18. The battery is a sealed unit and under normal 3. Use only as described in the Dyson User manual. Do not circumstances poses no safety concerns. In the unlikely carry out any maintenance other than that shown in the event that liquid leaks from the battery, do not touch the manual, or advised by the Dyson Helpline.
Page 3
Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where applicable). needs replacing, use only the Dyson Part Numbers provided at the end of the If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact the Dyson Helpline. 'Additional information' section.
Page 4
Do not expose the battery • Use only the Dyson charger for charging this Dyson appliance. Use only genuine pack or appliance to fire or excessive temperatures. Dyson batteries as other types may explode, causing injury and damage. If either...
Page 5
Under the Dyson guarantee, the repair, replacement and any associated delivery send your old Dyson machine back to us (at our cost) and we will organise for it to be recycled.* *Please note that not all parts are recyclable. Recycling of parts is subject to the capabilities of third charges (both to and from Dyson) will be at no cost to you.
Page 6
Inhalation – can cause respiratory irritation. the appliance. Expose to fresh air and seek medical advice. 3. Use only as described in the Dyson User manual. Do not • Eye contact – can cause irritation. Immediately carry out any maintenance other than that shown in the manual, or advised by the Dyson Helpline.
Page 7
• Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where applicable). If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact the Dyson Helpline. 户手册。 11. 只能使用冷水, 不要超过 35°C (95°F), 并且不要将水箱 注满...
선택하면, 특가 판매 상세 정보 및 최신 기술 뉴스를 보내 드립니다. • 귀하의 정보를 절대로 제3자에게 양도하지 않습니다. 제공해주신 정보는 다음 사이트에서 볼 수 있는 당사의 개인정보보호정책에 따라 사용합니다. privacy.dyson.com 다이슨 부품 번호 주의 이 장치에 사용되는 배터리는 잘못된 취급 시 화재나 화학 약품으로...
4. Jangan gunakan dengan kabel atau steker yang rusak. • Pernapasan – dapat menyebabkan iritasi pernapasan. Kabel daya yang rusak hanya boleh diganti oleh Dyson, Bernapaslah dengan udara segar dan cari teknisi servisnya, atau pihak lain yang memenuhi bantuan pengobatan.
Page 14
• Penggunaan larutan pembersih dan formulasi yang tidak direkomendasikan oleh 3. ใช้้ ง �นตื�มที ่ ไ ด้้ อ ธีิ บ �ยไว้ ใ นค่ ่ ม ื อ ผั่ ้ ใ ช้้ Dyson เท่ � นั ้ น ห้ � มทำ � ก�รซ่ อ ม...
Page 16
• Thải bỏ – đeo găng tay để xử lý pin và thải bỏ Dyson, đại lý bảo trì của hãng, hoặc người có trình độ kỹ ngay lập tức, tuân thủ pháp lệnh hoặc quy định thuật tương đương để tránh gây nguy hiểm.
Page 17
• Việc sửa chữa hoặc thay thế máy Dyson trong thời hạn bảo hành sẽ không làm gia • Chỉ sử dụng pin và bộ sạc Dyson chính hãng với thiết bị này. Nếu bất kỳ bộ phận hạn thời hạn bảo hành.
Page 18
المحدود لمدة عامينDYSON شروط وأحكام ضمان البنود المشمولة بالضمان ) إذا تبين أن الجهاز معيب نتيجةDyson أو استبداله (وفق ً ا لتقدير شركةDyson يتم إصالح جهاز وجود خلل في المواد أو المصنعية أو الوظائف خالل عامين من تاريخ الشراء أو التسليم (إذا لم...
Page 19
.افصل البطارية عن الجهاز قبل تخزينه لفترات زمنية طويلة تعليمات سالمة البطارية ال تغمر الجهاز بالماء. للحصول على تعليمات التنظيف Dyson . إذا كانت البطارية بحاجة إلى استبدالها ، في ُ رجى االتصال بالخط الساخن التابع لشركة .Dyson التفصيلية، الرجاء الرجوع إلى دليل مستخدم...
Need help?
Do you have a question about the washG1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers