis
Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de pièces
à jour les normes relatives à l'exposition humaine à
et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et/ou
l'énergie électromagnétique des fréquences radio
exclusions ci-dessous.
émises par les transmetteurs autorisés par la FCC.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée
Ces directives répondent aux normes de sécurité
à l'acheteur original, deviendra nulle et sans effet
établies précédemment par les organismes
lorsque la période de douze (12) mois à partir de
américains et internationaux responsables de la
la date d'achat au détail sera échue. La garantie
conformité à ces normes. Le design et la fabrication
sera annulée si l'appareil est (A) endommagé ou
de cette radio sont conformes aux directives de la
non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié,
FCC et à ces normes internationales.
altéré ou utilisé en tant que partie d'un ensemble de
Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio
conversion ou de sous-assemblage ou dans toute
sans la supervision d'un adulte ni sans qu'ils ne
configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C)
connaissent les directives que contient ce guide.
installé incorrectement; (D) réparé par toute autre
AVERTISSEMENT! Afin de garantir un usage
entité qu'un centre de service autorisé par Uniden,
sécuritaire de cette radio, l'utilisateur est
même pour un problème ou défaut couvert par
responsable d'apprendre comment faire fonctionner
Important : Une preuve d'achat (facture originale)
adéquatement celle-ci. Veuillez lire et respecter les
est requise pour tout appel de service.
conseils de prévention suivants :
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA
N'utilisez que l'antenne incluse ou une antenne
CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après
certifiée. Les antennes et accessoires non autorisés
"Uniden").
ou modifiés risquent de réduire la qualité des
LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit
appels, d'endommager la radio ou d'enfreindre
à l'acheteur original, pendant une période de
les règlements. N'utilisez pas la radio si l'antenne
douze (12) mois à partir de la date d'achat, que cet
est endommagée. Si une antenne endommagée
appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces
entre en contact avec la peau, une brûlure légère
et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et/ou
peut survenir. Veuillez communiquer avec votre
exclusions ci-dessous.
marchand qui vous vendra une antenne de rechange.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée
Fonctionnement de l'appareil dans la main (près
à l'acheteur original, deviendra nulle et sans effet
du visage)
lorsque la période de douze (12) mois à partir de
Cet appareil a été testé et approuvé pour le
la date d'achat au détail sera échue. La garantie
fonctionnement dans la main (près du visage) avec
sera annulée si l'appareil est (A) endommagé ou
un espace d'un pouce entre le visage et le devant
non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié,
de la radio.
altéré ou utilisé en tant que partie d'un ensemble de
conversion ou de sous-assemblage ou dans toute
Pour le fonctionnement près du visgage, la radio
configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C)
doit être maintenue à un pouce du visage de
installé incorrectement; (D) réparé par toute autre
l'utilisateur. L'utilisation d'accessoires ne répondant
entité qu'un centre de service autorisé par Uniden,
pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux
même pour un problème ou défaut couvert par
normes relatives à l'exposition aux fréquences RF
cette garantie; (E) utilisé conjointement avec tout
et doit être évitée. Pour plus de renseignements sur
équipement ou en tant que partie ou composant
l'exposition aux fréquences RF, veuillez visiter le site
d'un système qui n'est pas fabriqué par Uniden, ou;
Web de la FCC : www.fcc.gov.
(F) installé, programmé ou réparé par toute autre
entité qu'un centre de service autorisé par Uniden.
ÉNONCÉ DES RECOURS : S'il arrivait que
l'appareil ne se conformait pas aux clauses
stipulées dans la garantie pendant la durée de
celle-ci, le titulaire de la garantie réparera l'appareil
et vous retournera celui-ci sans frais de pièces ou
de main-d'oeuvre ni tout autre frais (à l'exception
des frais d'expédition et de manutention) encourus
par le titulaire de la garantie ou l'un de ses
représentants en rapport avec l'exécution de cette
garantie. Le titulaire de la garantie pourra, à sa
seule discrétion, remplacer l'appareil par un appareil
Protégé par l'un ou plusieurs des brevets
neuf ou réusiné. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE
américains suivants :
DANS LES PRÉSENTES CONSTITUE LA SEULE
5,203,015 5,214,789 5,491,745 5,497,508
ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À
5,517,677 5,557,606 5,574,994 5,625,870
L'APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES
5,627,876 5,634,196 5,678,176 5,697,096
GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE
5,717,312 5,722,070 5,787,345 5,901,341
SOIT, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES
6,021,326 6,084,861 6,163,691 6,195,415
OU SURVENANT SUITE À L'EXÉCUTION DE
6,353,730 6,618,015 6,839,550 6,980,770
LA LOI, INCLUANT, MAIS NE S'Y LIMITANT
PAS, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN
7,102,568 7,138,945 7,200,358 7,251,453
QUALITÉLOYALE ET MARCHANDE OU LES
APTITUDES À UN BUT PARTICULIER.
CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE
PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS
ENCOURUS POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS
DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas
l'exclusion ni les restrictions en ce qui concerne
les dommages-intérêts directs ou indirects et il se
peut que les restrictions ou les exclusions décrites
ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et il se peut que vous
jouissiez d'autres droits pouvant varier d'un État
ou d'une province à l'autre. Cette garantie est
nulle à l'extérieur des États-Unis et du Canada.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER
LA GARANTIE :
Si, après avoir suivi les instructions contenues
dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e)
que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci
(dans sa boîte originale de préférence). Toutes
les pièces et tous les accessoires qui étaient
compris originalement dans l'emballage devraient
également être expédiés avec l'appareil. N'oubliez
pas d'y inclure la preuve de l'achat original et une
note décrivant le problème en détail. Vous devez
expédier l'appareil (par un courrier reconnu tel que
UPS ou par poste assurée), port payé, directement
chez le titulaire de la garantie :
UNIDEN AMERICA CORPORATION
4700 Amon Carter Blvd., Fort Worth, TX 76155
(800) 297-1023 pendant les heures d'affaires
normales (CTS)
(Visitez www.uniden.com pour les heures d'affaires
actuelles).
© 2009 Uniden America Corporation
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
UTZZ21042ZZ(0)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gmr2875-2ckqEcoterra gmr2872-2ckGmr2872-2ckq