Page 3
Índice general. 6. MANTENIMIENTO, GARANTÍA Y SERVICIO. 6.1. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES. 1. INTRODUCCIÓN. 6.2. REMPLAZO Y CONEXIÓN DE LA BATERÍA. 6.2.1. Procedimiento de remplazo de la batería. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 6.3. MANTENIMIENTO. 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 6.4.
Page 4
Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU El equipo aquí descrito es capaz de causar importantes daños físicos bajo una incorrecta conexión y/o operativa.
Page 5
2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. La documentación de cualquier equipo estándar está a disposición del cliente en nuestra Web para su descarga: (www.salicru.com). Para los equipos «alimentados por toma de corriente», éste es • el portal previsto para la obtención del manual de usuario y las «Instrucciones de seguridad»...
Page 6
No es adecuado el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida, donde razonablemente un fallo del primero puede dejar fuera de servicio el equipo vital o que afecte significativamente su seguridad o efectividad. De igual modo no es recomendable en aplicaciones médicas, transporte comercial, instalaciones SALICRU...
Page 7
4. PRESENTACIÓN. 4.1. VISTAS DEL EQUIPO. 650 VA 850 VA 1000 VA Fig. 1. Vistas comunes para todos los modelos. 4.2. LEYENDAS CORRESPONDIENTES A Cuando no se dispone de la función Master-Slave (modelos LAS VISTAS. 650/850 VA) o está desactivada (modelo 1000 VA), esta toma continúa protegida por batería y contra sobretensiones.
Page 8
6 ms, con lo que el sistema mantiene alimentado las cargas con una onda senoidal modificada. La comunicación y control del equipo están disponibles a través de un puerto USB y un software de monitorización y gestión (solo en modelos de 850/1000 VA). SALICRU...
Page 9
4.4.2. Indicación de estado y alarmas. Estado del SAI Alarma activo Normal Batería en parpadea cada Alarma suena cada 10 seg. 10 seg. descarga parpadea cada Batería baja Alarma suena cada segundo. segundo parpadea cada Sobrecarga Alarma suena cada 0,5 seg. 1/2 seg.
Page 10
Métrica: M4 • Diámetro del avellanado: 8 mm. • Profundidad del avellanado: 2,3 mm. • Estas dimensiones permitirán que el tornillo quede perfectamente encastrado y alineado con la superficie de montaje. Fig. 5. Elementos contenidos en el embalaje. SALICRU...
Page 11
5.2.2. Consideraciones. 5.3.1. Procedimiento a seguir. 5.2.2.1. Carga de la batería. Respetar el siguiente orden de operación e indicaciones: Conectar el PC, la pantalla y los equipos sensibles a las bases La batería interna de la unidad se carga en fábrica, sin em- •...
Page 12
• 5.5. FUNCIÓN MASTER-SLAVE. Ir a la página web: http://support.salicru.com La función Master-Slave en un SAI se refiere a una configuración Elegir el sistema operativo que necesite y seguir las ins- especial en la que ciertos dispositivos conectados se controlan au- trucciones descritas en la página web para descargar el...
Page 13
6. MANTENIMIENTO, GARANTÍA Y SERVICIO. 6.1. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES. Si el SAI no funciona correctamente, antes de llamar al S.S.T. intente resolver el problema mediante la información de la Tab. 3. Problema. Posible causa. Solución. Conectar el SAI a una toma de corriente con tensión de red y dejarlo cargando La batería no está...
Page 14
Tampoco cubrirá en ningún caso indemnizaciones apretar los 3 tornillos de sujeción. por daños o perjuicios. 6.5. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. La cobertura, tanto nacional como internacional, de los puntos de Servicio y Soporte Técnico (S.S.T.), pueden encontrarse en nuestra web. SALICRU...
Page 15
7. ANEXOS. 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Modelos SPS.650.HOME+ SPS.850.HOME+ SPS.1000.HOME+ Potencia 650 VA / 360 W 850 VA / 480 W 1000 VA / 600 W Tecnología Line-interactive Formato Base múltiple Entrada Tensión nominal 220.. 240 V monofásica Márgen de tensión 162..
Page 16
Auto carga de baterías Sí Auto arranque después de un fallo de red. Sí Normativa Seguridad EN-IEC 62040-1 Compatibilidad electromagnetica (CEM) EN-IEC 62040-2 Gestión de calidad y medio ambiente ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 Tab. 4. Especificaciones técnicas. SALICRU...
Page 17
: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO SPS HOME+ SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)
Page 18
REF. EL314A00 REV. C CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
Page 19
USER MANUAL UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLIES (UPS) SPS HOME+...
Page 21
Índice general. 6. MAINTENANCE, WARRANTY AND SERVICE. 6.1. TROUBLESHOOTING GUIDE. 1. INTRODUCTION. 6.2. REPLACING AND CONNECTING THE BATTERY. 6.2.1. Battery replacement procedure. 1.1. THANK YOU LETTER. 6.3. MAINTENANCE. 2. SAFETY INFORMATION. 6.4. WARRANTY CONDITIONS. 2.1. USING THIS MANUAL. 6.4.1. Terms of the warranty. 3.
Page 22
We remain at your disposal for any additional information or que- ries that you may wish to make. Yours sincerely. SALICRU The equipment described here is capable of causing significant physical damage in the event of incorrect connection and/ operation.
Page 23
2. SAFETY INFORMATION. 2.1. USING THIS MANUAL. The documentation for any standard device is available to the cus- tomer for download on our website: (www.salicru.com). For devices “powered by socket” this is the website for • obtaining the user manual and “Safety Instructions”...
Page 24
It is also not recommended in medical applications, commercial transport, nuclear installations, or other applications or loads, where a failure of the product can lead to personal or material damages. SALICRU...
Page 25
4. PRESENTATION. 4.1. VIEWS OF THE DEVICE. 650 VA 850 VA 1000 VA Fig. 1. Common views for all models. 4.2. KEY FOR THE VIEWS. Surge-protected sockets: provide surge protection for loads that do not require backup power. Input circuit breaker: provides optimum protection from ...
Page 26
USB charger port: Type A and Type C (5V / 2.4A). The device”s communication and control functionalities are avail- Battery status LEDs.. able through a USB port and monitoring and management soft- ware (850/1000 VA models only). SALICRU...
Page 27
4.4.2. Status indication and alarms. Status of the UPS Alarm illuminated Normal Battery flashes every Alarm sounds every 10 sec. 10 sec. discharging flashes once per Alarm sounds once per Battery low second second. flashes every Overload Alarm sounds every 0.5 sec. 1/2 sec. illuminated Fault Continuous alarm...
Page 28
SPS HOME+: Metric: M4 • Diameter of the head: 8 mm. • Depth of the head: 2.3 mm. • These dimensions will ensure the screw is perfectly recessed and aligned with the mounting surface. Fig. 5. Items inside the packaging. SALICRU...
Page 29
5.2.2. Considerations. 5.3.1. Procedure to follow. 5.2.2.1. Battery charging. Observe the following order of operation and instructions: Connect the PC, the display and the sensitive equipment to the Although the unit”s internal battery is charged at the factory, • ...
Page 30
• Go to the web page: 5.5. MASTER/SLAVE FUNCTION http://support.salicru.com Select the required operating system and follow the in- In a UPS, the Master-Slave function is a special configuration in structions described on the web page to download the which specific connected devices are automatically controlled software.
Page 31
6. MAINTENANCE, WARRANTY AND SERVICE. 6.1. TROUBLESHOOTING GUIDE. If the UPS is not working properly, before calling T.S.S., try to re- solve the issue using the information in Tab. 3 Issue. Possible cause. Solution. The battery is not fully charged. Connect UPS to power socket and allow to charge for at least 8 hours.
Page 32
Nor shall it cover any compensation for loss or damage. Slide back the battery compartment cover and tighten the 3 retaining screws. 6.5. TECHNICAL SERVICES NETWORK. Information about our national and international Technical Service and Support (T.S.S.) centres can be found on our website. SALICRU...
Page 33
7. ANNEXES. 7.1. TECHNICAL SPECIFICATIONS. Models SPS.650.HOME+ SPS.850.HOME+ SPS.1000.HOME+ Power rating 650 VA / 360 W 850 VA / 480 W 1000 VA / 600 W Technology Line-interactive Format Multiple socket Input Rated voltage 220.. 240 V single-phase Voltage range 162.. 290 V AC Rated frequency 50 / 60 Hz (auto-detectable) Stabiliser...
Page 34
Yes. Power Master software. Yes. Cold start. Yes. Battery self-charging. Yes. Auto start after mains failure. Yes. Standards Safety EN-IEC 62040-1 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN-IEC 62040-2 Quality and environmental management ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 Tab. 4. Technical specifications. SALICRU...
Page 35
: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................USER MANUAL SPS HOME+ UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY SYSTEMS (UPS)
Page 36
REF. EL299A01 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Information about our technical service and support network (T.S.S.), sales network and warranty is available on our website: www.salicru.com...
Page 37
MANUEL DE L'UTILISATEUR SYSTÈMES D'ALIMENTATION ININTERROMPUE (ONDULEURS) SPS HOME+...
Page 39
Índice general. 6. MAINTENANCE, GARANTIE ET SERVICE. 6.1. GUIDE DE PROBLÈMES ET SOLUTIONS. 1. INTRODUCTION. 6.2. REMPLACEMENT ET CONNEXION DE LA BATTERIE. 6.2.1. Remplacement de la batterie. 1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT. 6.3. MAINTENANCE. 2. INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ. 6.4. CONDITIONS DE LA GARANTIE. 2.1.
Page 40
Nous restons à votre entière disposition pour toute information com- plémentaire ou demande que vous souhaiteriez nous adresser. Avec nos plus sincères salutations. SALICRU peut causer des dommages physiques L'équipement décrit ici importants en cas de connexion et/ou de fonctionnement incorrect.
Page 41
2.1. EN UTILISANT CE MANUEL. La documentation de tout équipement standard est disponible pour le client sur notre site Web pour téléchargement : (www.salicru.com). Pour les équipements « alimentés par prise de courant », il s'agit • du portail prévu pour l'obtention du manuel d'utilisation et les « Instructions de sécurité »...
Page 42
De même, il n'est pas recommandé dans les applications médicales, le transport commercial, les installations nucléaires, ainsi que d'autres applica- SALICRU...
Page 43
4. PRÉSENTATION. 4.1. VUES DE L'ÉQUIPEMENT. 650 VA 850 VA 1000 VA Fig. 1. Vues communes pour tous les modèles. 4.2. LÉGENDE DES VUES. prise est toujours protégée par batterie et contre les surten- sions. Disjoncteur d’entrée : il permet d’assurer une protection opti- ...
Page 44
La communication et le contrôle de l'équipement sont disponibles via un port USB et un logiciel de surveillance et de gestion (seulement pour des modèles de 850 /1000 VA). SALICRU...
Page 45
4.4.2. Indication d’état et alarmes. État de l’onduleur Alarme allumée fixe Normal Éteinte (off) Batterie en clignote chaque Alarme chaque 10 secondes 10 secondes décharge clignote chaque Alarme sonore chaque Batterie faible seconde seconde clignote chaque Surcharge Alarme chaque 0,5 seconde 0,5 seconde allumée fixe Défaillance Alarme sonore continue Fig.
Page 46
Diamètre de filetage : M4 • Diamètre de tête : 8 mm. • Profondeur de tête : 2,3 mm. • Les dimensions indiquées garantissent un encastrement parfait des vis et un alignement précis avec la surface de montage. Fig. 5. Éléments contenus dans l’emballage. SALICRU...
Page 47
5.2.2. Considérations. 5.3.1. Procédure à suivre. 5.2.2.1. Chargement de la batterie. Respectez l'ordre de fonctionnement et les indications qui suivent : Branchez l’ordinateur, l’écran et les équipements critiques aux La batterie interne de l’équipement est livrée d’usine chargée. • prises de sortie pour les équipements de 650 VA ou aux Toutefois, elle peut se décharger pendant le transport ou l’entre- ...
Page 48
« Master » est éteint, l’onduleur désactive les prises « Slave », limi- Procédure d'installation : • tant ainsi la consommation superflue et empêchant les appareils Aller à la page Web : http://support.salicru.com secondaires de fonctionner inutilement lorsque l’appareil principal Choisissez le système d'exploitation souhaité et suivez les ...
Page 49
6. MAINTENANCE, GARANTIE ET SERVICE. 6.1. GUIDE DE PROBLÈMES ET SOLUTIONS. Si l'onduleur ne fonctionne pas correctement, avant d'appeler le S.S.T. essayez de résoudre le problème en utilisant les informations du Tab. 3. Problème. Cause possible. Solution. Connectez l'onduleur à une prise secteur sous tension et laissez-le charger La durée d'autonomie de La batterie n’est pas complètement chargée.
Page 50
Pas plus qu’elle ne couvrira dans tous les cas une compensation pour dommages ou pertes. 6.5. RÉSEAU DE SERVICES TECHNIQUES. La couverture, nationale et internationale, des points de Service et support technique (S.S.T.), peut être trouvée sur notre site Web. SALICRU...
Page 51
7. ANNEXES. 7.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Modèles SPS.650.HOME+ SPS.850.HOME+ SPS.1000.HOME+ Puissance 650 VA / 360 W 850 VA / 480 W 1000 VA / 600 W Technologie Line-interactive Format Base multiple Entrée Tension nominale 220.. 240 V monophasé Plage de tension 162.. 290 V CA Fréquence nominale 50/60 Hz (auto-détectable) Régulateur...
Page 52
Démarrage à froid (Cold Start) Oui. Chargement automatique de batteries Oui. Démarrage automatique après une défaillance de réseau. Oui. Réglementation Sécurité EN-IEC 62040-1 Compatibilité électromagnétique (CEM) EN-IEC 62040-2 Gestion de la Qualité et de l’Environnement ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 Tab. 4. Spécifications techniques. SALICRU...
Page 54
Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONE Tél. : +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Le réseau de service et de support technique (S.S.T.), le réseau commercial et les informa- tions de garantie sont disponibles sur notre site Internet : www.salicru.com...
Page 57
Inhal tsverzeichnis. 6. WARTUNG, GARANTIE UND SERVICE. 6.1. HINWEISE ZU PROBLEMEN UND DEREN BEHEBUNG. 1. EINFÜHRUNG. 6.2. AUSTAUSCH UND ANSCHLUSS DER BATTERIE. 6.2.1. Verfahren zum Auswechseln der Batterie. 1.1. DANKSCHREIBEN. 6.3. WARTUNG. 2. SICHERHEITSINFORMATION. 6.4. GARANTIEBEDINGUNGEN. 2.1. ZUM GEBRAUCH DIESES HANDBUCHS. 6.4.1.
Page 58
Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihnen alle zusätzli- chen Informationen zur Verfügung zu stellen oder Fragen zu klären. Mit freundliche Grüßen. SALICRU kann bei einem nicht ordnungs- Die hier beschriebene Anlage gemäßen Anschluss und/oder Betrieb zu schweren körper- lichen Verletzungen führen.
Page 59
Namen oder in ihrer Vertretung ausführen lässt. Die Dokumentation von jeder Standardanlage steht dem Kunden auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: (www.salicru.com). Für die Anlagen, die „aus der Steckdose versorgt werden“, ist • dieses das vorgesehene Portal für den Erhalt des Bedienungs- handbuchs und der „Sicherheitshinweise“...
Page 60
[USV]. Teil 1-1: Allgemeine Anforderungen und Sicher- heitsanforderungen für USV, die in Bereichen mit Zutritt für die Benutzer verwendet werden. EN-IEC 62040-2. Unterbrechungsfreie Stromversorgungsan- • lagen [USV]. Teil 2: EMV-Anforderungen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Änderungen oder Eingriffen an dem Gerät seitens des Benutzers. SALICRU...
Page 61
4. AUSFÜHRUNG. 4.1. ANSICHTEN DER ANLAGE. 650 VA 850 VA 1000 VA Fig. 1. Allgemeine Ansichten für alle Modelle. Wenn die Master-Slave-Funktion nicht verfügbar ist (Modelle 4.2. LEGENDEN ZU DEN ENTSPRECHENDEN mit 650/850 VA) oder deaktiviert ist (Modell mit 1000 VA), ist ANSICHTEN.
Page 62
6 ms auf die Batterie umgeschaltet wird und das System die Verbraucher mit einer modi- fizierten Sinuswelle weiterhin versorgt. Die Kommunikation und Steuerung des Geräts erfolgt über einen USB-Port und eine Überwachungs- und Verwaltungssoftware (nur Modelle 850/1000 VA). SALICRU...
Page 63
4.4.2. Angabe des Status und der Alarme. Status der USV Alarm aktiv Normal blinkt alle Batterieentladung Alarm ertönt jede 10 Sek. 10 Sekunden. blinkt jede Batterie schwach Alarm ertönt jede Sekunde. Sekunde blinkt alle Überlast Alarm ertönt jede 0,5 Sek. 0,5 Sek. aktiv Fehler Kontinuierlicher Alarm Fig.
Page 64
SPS HOME+ für diesen Zweck vorgesehene Bohrung angepasst sind: Metrisch: M4 • Senkdurchmesser: 8 mm. • Senktiefe: 2,3 mm. • Diese Abmessungen ermöglichen, die Schraube perfekt zu ver- senken und mit der Montagefläche auszurichten. Fig. 5. In der Verpackung enthaltene Bestandteile. SALICRU...
Page 65
5.2.2. Erwägungen. 5.3.1. Zu befolgende Vorgehensweise. Folgende Reihenfolge und Anweisungen beachten: 5.2.2.1. Ladung der Batterie. Den PC, das Display und die empfindlichen Geräte an die Aus- Die interne Batterie der Anlage wird im Werk aufgeladen, • gangsbuchsen der Geräte mit 650 VA und an die Buchsen dennoch ist es möglich, dass sie sich während des Transports ...
Page 66
Grundlage des Status eines anderen Haupt- Zur Website gehen: geräts gesteuert werden. In dieser Konfiguration steuert eine als http://support.salicru.com „Master“ bezeichnete Steckdose das Ein- und Ausschalten von mehreren „Slave“-Steckdosen. Gewünschtes Betriebssystem auswählen und die Anwei- ...
Page 67
6. WARTUNG, GARANTIE UND SERVICE. 6.1. HINWEISE ZU PROBLEMEN UND DEREN BEHEBUNG. Wenn die USV nicht ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie ver- suchen, das Problem anhand der Informationen in der Tab. 3 be- heben. Problem. Mögliche Ursache. Behebung. USV an einer Steckdose mit Netzspannung anschließen und mindestens 8 Die Batterie ist nicht voll aufgeladen.
Page 68
Gefahren entstanden ist. Außerdem deckt die Garantie in keinem Fall Entschädigungen für Schäden oder Verluste ab. 6.5. NETZWERK DER TECHNISCHEN UNTERSTÜTZUNG. Die Standorte der Dienststellen für Service und technische Unter- stützung (S.T.U.), sowohl national als auch international, sind auf unserer Website angegeben. SALICRU...
Page 69
7. ANHÄNGE. 7.1. TECHNISCHE DATEN. Modelle SPS.650.HOME+ SPS.850.HOME+ SPS.1000.HOME+ Leistung 650 VA / 360 W 850 VA / 480 W 1000 VA / 600 W Technologie Line-interactive Ausführung Mehrfachsteckdosen Eingang Nennspannung 220.. 240 V AC einphasig Spannungsbereiche 162.. 290 V AC Nennfrequenz 50 / 60 Hz (automatisch erkennbar) Stabilisator AVR (Buck &...
Page 70
USB (HID). Nein Software Power Master Nein Kaltstart (ColdStart) Automatische Aufladung der Batterie Automatischer Start nach einem Netzausfall. Normen Sicherheit EN-IEC 62040-1 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN-IEC 62040-2 Qualitäts- und Umweltverwaltung ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 Tab. 4. Technische Spezifikationen. SALICRU...
Page 72
REF. EL299A06 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Das Netzwerk für Service und technische Un- terstützung (S.T.U), das Handelsnetzwerk und die Informationen über die Garantie sind auf unserer Website verfügbar:...
Page 73
MANUAL DO UTILIZADOR SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA (UPS) SPS HOME+...
Page 75
Índice general. 6. MANUTENÇÃO, GARANTIA E ASSISTÊNCIA. 6.1. GUIA DE PROBLEMAS E RESOLUÇÕES. 1. INTRODUÇÃO. 6.2. SUBSTITUIÇÃO E LIGAÇÃO DA BATERIA. 6.2.1. Procedimento de substituição da bateria. 1.1. CARTA DE AGRADECIMENTO. 6.3. MANUTENÇÃO. 2. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA. 6.4. CONDIÇÕES DA GARANTIA. 2.1.
Page 76
Estamos à sua inteira disposição para qualquer informação suple- mentar ou consultas que queira realizar. Atentamente. SALICRU pode causar danos físicos graves se O equipamento descrito for manuseado ou ligado de forma incorreta. Por isso, a ins- talação, a manutenção e/ou a reparação devem ser levadas a cabo...
Page 77
2.1. UTILIZAÇÃO DESTE MANUAL. A documentação de qualquer equipamento básico está à disposição do cliente no nosso site para a respetiva descarga: (www.salicru.com). Para os equipamentos “alimentados por tomada de corrente”, • constitui o portal previsto para obter o manual de utilizador e as “Instruções de segurança”...
Page 78
De igual modo, não é recomendável em aplicações médicas, transporte comercial, instalações nucleares, bem como noutras aplicações ou cargas, em que uma anomalia do produto pode causar danos pessoais ou materiais. SALICRU...
Page 79
4. APRESENTAÇÃO. 4.1. VISTAS DO EQUIPAMENTO. 650 VA 850 VA 1000 VA Fig. 1. Vistas comuns para todos os modelos. 4.2. LEGENDAS CORRESPONDENTES ÀS Se a função Master-Slave não estiver disponível (modelos VISTAS. 650/850 VA) ou estiver desativada (modelo 1000 VA), esta to- mada irá...
Page 80
6 ms, com o qual o sistema alimenta as cargas com uma onda sinusoidal modificada. A comunicação e o controlo do equipamento estão disponíveis através de uma porta USB e um software de monitorização e gestão (apenas modelos de 850/1000 VA).. SALICRU...
Page 81
4.4.2. Indicação de estado e alarmes. Estado do UPS Alarme ativo Normal Bateria em intermitente a O alarme emite um som a cada 10 s descarga cada 10 s intermitente a O alarme emite um som a Bateria baixa cada segundo cada segundo. intermitente a O alarme emite um som a Sobrecarga...
Page 82
Métrica: M4 • Diâmetro do escareado: 8 mm. • Profundidade do escareado: 2,3 mm. • Estas dimensões permitem que o parafuso fique perfeitamente em- butido e alinhado com a superfície de montagem. Fig. 5. Elementos incluídos na embalagem. SALICRU...
Page 83
5.2.2. Considerações. 5.3.1. Procedimento a seguir. Respeite a ordem de operação e indicações seguintes: 5.2.2.1. Carga da bateria. Conectar o computador, o ecrã e os equipamentos sensíveis às A bateria interna da unidade é carregada na fábrica; no entanto, • ...
Page 84
Ir ao Site: A função Master-Slave num UPS refere-se a uma configuração es- http://support.salicru.com pecial que controla determinados dispositivos automaticamente em Escolha o sistema operativo necessário e siga as instruções função do estado de outro dispositivo principal. Nesta configuração, ...
Page 85
6. MANUTENÇÃO, GARANTIA E ASSISTÊNCIA. 6.1. GUIA DE PROBLEMAS E RESOLUÇÕES. Se o UPS não funcionar corretamente, antes de ligar ao S.S.T., tente resolver o problema mediante a informação da Tab. 3. Problema. Possível causa. Resolução. Ligar o UPS a uma tomada de corrente com tensão de rede e deixar a carregar A bateria não está...
Page 86
Em caso algum, tampouco cobrirá indemnizações por perdas e danos. 6.5. REDE DE SERVIÇOS TÉCNICOS. A cobertura, tanto nacional como internacional, dos pontos de Ser- viço e Suporte Técnico (S.S.T.) está disponível no nosso site. SALICRU...
Page 87
7. ANEXOS. 7.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Modelos SPS.650.HOME+ SPS.850.HOME+ SPS.1000.HOME+ Potência 650 VA / 360 W 850 VA / 480 W 1000 VA / 600 W Tecnologia Line-interactive Formato Bloco de múltiplas tomadas Entrada Tensão nominal 220.. 240 V monofásica Intervalo de tensão 162..
Page 88
Arranque a frio (ColdStart) Carga automática de baterias Arranque automático depois de uma anomalia de rede. Legislação Segurança EN-IEC 62040-1 Compatibilidade eletromagnética (CEM) EN-IEC 62040-2 Gestão de Qualidade e Ambiental ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 Tab. 4. Especificações técnicas. SALICRU...
Page 89
: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DO UTILIZADOR SPS HOME+ SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA (UPS)
Page 90
REF. EL299A10 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM A rede de serviço e suporte técnico (S.S.T.), a rede comercial e a informação sobre a ga- rantia estão disponíveis no nosso site: www.salicru.com...
Need help?
Do you have a question about the SPS.HOME+ Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers