Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Kepatuhan peraturan dan informasi keselamatan
WR01 / Dyson WashG1
Regulatory compliance and safety information
Thank you for choosing to buy a Dyson machine
法规遵循和安全信息
感谢您选择购买戴森产品。
法規遵從和安全資訊
感謝您選購Dyson產品。
규정 준수 및 안전 정보
다이슨 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.
Terima kasih telah membeli mesin Dyson
ข้้ อ มูู ล การปฏิิ บั ั ติ ิ ติ ามูกฎระเบัี ย บัและความูปลอดภัั ย
ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ อุ ป กรณ์ Dyson
Tuân thủ quy định và thông tin an toàn
Cảm ơn bạn đã lựa chọn mua sản phẩm Dyson

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the washG1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dyson washG1

  • Page 1 Terima kasih telah membeli mesin Dyson ข้้ อ มูู ล การปฏิิ บั ั ติ ิ ติ ามูกฎระเบัี ย บัและความูปลอดภัั ย ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ อุ ป กรณ์ Dyson Tuân thủ quy định và thông tin an toàn Cảm ơn bạn đã...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    18. The battery is a sealed unit and under normal 3. Use only as described in the Dyson User manual. Do not circumstances poses no safety concerns. In the unlikely carry out any maintenance other than that shown in the event that liquid leaks from the battery, do not touch the manual, or advised by the Dyson Helpline.
  • Page 3 Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where applicable). needs replacing, use only the Dyson Part Numbers provided at the end of the If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact the Dyson Helpline. 'Additional information' section.
  • Page 4 Do not expose the battery • Use only the Dyson charger for charging this Dyson appliance. Use only genuine pack or appliance to fire or excessive temperatures. Dyson batteries as other types may explode, causing injury and damage. If either...
  • Page 5 Under the Dyson guarantee, the repair, replacement and any associated delivery send your old Dyson machine back to us (at our cost) and we will organise for it to be recycled.* *Please note that not all parts are recyclable. Recycling of parts is subject to the capabilities of third charges (both to and from Dyson) will be at no cost to you.
  • Page 6 Inhalation – can cause respiratory irritation. the appliance. Expose to fresh air and seek medical advice. 3. Use only as described in the Dyson User manual. Do not • Eye contact – can cause irritation. Immediately carry out any maintenance other than that shown in the manual, or advised by the Dyson Helpline.
  • Page 7 • Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where applicable). If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact the Dyson Helpline. 户手册。 11. 只能使用冷水, 不要超过 35°C (95°F), 并且不要将水箱 注满...
  • Page 8 请阅读并妥善保管这些说明 14. 电池组是密封装置, 在正常环境中不会产生安全问题。 万一电 池组漏液, 请勿触摸液体 (可导致刺激或烧伤) , 并遵守以下 注意事项: 本戴森产品仅限居家用途。 • 皮肤接触: 可能造成刺激。 用肥皂和水清洗。 • 吸入: 可能引起呼吸道刺激。 呼吸新鲜空气, 并及时 其他信息 就医。 • 眼睛接触: 可能造成刺激。 立即用水彻底冲洗眼睛 充电和存放 至少 15 分钟。 及时就医。 • 在低于5°C (41°F)的环境温度下, 你的机器将停止运作或充电。 • 弃置: 请带上手套以处理电池组, 并遵循当地条例 这样建议是为了同时保护马达和电池。...
  • Page 9 這些警告適用於本產品, 以及需要用到的所有工具 、 電池、附件、 • 按下电池释放按钮, 然后将电池从手柄上滑下。 • 为电池充电。 充電器或電源配接器。 安装电池 為了降低火災 、 電擊或受傷的危險: • 将电池滑到机身相应位置, 直到牢固卡入到位。 1. 若為行動不便、知覺或推理障礙人士、缺乏使用經驗或一定程 处置信息 度認識者,使用Dyson產品時 (包括8 歲及以上兒童) ,建議 在專人指導或監督,確保安全無虞的情況下方能使用。兒童在 • 戴森产品使用高级别可回收材料制成。 请尽可能进行循环利用。 • 在废弃器具前, 必须将电池从器具中取出; 無人監督的情況下 ,不得進行清潔與使用者維護的工作。 • 在取出电池时, 器具必须要断电; 电池应安全地处置。 2. 切勿將本產品當做玩具使用。由兒童使用或接近兒童時,尤須 • 处置电池或者再循环利用电池时, 需遵循当地的法令或规章。...
  • Page 10 會起火或爆炸。 棄置資訊 請仔細閱讀並妥善保管說明 • Dyson產品是由高級的可回收材料所製造。請儘可能回收使用。 • 在棄置本產品前,請將電池從機器之中取出。 • 請依照當地的法規或條例棄置或回收電池。 手冊 • 請按照當地法例或規定丟棄壽命耗盡的濾網。 2 年有限保固 本DYSON產品僅供居家使用 Dyson 2 年有限保固的條款和細則如下。 您所在國家/地區的 Dyson擔保人的姓名和地址詳細資訊在本文件的其他地方列出 - 請參閱列出這些詳細資訊的表格。 其他資訊 保固範圍 • 如果您的Dyson產品在購買或交貨之後的 2 年內期間發現因故障材料、製作工藝或功能 充電與存放 而出現瑕疵,將由Dyson決定提供Dyson產品的修理或更換服務 (如果有任何零件缺貨或 停止生產,Dyson可將零件更換為功能性的替代零件) 。 • 如果環境溫度低於 5°C (41°F),您的機器將無法運行。這是為了保護馬達和電池的機制。 儲存,操作和充電機器的建議溫度範圍是18°C (64°F) 至28°C (82°F) 。...
  • Page 11: 중요 안전 지침

    • 未依照Dyson說明手冊,組裝或安裝零件。 • 使用非Dyson原廠的零件與配件。 문의해 케이블을 교체해 주세요. • 使用非Dyson推薦的清潔液和配方,包括漂白劑和未稀釋溶液。 5. 물 없이 작동하면 제품이 과열됩니다. 제품의 과열을 • 使用溫度超過 35ºC (95ºF) 的水。使用Dyson清潔液時,請參閱瓶子以獲取更多資 방지하려면 물탱크가 비워진 즉시 물을 다시 채워주세요. 빈 訊。 • 未按照Dyson用戶手冊中的說明進行的任何必要維護。 탱크로 기기를 작동하지 마십시오. • 在硬地板 (木材、瓷磚、大理石和複合地板) 以外的任何東西上使用機器。請在較小而隱...
  • Page 12: Petunjuk Keselamatan Penting

    선택하면, 특가 판매 상세 정보 및 최신 기술 뉴스를 보내 드립니다. • 귀하의 정보를 절대로 제3자에게 양도하지 않습니다. 제공해주신 정보는 다음 사이트에서 볼 수 있는 당사의 개인정보보호정책에 따라 사용합니다. privacy.dyson.com 다이슨 부품 번호 주의 이 장치에 사용되는 배터리는 잘못된 취급 시 화재나 화학 약품으로...
  • Page 13: Informasi Tambahan

    4. Jangan gunakan dengan kabel atau steker yang rusak. • Pernapasan – dapat menyebabkan iritasi pernapasan. Kabel daya yang rusak hanya boleh diganti oleh Dyson, Bernapaslah dengan udara segar dan cari teknisi servisnya, atau pihak lain yang memenuhi bantuan pengobatan.
  • Page 14 • Penggunaan larutan pembersih dan formulasi yang tidak direkomendasikan oleh 3. ใช้้ ง �นตื�มที ่ ไ ด้้ อ ธีิ บ �ยไว้ ใ นค่ ่ ม ื อ ผั่ ้ ใ ช้้ Dyson เท่ � นั ้ น ห้ � มทำ � ก�รซ่ อ ม...
  • Page 15 • สำิ ่ ง กี ด้ ขว�ง – โปรด้ด้่ ค ่ ่ ม ื อ ผั่ ้ ใ ช้้ Dyson สำำ � หรั บ ร�ยละเอี ย ด้เกี ่ ย วกั บ วิ ธี ี ตื รวจสำอบสำิ ่ ง กี ด้ ขว�ง...
  • Page 16 • Thải bỏ – đeo găng tay để xử lý pin và thải bỏ Dyson, đại lý bảo trì của hãng, hoặc người có trình độ kỹ ngay lập tức, tuân thủ pháp lệnh hoặc quy định thuật tương đương để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 17 • Việc sửa chữa hoặc thay thế máy Dyson trong thời hạn bảo hành sẽ không làm gia • Chỉ sử dụng pin và bộ sạc Dyson chính hãng với thiết bị này. Nếu bất kỳ bộ phận hạn thời hạn bảo hành.
  • Page 18 ‫ المحدود لمدة عامين‬DYSON ‫شروط وأحكام ضمان‬ ‫البنود المشمولة بالضمان‬ ‫) إذا تبين أن الجهاز معيب نتيجة‬Dyson ‫ أو استبداله (وفق ً ا لتقدير شركة‬Dyson ‫يتم إصالح جهاز‬ ‫وجود خلل في المواد أو المصنعية أو الوظائف خالل عامين من تاريخ الشراء أو التسليم (إذا لم‬...
  • Page 19 .‫افصل البطارية عن الجهاز قبل تخزينه لفترات زمنية طويلة‬ ‫تعليمات سالمة البطارية‬ ‫ال تغمر الجهاز بالماء. للحصول على تعليمات التنظيف‬ Dyson . ‫إذا كانت البطارية بحاجة إلى استبدالها ، في ُ رجى االتصال بالخط الساخن التابع لشركة‬ .Dyson ‫التفصيلية، الرجاء الرجوع إلى دليل مستخدم‬...
  • Page 20 JN.128379 PN.479544-03-04 15.05.24...

Table of Contents