Fujitsu Siemens Computers AMILO L7320 Getting Started
Fujitsu Siemens Computers AMILO L7320 Getting Started

Fujitsu Siemens Computers AMILO L7320 Getting Started

Hide thumbs Also See for AMILO L7320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Notebook
Getting Started
AMILO L7320
English, Norsk, Português,
Česky, Türkçe, Slovensko,
Slovenský

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMILO L7320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fujitsu Siemens Computers AMILO L7320

  • Page 1 Notebook English, Norsk, Português, Česky, Türkçe, Slovensko, Getting Started Slovenský AMILO L7320...
  • Page 2 Are there ..any technical problems or other questions which you would like to be clarified? Please contact: ● our Hotline/Help Desk (see Help Desk List supplied or the Internet: www.fujitsu-siemens.com/helpdesk) ● your sales partner ● your sales outlet Additional information is contained in the Help Desk list and the "Warranty"...
  • Page 4 This manual was produced by Xerox Global Services Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Printed in the Federal Republic of Germany AG 06/06 Edition 1 Order No.: 10600727425 Order No.: 440 N30787...
  • Page 5: Getting Started

    English Norsk Português AMILO L7320 Česky Türkçe Getting Started Slovensko Slovenský June 2006 edition...
  • Page 6 All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2006 All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole, are reserved.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Innovative technology........................1 Notational conventions ......................... 1 Important notes ..........................2 Declarations of Conformity ........................2 Information sources ..........................2 Safety notes............................3 Drivers and utilities ..........................3 Ports and operating elements ......................4 Preparation for use and operation ....................5 Unpacking and checking your notebook....................
  • Page 8 Contents English 10600727425, edition 1...
  • Page 9: Innovative Technology

    Innovative technology... and ergonomic design make your AMILO the ideal easy to use and reliable notebook. Your operating system (e.g. Microsoft Windows XP or Windows Vista) has already been preinstalled and optimally configured so that you can be up and running from the moment you switch on your AMILO for the first time.
  • Page 10: Important Notes

    Declarations of Conformity You will find the Declaration of Conformity for the AMILO on the Internet at: www.fujitsu-siemens.com. Fujitsu Siemens Computers hereby declares that the AMILO is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 11: Safety Notes

    Important notes Safety notes It is essential that you observe the following safety information, as well as safety information provided in the "Safety" manual. ● When cleaning the notebook, observe the relevant notes in the "EasyGuide" manual. ● Your notebook is equipped with numerous security functions that offer you a high level of security according to a multi-level concept.
  • Page 12: Ports And Operating Elements

    Ports and operating elements Ports and operating elements This chapter presents the individual hardware components of your notebook. You can obtain an overview of notebook’s displays and ports. Please familiarise yourself with these components before you start to work with your notebook. 14 13 LCD screen 11 = DC jack (DC IN)
  • Page 13: Preparation For Use And Operation

    Preparation for use and operation Preparation for use and operation Please observe the safety information in the "Important notes" chapter. You must charge the battery and install the application programmes before you can work with the notebook. The operating system and drivers required are preinstalled. This chapter also describes the basics for operating your notebook.
  • Page 14: Connecting The Power Adapter

    Preparation for use and operation Connecting the power adapter Please take note of the information in the "Safety notes" chapter. The power cable supplied conforms to the requirements of the country in which you purchased your notebook. Make sure that the power cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
  • Page 15: Switching On The Notebook

    Preparation for use and operation Switching on the notebook ► Slide the release button (1) in the direction of the arrow and unfold the LCD screen upward (2). ► Press the ON/OFF switch (1) to switch the notebook on. The power-on indicator on the notebook lights Switching off the notebook ►...
  • Page 16: Touchpad And Touchpad Buttons

    Preparation for use and operation Touchpad and touchpad buttons Keep the touchpad clean. Protect it from dirt, liquids, and grease. Do not use the touchpad if your fingers are dirty. Do not rest heavy objects (e.g. books) on the touchpad or the touchpad buttons. The touchpad enables you to move the mouse pointer on the screen.
  • Page 17: Loudspeaker

    Preparation for use and operation Loudspeaker Your notebook has a built-in loudspeaker. If you connect headphones or external loudspeakers, the built-in loudspeaker will be disabled. Adjusting the volume ► Set the desired volume with the key combination Fn + F5 or Fn + F6 . ►...
  • Page 18: Battery

    Preparation for use and operation Battery The battery in the notebook is not fully charged at the time of delivery. You must first charge the battery with the mains adapter connected to the power socket (see "Connecting the power adapter"). The battery supplies your notebook with the necessary power during mobile use.
  • Page 19: Troubleshooting And Tips

    Troubleshooting and tips Troubleshooting and tips Please observe the safety notes in the "Safety" manual, when you connect or disconnect cables. If a fault occurs, try to correct it as described. If you fail to correct the problem, proceed as follows: ►...
  • Page 20: The Notebook Cannot Be Started

    Troubleshooting and tips The notebook cannot be started Cause Troubleshooting The battery is not installed correctly. ► Switch the notebook off. ► Check whether the battery is installed correctly in its compartment. ► Switch the notebook on. The battery is dead. ►...
  • Page 21: A Beep Sounds Every Few Seconds

    Troubleshooting and tips A beep sounds every few seconds Cause Troubleshooting The battery is almost flat. ► Charge the battery. The LCD screen of the notebook remains blank Cause Troubleshooting Monitor is switched off. ► Press a key or enter the password External monitor or television set ►...
  • Page 22: The External Monitor Is Blank Or The Image Is Unstable

    Troubleshooting and tips The external monitor is blank or the image is unstable Cause Troubleshooting The wrong external monitor has been ► End the application programme under Windows selected or the wrong screen with Alt + F4 . If the fault continues to occur after resolution has been set for the ending the programme, switch over to the notebook's application programme.
  • Page 23: The Printer Does Not Print

    Troubleshooting and tips The printer does not print Cause Troubleshooting The printer is not switched on. ► Make sure that the printer is switched on and is online (see the manuals supplied with the printer). The printer is not connected correctly. ► Check that the cable connecting the notebook and the printer is connected properly.
  • Page 24 Innhold Innovativ teknologi … ........................1 Fremstillingsmåter ..........................1 Viktige anvisninger..........................2 Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity)................2 Informasjonskilder ..........................2 Sikkerhetsanvisninger .......................... 3 Drivere og programverktøy........................3 Tilkoplinger og betjeningselementer ....................4 Oppstart og bruk ..........................5 Pakke ut og kontrollere Notebook-maskinen..................5 Velge plassering ...........................
  • Page 25: Innhold

    Innhold Norsk 10600727425, utgave 1...
  • Page 26: Innovativ Teknologi

    Innovativ teknologi … og ergonomisk utforming gjør din AMILO til en brukervennlig og pålitelig notebook-maskin. Operativsystemet (f.eks. Microsoft Windows XP eller Windows Vista) er forhåndsinstallert og optimalt konfigurert slik at du kan starte med en gang når du slår på din AMILO for første gang. Denne hurtigveiledningen "Komme i gang"...
  • Page 27: Viktige Anvisninger

    Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) for AMILO finner du på internett under www.fujitsu- siemens.com. Herved erklærer Fujitsu Siemens Computers at AMILO-maskinen svarer til de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv1999/5/EF (BMWi), (Wien). Informasjonskilder I denne håndboken, "Komme i gang", finner du den informasjonen du trenger for å ta notebook- maskinen din i bruk.
  • Page 28: Sikkerhetsanvisninger

    Viktige anvisninger Sikkerhetsanvisninger Følg sikkerhetsanvisningene i håndboken "Safety" (Sikkerhet) og den nedenstående sikkerhetsanvisningene. ● Følg veiledningen i håndboken "EasyGuide" ved rengjøring av notebook-maskinen. ● Din notebook-maskin har en rekke sikkerhetsfunksjoner som ut fra et flertrinnskonsept gir en høy grad av sikkerhet. Mer informasjon om dette finner du i kapitlet "Sikkerhetsfunksjoner" i håndboken "EasyGuide".
  • Page 29: Tilkoplinger Og Betjeningselementer

    Tilkoplinger og betjeningselementer Tilkoplinger og betjeningselementer I dette kapitlet finner du informasjon om notebook-maskinens forskjellige maskinvarekomponenter. Du finner en beskrivelse av notebook-maskinens visninger og tilkoplinger. Gjør deg kjent med disse funksjonene før du tar notebook-maskinen i bruk. 14 13 LCD-bildeskjerm 11 = Likestrømskontakt (DC IN) PÅ/AV-bryter på...
  • Page 30: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk Oppstart og bruk Følg sikkerhetsanvisningene i kapitlet "Viktige anvisninger". Før du kan begynne å arbeide med notebook-maskinen, må du lade opp batteriet og installere de aktuelle brukerprogrammene. Operativsystemet og de nødvendige driverne er allerede forhåndsinstallert. I dette kapitlet beskrives også den grunnleggende bruken av notebook-maskinen. Pakke ut og kontrollere Notebook-maskinen ►...
  • Page 31: Kople Til Nettadapter

    Oppstart og bruk Kople til nettadapter Følg anvisningene i kapitlet "Sikkerhetsanvisninger". Den medfølgende strømledningen overholder kravene i det landet der du har kjøpt notebook-maskinen. Forsikre deg om at strømledningen også er tillatt å bruke i det landet der du skal bruke maskinen. Strømledningen til nettadapteren skal bare være satt inn i en stikkontakt når notebook- maskinen er koplet til nettadapteren.
  • Page 32: Slå På Notebook-Maskinen

    Oppstart og bruk Slå på notebook-maskinen ► Skyv låseknappen (1) i pilens retning og slå opp LCD-skjermen (2). ► Trykk på PÅ/AV-bryteren (1) for å slå på notebook-maskinen. Driftsindikatoren på notebook-maskinen lyser. Slå av notebook-maskinen ► Avslutt operativsystemet på vanlig måte (i Windows XP skjer dette for eksempel ved å velge funksjonen Slå...
  • Page 33: Pekeplate Og Pekeplate-Taster

    Oppstart og bruk Pekeplate og pekeplate-taster Pass på at pekeplata ikke kommer i kontakt med smuss, væsker eller fett. Unngå å berøre pekeplata med skitne fingre. Ikke legg tunge gjenstander oppå pekeplata eller pekeplate-tastene. Med pekeplata kan du flytte pekeren rundt på skjermen.
  • Page 34: Høyttaler

    Oppstart og bruk Høyttaler Notebook-maskinen din har en innebygget høyttaler. Når du kopler til hodetelefoner eller eksterne høyttalere, blir den innebygde høyttaleren slått av. Regulere volumet ► Still inn ønsket volum ved hjelp av tastekombinasjonen Fn + F5 eller Fn + F6 . eller ►...
  • Page 35: Batteri

    Oppstart og bruk Batteri Når du mottar notebook-maskinen, er batteriet ikke helt fulladet. Du må først lade opp batteriet med nettadapteren koplet til et strømuttak (se kapitlet "Kople til nettadapter"). Batteriet forsyner notebook-maskinen med strøm ved mobil bruk. Batteriindikatoren viser gjeldende ladenivå...
  • Page 36: Problemløsning Og Nyttige Tips

    Problemløsning og nyttige tips Problemløsning og nyttige tips Følg sikkerhetsanvisningene i håndboken "Safety" (Sikkerhet) når du skal kople til eller fra ledninger. Hvis det oppstår et problem, forsøker du først å løse det ved hjelp av ett av tiltakene nedenfor. Hvis du ikke er i stand til å...
  • Page 37: Notebook-Maskinen Starter Ikke Når Du Slår Den På

    Problemløsning og nyttige tips Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på Årsak Feilretting Batteriet er ikke korrekt satt inn. ► Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller om batteriet er riktig satt inn. ► Slå på notebook-maskinen. Batteriet er utladet. ► Lad opp batteriet.
  • Page 38: Lcd-Skjermen I Notebook-Maskinen Forblir Mørk

    Problemløsning og nyttige tips LCD-skjermen i notebook-maskinen forblir mørk Årsak Feilretting Skjermen er slått av. ► Trykk en vilkårlig tast eller tast inn passordet. Ekstern skjerm eller fjernsynsapparat ► Trykk tastekombinasjonen Fn + F4 (skifte mellom tilkoplet. skjermvisninger). Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese Årsak Feilretting...
  • Page 39: Bildet På Den Eksterne Skjermen Vises Ikke Eller Vandrer

    Problemløsning og nyttige tips Bildet på den eksterne skjermen vises ikke eller vandrer Årsak Feilretting Det er valgt feil skjerm for den ► Avslutt brukerprogrammet under Windows eksterne skjermen eller feil med Alt + F4 . Hvis feilen fremdeles oppstår etter skjermoppløsning for at programmet er avsluttet: Skift til notebook- brukerprogrammet.
  • Page 40: Skriveren Fungerer Ikke

    Problemløsning og nyttige tips Skriveren fungerer ikke Årsak Feilretting Skriveren er ikke slått på. ► Kontroller om skriveren er slått på og klar til bruk (se dokumentasjonen for skriveren). Skriveren er ikke riktig tilkoplet. ► Kontroller om datakabelen mellom notebook- maskinen og skriveren er riktig tilkoplet.
  • Page 41 Índice Tecnologia inovadora … ........................1 símbolos ............................... 1 Instruções importantes ........................2 Declarações de conformidade (Declarations of Conformity) ..............2 Fontes de informação........................... 2 Instruções de segurança ........................3 Controladores e utilitários........................3 Ligações e elementos de comando ....................4 Colocação em funcionamento e utilização ..................
  • Page 42: Índice

    Índice Português 10600727425, 1.ª edição...
  • Page 43: Tecnologia Inovadora

    Tecnologia inovadora … e um design ergonómico fazem do seu AMILO um Notebook fiável e fácil de utilizar. O sistema operativo (por exemplo Microsoft Windows XP ou Windows Vista) já se encontra instalado e configurado de modo a poder começar a utilizar o seu AMILO de imediato quando o ligar pela primeira vez.
  • Page 44: Instruções Importantes

    As declarações de conformidade (Declarations of Conformity) relativas ao AMILO podem ser encontradas na Internet em www.fujitsu-siemens.com. A Fujitsu Siemens Computers declara por este meio que o AMILO está em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/CE (BMWi), (Viena).
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Instruções importantes Instruções de segurança Observe impreterivelmente as instruções de segurança no manual "Safety" (Segurança) e as instruções de segurança seguintes. ● Durante a limpeza do Notebook observe as instruções no manual "EasyGuide". ● O Notebook oferece inúmeras funções de segurança que lhe podem oferecer um alto nível de segurança através de múltiplos níveis.
  • Page 46: Ligações E Elementos De Comando

    Ligações e elementos de comando Ligações e elementos de comando Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui uma perspectiva geral dos indicadores e das ligações do Notebook. Familiarize-se com estes elementos antes de trabalhar com o Notebook. 14 13 Ecrã...
  • Page 47: Colocação Em Funcionamento E Utilização

    Colocação em funcionamento e utilização Colocação em funcionamento e utilização Observe as instruções de segurança no capítulo "Instruções importantes". Antes de poder trabalhar com o Notebook, é necessário carregar o acumulador e instalar os programas a utilizar. O sistema operativo e os controladores necessários já estão pré-instalados. Neste capítulo são também descritas as bases do funcionamento do Notebook.
  • Page 48: Ligar O Adaptador De Rede

    Colocação em funcionamento e utilização Ligar o adaptador de rede Observe as indicações no capítulo "Instruções de segurança". O cabo de alimentação incluído no fornecimento corresponde aos requisitos do país no qual adquiriu o Notebook. Certifique-se de que o cabo de alimentação está homologado para o país no qual o pretende utilizar.
  • Page 49: Ligar O Notebook

    Colocação em funcionamento e utilização Ligar o Notebook ► Empurre o trinco de bloqueio (1) no sentido da seta e levante o ecrã LCD (2). ► Prima o interruptor de ligar/desligar (1) para ligar o Notebook. O indicador de corrente do Notebook acende.
  • Page 50: Touchpad E Teclas Do Touchpad

    Colocação em funcionamento e utilização Touchpad e teclas do Touchpad Assegure-se que o Touchpad não entra em contacto com sujidade, líquidos nem gordura. Não toque no Touchpad com os dedos sujos. Não coloque objectos pesados sobre o Touchpad nem sobre as teclas do Touchpad. Com o Touchpad é...
  • Page 51: Altifalante

    Colocação em funcionamento e utilização Altifalante O seu Notebook tem um altifalante incorporado. Se ligar auscultadores ou altifalantes externos no Notebook, o altifalante interno é desligado. Ajustar o volume ► Ajuste o volume pretendido com a combinação de teclas Fn + F5 ou Fn + F6 . ►...
  • Page 52: Acumulador

    Colocação em funcionamento e utilização Acumulador Aquando do fornecimento do Notebook, o acumulador não está totalmente carregado. Em primeiro lugar, terá de carregar o acumulador ligando o adaptador de rede à tomada (ver capítulo "Ligar o adaptador de rede"). Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia através do acumulador. O indicador do acumulador mostra o estado actual do acumulador.
  • Page 53: Resolução De Problemas E Sugestões

    Resolução de problemas e sugestões Resolução de problemas e sugestões Observe as instruções de segurança no manual "Safety" (Segurança) se pretender soltar ou ligar cabos. Se ocorrer uma falha, tente resolvê-la de acordo com as seguintes medidas. Se não conseguir resolver a falha, proceda da seguinte forma: ►...
  • Page 54: O Notebook Não Arranca Depois De Ser Ligado

    Resolução de problemas e sugestões O Notebook não arranca depois de ser ligado Causa Resolução de falhas O acumulador não está ► Desligue o Notebook. correctamente inserido. ► Verifique se o acumulador está correctamente inserido. ► Ligue o Notebook. O acumulador está vazio. ►...
  • Page 55: É Emitido Um Sinal Repetidamente Com Intervalos De Segundos

    Resolução de problemas e sugestões É emitido um sinal repetidamente com intervalos de segundos Causa Resolução de falhas O acumulador está praticamente ► Carregue o acumulador. vazio. O ecrã LCD do Notebook continua escuro Causa Resolução de falhas O ecrã está desligado. ►...
  • Page 56: A Imagem No Ecrã Externo Não Aparece Ou Move-Se

    Resolução de problemas e sugestões A imagem no ecrã externo não aparece ou move-se Causa Resolução de falhas Foi seleccionado um ecrã errado para ► Feche o programa em execução no Windows o ecrã externo ou foi ajustada a com Alt + F4 . Se o erro persistir após o programa resolução errada para o programa em ser encerrado, alterne com Fn + F4 para o ecrã...
  • Page 57: O Filme Em Dvd Pára

    Resolução de problemas e sugestões A impressora não está ligada. ► Verifique se a impressora está ligada e a funcionar (consulte a documentação da impressora). A impressora não está correctamente ► Verifique se o cabo de dados entre o Notebook e a ligada.
  • Page 58 Obsah Inovační technologie ......................... 1 Zobrazovací prostředky ........................1 Důležité pokyny ..........................2 Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity)................. 2 Zdroje informací............................ 2 Bezpečnostní pokyny ........................... 3 Ovladače a utility ..........................3 Přípojky a ovládací prvky........................4 Uvedení do provozu a obsluha......................5 Vybalení...
  • Page 59: Obsah

    Obsah Česky 10600727425, vydání 1...
  • Page 60: Inovační Technologie

    Inovační technologie ... a ergonomický design dělají z Vašeho AMILO spolehlivý a pro uživatele příjemný notebook. Váš operační systém (např. Microsoft Windows XP nebo Windows Vista) je již předem nainstalován a optimálně konfigurovaný, takže můžete odstartovat hned, jakmile svůj AMILO poprvé zapnete. Tento stručný...
  • Page 61: Důležité Pokyny

    Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) k AMILO naleznete na internetu pod www.fujitsu- siemens.com. Fujitsu Siemens Computers tímto prohlašuje, že AMILO je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Zdroje informací...
  • Page 62: Bezpečnostní Pokyny

    Důležité pokyny Bezpečnostní pokyny Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny uvedené v příručce "Safety" (Bezpečnost) a následující bezpečnostní pokyny. ● Při čištění notebooku dodržujte pokyny uvedené v příručce "EasyGuide". ● Váš notebook má k dispozici řadu bezpečnostních funkcí, které Vám podle vícestupňové koncepce poskytují...
  • Page 63: Přípojky A Ovládací Prvky

    Přípojky a ovládací prvky Přípojky a ovládací prvky V této kapitole budou představeny jednotlivé komponenty hardware Vašeho notebooku. Získáte zde přehled o indikátorech a přípojkách notebooku. Před zahájením práce s notebookem se s těmito prvky seznamte. 14 13 LCD monitor 11 = Zásuvka pro stejnosměrné...
  • Page 64: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    Uvedení do provozu a obsluha Uvedení do provozu a obsluha Dbejte na bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny". Než začnete s notebookem pracovat, musíte nabít akumulátor a nainstalovat Vaše uživatelské programy. Operační systém a potřebné ovladače jsou již nainstalovány. V této kapitole jsou popsány také...
  • Page 65: Připojení Síťového Adaptéru

    Uvedení do provozu a obsluha Připojení síťového adaptéru Věnujte pozornost pokynům uvedeným v kapitole "Bezpečnostní pokyny". Síťové vedení, které tvoří součást dodávky, odpovídá požadavkům země, ve které jste notebook zakoupili. Dbejte na to, aby bylo síťové vedení povoleno pro zemi, ve které je používáno.
  • Page 66: Spuštění Notebooku

    Uvedení do provozu a obsluha Spuštění notebooku ► Posuňte odblokování (1) ve směru šipky a vyklopte LCD-displej směrem nahoru (2). ► Pro zapnutí notebooku stisknete zapínac/vypínac (1). Symbol provozu notebooku se rozsvítí. Vypnutí notebooku ► Ukončete řádně práci operačního systému (na př. Windows XP v nabídce Start funkcí Vypnout počítač).
  • Page 67: Touchpad A Tlačítka Touchpadu

    Uvedení do provozu a obsluha Touchpad a tlačítka touchpadu Dbejte na to, aby se touchpad nedostal do styku s nečistotami, s kapalinami nebo mastnotou. Nkdy se touchpadu nedotkejte špinavými prsty. Nikdy na touchpad nebo na tlačítka touchpadu nepokládejte těžké předměty. Pomocí...
  • Page 68: Reproduktor

    Uvedení do provozu a obsluha Reproduktor Ve Vašem notebooku je integrovaný reproduktor. Pokud připojíte sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktor se vypne. Nastavení hlasitosti ► Nastavte požadovanou hlasitost kombinací tlačítek Fn + F5 nebo Fn + F6 . nebo ► Vyberte pod Start –...
  • Page 69: Akumulátor

    Uvedení do provozu a obsluha Akumulátor Akumulátor není při dodávce notebooku zcela nabitý. Musíte akumulátor nejdříve nabít síťovým adaptérem připojeným do zásuvky (viz kapitola "Připojení síťového adaptéru"). Akumulátor zásobuje notebook při mobilním použití potřebnou energií. Zobrazením akumulátoru se zobrazuje aktuální stav akumulátoru. Jak akumulátor vybudovat a zabudovat, jak ho ošetřovat a udržovat, i pokyny o tom, jak optimalizovat dobu provozu akumulátoru, naleznete v příručce "EasyGuide".
  • Page 70: Řešení Problémů A Rady

    Řešení problémů a rady Řešení problémů a rady Dbejte na bezpečnostní upozornění v příručce "Safety" (Bezpečnost), když odpojujete nebo připojujete kabely. Nastane-li porucha, pokuste se ji odstranit podle následujících opatření. Nemůžete-li poruchu odstranit, postupujte následovně: ► Zaznamenejte si provedené kroky a stav, který byl při vyskytnutí chyby aktivní. Poznamenejte si i případně...
  • Page 71: Notebook Se Po Zapnutí Nespustí

    Řešení problémů a rady Notebook se po zapnutí nespustí Příčina Odstranění chyb Akumulátor není řádně zabudovaný. ► Vypněte notebook. ► Zkontrolujte, jestli je akumulátor řádně zabudovaný. ► Zapněte notebook. Akumulátor je prázdný. ► Nabijte akumulátor. Nebo ► Zabudujte nabitý akumulátor. Nebo ►...
  • Page 72: Lcd Obrazovka Notebooku Zůstává Tmavá

    Řešení problémů a rady LCD obrazovka notebooku zůstává tmavá Příčina Odstranění chyb Zobrazovací jednotka je vypnutá. ► Stiskněte tlačítko nebo zadejte heslo. Připojená externí obrazovka nebo ► Stiskněte kombinaci kláves Fn + F4 (přepnout na televizor. výstup na obrazovku). Zobrazení na LCD obrazovce je špatně čitelné Příčina Odstranění...
  • Page 73: Zobrazení Na Externí Obrazovce Se Neobjeví Nebo Putuje

    Řešení problémů a rady Zobrazení na externí obrazovce se neobjeví nebo putuje Příčina Odstranění chyb Pro externí obrazovku je zvolena ► Ukončete uživatelský program ve Windows pomocí nesprávná obrazovka nebo je pro Alt + F4 . Když se po ukončení programu znovu uživatelský...
  • Page 74: Tiskárna Netiskne

    Řešení problémů a rady Tiskárna netiskne Příčina Odstranění chyb Tiskárna není zapnutá. ► Zkontrolujte, jestli je tiskárna zapnutá a jestli je připravená k provozu (viz dokumentaci k tiskárně). Tiskárna není správně připojená. ► Zkontrolujte, jestli je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně...
  • Page 75 İçindekiler Yenilikçi teknoloji…..........................1 Sembolle............................... 1 Önemli bilgiler............................. 2 Uygunluk bildirgesi , (Uygunluk Deklerasyonu) ..................2 Bilgi kaynakları ............................. 2 Güvenlik uyarıları..........................3 Sürücüler ve Utilityler..........................3 Bağlantılar ve kumanda elemanları....................4 Çalıştırma ve kullanım........................5 Notebook'un paketinden çıkarılması ve kontrol edilmesi..............5 Konulacağı...
  • Page 76: İçindekiler

    İçindekiler Türkçe 10600727425, basım 1...
  • Page 77: Yenilikçi Teknoloji

    Yenilikçi teknoloji… ve ergonomik dizayn AMILO'nuzun kolay kullanılabilir ve güvenilir bir Notebook olmasını sağlar. AMILO'nuzu ilk kez çalıştırdığınızda derhal çalışmaya hazır olmanız için işletim sisteminiz (örneğin Microsoft Windows XP veya Windows Vista) yüklenmiş ve konfigürasyonu optimal şekilde yapılmış vaziyettedir. Bu "İlk Adımlar" kılavuzu size AMİLO’unuzu nasıl çalıştıracağınızı gösterir. Eğer teknik bir sorunla karşılaşırsanız, yardımcı...
  • Page 78: Önemli Bilgiler

    Uygunluk bildirgesi, (Uygunluk Deklerasyonu) AMILO ile ilgili uyumluluk deklarasyonu (Declarations of Conformity) Internette şu adreste bulabilirsiniz: www.fujitsu-siemens.com Fujitsu Siemens Computers, bu vesileyle/bu belgeyle, AMILO'nun, 1999/5/EG Direktifinin (BMWi, Viyana) temel şartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar. Bilgi kaynakları Bu "İlk Adımlar" el kitabı içinde Notebook'unuzu işletime almak için gerekli olan tüm bilgileri bulabilirsiniz.
  • Page 79: Güvenlik Uyarıları

    Önemli bilgiler Güvenlik uyarıları "Safety" (Güvenlik) el kitabında ve aşağıda yer alan güvenlik uyarılarına mutlaka dikkat ediniz. ● Notebook'u temizlerken, "EasyGuide" el kitabı içindeki uyarıları dikkate alın. ● Notebook’nuz, çok kademeli bir konsept sayesinde yüksek ölçüde güvenlik sunan çok sayıda güvenlik fonksiyonuna sahiptir.
  • Page 80: Bağlantılar Ve Kumanda Elemanları

    Bağlantılar ve kumanda elemanları Bağlantılar ve kumanda elemanları Bu bölümde Notebook'unuzun donanım komponentleri tanıtılır. Size Notebook'uzun göstergeleri ve bağlantıları hakkında bir genel bakış sunulur. Notebook ile çalışmadan önce bu elemanları öğrenin ve tanıyın. 14 13 LCD ekran 11 = Doğru akım yuvası (DC IN) Notebook'un açma/kapatma şalteri 12 = USB bağlantısı...
  • Page 81: Çalıştırma Ve Kullanım

    Çalıştırma ve kullanım Çalıştırma ve kullanım Şu bölümdeki emniyet bilgilerini dikkate alın "Önemli bilgiler". Notebook ile çalışabilmeniz için aküyü şarj etmelisiniz ve kendi uygulama programlarınızı yüklemelisiniz. İşletim sistemi ve gerekli sürücüler ön yüklenmiştir. Bu bölümde Notebook´unuzun kullanımı ile ilgili temel esaslar açıklanmıştır. Notebook'un paketinden çıkarılması...
  • Page 82: Şebeke Adaptörünün Bağlanması

    Çalıştırma ve kullanım Şebeke adaptörünün bağlanması "Güvenlik uyarıları" bölümündeki bilgileri dikkate alınız. Beraberinde sevk edilen elektrik kablosu Notebook’u satın aldığınız ülkenin taleplerine uygundur. Elektrik kablosunun kullanıldığı ülke için onaylanmış olduğuna dikkat ediniz. Şebeke adaptörü elektrik kablosunun prize takılmasına, yalnızca Notebook şebeke adaptörüne bağlıysa izin verilmiştir.
  • Page 83: Notebook'un Açılması

    Çalıştırma ve kullanım Notebook’un açılması ► Kilitlemeyi (1) ok yönünde itiniz ve LCD ekranı yukarıya doğru kapatınız (2). ► Notebook'u çalıştırmak için Açma-/Kapatma şalterine (1) bastırın. Notebook'un işletme göstergesi yanar. Notebook’un kapatılması ► İşletim sisteminizi normal bir şekilde kapatın (örneğin Windows XP Başlat menüsü içinde Bilgisayarı...
  • Page 84: Touchpad Ve Touchpad Tuşları

    Çalıştırma ve kullanım Touchpad ve Touchpad tuşları Touchpad’in kirle, sıvı veya yağla temas etmemesine dikkat ediniz. Touchpad’e kesinlikle kirli parmaklarla dokunmayın. Touchpad’in veya Touchpad tuşlarının üzerine ağır cisimleri koymayınız. Touchpad ile ekran üzerinde oku hareket ettirebilirsiniz. Touchpad tuşları komutların seçilmesi ve çalıştırılması içindir. Bu tuşların işlevi normal bir farenin tuşları...
  • Page 85: Hoparlör

    Ses seviyesini Windows üzerinden ayarlamak için Başlat – Programlar – Donatılar – Eğlence altında Ses Ayarı Denetimi seçeneğini kullanın. Wireless LAN Fujitsu Siemens Computers GmbH firması tarafından kullanımı için onay verilmeyen bir Wireless LAN modüllerinin montajı bu cihaz için verilen izinlerin (CE!) geçerliliğini kaybetmesine neden olur.
  • Page 86: Akü

    Çalıştırma ve kullanım Akü Notebook teslim edildiğinde akü tam olarak şarj edili değildir. Pili ilkönce şebeke adaptörü ile bir toprak hatlı priz üzerinden şarj etmeniz şarttır (bkz. "Şebeke adaptörünün bağlanması"). Pil, Notebook’u seyyar kullanımda gerekli enerji ile besler. Akü göstergesi ile akünün aktüel durumu gösterilir.
  • Page 87: Problem Çözümleri Ve Tavsiyeler

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Problem çözümleri ve tavsiyeler Kabloları çözerken veya bağlarken "Safety" (Güvenlik) el kitabı içindeki güvenlik bilgilerini dikkate alın. Bir arıza meydana geldiğinde bunu aşağıda sıralanan önlemlere göre gidermeye çalışın. Eğer bir arızayı gideremezseniz şu şekilde hareket edin: ►...
  • Page 88: Notebook Açıldıktan Sonra Başlamıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Notebook açıldıktan sonra başlamıyor Nedeni Arıza giderme Pil düzenli şekilde takılı değil. ► Notebook’u kapatınız. ► Pilin doğru şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Notebook’u açınız. Pil boştur. ► Pili şarj ediniz. Veya ► Şarj edilimiş bir aküyü takınız. Veya ►...
  • Page 89: Notebook'un Lcd Ekranı Karanlık Kalıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Notebook’un LCD ekranı karanlık kalıyor Nedeni Arıza giderme Ekran kapatılmıştır. ► Bir tuşa basın veya şifreyi girin. Harici ekran veya televizyon takılı. ► Fn + F4 tuş kombinasyonuna basın (Ekran çıktısının değiştirilmesi). Notebook’un LCD ekranındaki gösterge iyi okunamıyor Nedeni Arıza giderme Refleksiyon yansıması...
  • Page 90: Harici Ekranda Görüntü Yok Veya Geziyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Harici ekranda görüntü yok veya geziyor Nedeni Arıza giderme Harici ekran için yanlış ekran ► Uygulama programını Windows içinde Alt + F4 ile ayarlanmıştır veya uygulama kapatınız. Eğer bu hata program kapatıldıktan sonra programı için yanlış ekran çözülümü da meydana geliyorsa, Fn + F4 ile Notebook’un ayarlanmıştır.
  • Page 91: Yazıcı Yazmıyor

    Problem çözümleri ve tavsiyeler Yazıcı yazmıyor Nedeni Arıza giderme Yazıcı çalıştırılmadı. ► Yazıcının açık ve işletime hazır olup olmadığını kontrol ediniz (yazıcı ile ilgili dokümantasyona bakınız). Yazıcı doğru bağlanmamıştır. ► Notebook ve yazıcı arasındaki veri kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. Yazıcı...
  • Page 92 Vsebina Inovativna tehnologija … ........................1 Uporabljeni simboli ..........................1 Pomembni napotki ..........................2 Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) .................. 2 Viri informacij ............................2 Varnostni napotki..........................3 Gonilniki in pripomočki.......................... 3 Priključki in elementi za upravljanje ....................4 Začetek uporabe in navodila za uporabo ..................
  • Page 93: Vsebina

    Vsebina Slovensko 10600727425, izdaja 1...
  • Page 94: Inovativna Tehnologija

    Inovativna tehnologija … in ergonomska oblika pomenita, da je vaš prenosni računalnik AMILO prijazen za uporabo in zanesljiv. Operacijski sistem (npr. Microsoft Windows XP ali Windows Vista) je že nameščen in optimalno nastavljen, tako da ga je mogoče uporabljati takoj, ko prvič vklopite svoj prenosni računalnik AMILO.
  • Page 95: Pomembni Napotki

    Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) za AMILO so na voljo na internetni strani www.fujitsu- siemens.com. Podjetje Fujitsu Siemens Computers izjavlja, da je AMILO skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi predpisi direktive 1999/5/ES (Zvezno ministrstvo za gospodarstvo) (Dunaj). Viri informacij V tem priročniku "Erste Schritte"...
  • Page 96: Varnostni Napotki

    Pomembni napotki Varnostni napotki Brezpogojno upoštevajte varnostna navodila v priročniku "Varnost" in naslednje varnostne napotke. ● Pri čiščenju prenosnega računalnika upoštevajte napotke v priročniku "EasyGuide" (Preprosti vodnik). ● Vaš prenosni računalnik ima številne varnostne funkcije, ki večstopenjsko zagotavljajo visoko stopnjo varnosti. Podrobnejše informacije glede tega lahko preberete v poglavju "Varnostne funkcije"...
  • Page 97: Priključki In Elementi Za Upravljanje

    Priključki in elementi za upravljanje Priključki in elementi za upravljanje V tem poglavju so predstavljene posamezne strojne komponente prenosnega računalnika. Seznanili se boste s pregledom prikazov in priključkov prenosnega računalnika. Preden začnete delati s prenosnim računalnikom, se seznanite s temi elementi. 14 13 Monitor LCD 11 = Vtičnica za enosmerno napetost (DC IN)
  • Page 98: Začetek Uporabe In Navodila Za Uporabo

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Začetek uporabe in navodila za uporabo Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Pomembni napotki". Preden boste lahko začeli delati s prenosnim računalnikom, morate napolniti akumulator in namestiti uporabniške programe. Operacijski sistem in potrebni gonilniki so že nameščeni. V tem poglavju so opisane tudi osnove za uporabo prenosnega računalnika.
  • Page 99: Priključitev Omrežnega Napajalnika

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Priključitev omrežnega napajalnika Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Varnostni napotki". Priloženi električni priključni kabel je skladen z zahtevami države, v kateri ste kupili prenosni računalnik. Pazite na to, da ima priključni kabel dovoljenje za uporabo v državi, v kateri ga uporabljate.
  • Page 100: Vklop Prenosnega Računalnika

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Vklop prenosnega računalnika ► Zaponko (1) potisnite v smeri puščice in odprite monitor LCD navzgor (2). ► Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1), da vključite prenosni računalnik. Zasveti oznaka za delovanje prenosnega računalnika. Izklop prenosnega računalnika ►...
  • Page 101: Sledilna Površina Touchpad In Tipke Touchpad

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Sledilna površina Touchpad in tipke Touchpad Pazite, da sledilna površina Touchpad ne pride v stik z umazanijo, tekočino ali maščobo. Sledilne površine Touchpad se nikoli ne dotikajte z umazanimi prsti. Na sledilno površino Touchpad ali njene tipke ne polagajte težkih predmetov. S sledilno površino Touchpad lahko pomikate kazalnik na monitorju.
  • Page 102: Zvočnik

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Zvočnik V prenosnem računalniku je vgrajen zvočnik. Če priključite slušalke ali zunanje zvočnike, se vgrajeni zvočniki izklopijo. Nastavitev glasnosti ► Želeno glasnost nastavite s kombinacijo tipk Fn + F5 ali Fn + F6 . ►...
  • Page 103: Akumulator

    Začetek uporabe in navodila za uporabo Akumulator Akumulator ob dobavi prenosnega računalnika ni popolnoma napolnjen. Akumulator morate najprej napolniti z omrežnim napajalnikom (glejte poglavje "Priključitev omrežnega napajalnika"). Akumulator oskrbuje prenosni računalnik med mobilno uporabo s potrebno energijo. S prikazom akumulatorja je prikazano trenutno stanje akumulatorja.
  • Page 104: Reševanje Težav In Nasveti

    Reševanje težav in nasveti Reševanje težav in nasveti Upoštevajte varnostne napotke v priročniku "Varnost", ko odklapljate ali priklapljate kable. Če pride do motnje, jo poskusite odpraviti z naslednjimi ukrepi. Če motnje ne morete odpraviti, ukrepajte na naslednji način: ► Zapišite si izvršene korake in stanje ob času pojava napake. Zapišite si morebitno obvestilo o napaki.
  • Page 105: Po Vklopu Se Prenosni Računalnik Ne Zažene

    Reševanje težav in nasveti Po vklopu se prenosni računalnik ne zažene Vzrok Odpravljanje napak Akumulator ni pravilno vstavljen. ► Izključite prenosni računalnik. ► Preverite, če je akumulator pravilno vstavljen. ► Vključite prenosni računalnik. Prazen akumulator. ► Napolnite akumulator. ► Vstavite napolnjeni akumulator. ►...
  • Page 106: Vsako Sekundo Se Ponavljajoče Vključuje Zvočni Signal

    Reševanje težav in nasveti Vsako sekundo se ponavljajoče vključuje zvočni signal Vzrok Odpravljanje napak Akumulator je skoraj popolnoma ► Napolnite akumulator. prazen. Monitor LCD na prenosnem računalniku ostaja temen Vzrok Odpravljanje napak Monitor je izključen. ► Pritisnite tipko ali vnesite geslo. Priključen je zunanji zaslon ali ►...
  • Page 107: Slika Na Zunanjem Monitorju Se Ne Prikaže Ali Pa Plava

    Reševanje težav in nasveti Slika na zunanjem monitorju se ne prikaže ali pa plava Vzrok Odpravljanje napak Za zunanji monitor je izbran napačen ► Končajte uporabniški program v Windows monitor ali pa je za program z Alt + F4 . Če se napaka še naprej pojavlja po nastavljena napačna ločljivost končanju programa, preklopite s Fn + F4 na monitorja.
  • Page 108: Tiskalnik Ne Tiska

    Reševanje težav in nasveti Tiskalnik ne tiska Vzrok Odpravljanje napak Tiskalnik ni vključen. ► Preverite, če je tiskalnik vključen in pripravljen na uporabo (glejte dokumentacijo za tiskalnik). Tiskalnik ni pravilno priključen. ► Preverite, če je kabel za prenos podatkov med prenosnim računalnikom in tiskalnikom pravilno priključen.
  • Page 109 Obsah Inovatívna technológia ........................1 Zobrazovacie prostriedky ........................1 Dôležité pokyny ..........................2 Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) ................2 Zdroje informácií........................... 2 Inštrukcie z bezpečnostnej techniky ..................... 3 Ovládače a utility ..........................3 Prípoje a ovládacie prvky........................4 Uvedenie do prevádzky a obsluha ....................
  • Page 110: Obsah

    Obsah Slovensky 10600727425, vydanie 1...
  • Page 111: Inovatívna Technológia

    Inovatívna technológia ... a ergonomický dizajn robia Váš AMILO spoľahlivým notebookom s ľahkou obsluhou. Váš operačný systém (napr. Microsoft Windows XP alebo Windows Vista) je už predinštalovaný a optimálne konfigurovaný, a tým ste ho okamžite pripravený spustiť, keď po prvý raz zapnete Váš AMILO. Tento stručný...
  • Page 112: Dôležité Pokyny

    Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) Prehlásenia o konformite (Declarations of Conformity) k AMIILO nájdete v internete pod www.fujitsu- siemens.com. Fujitsu Siemens Computers GmbH týmto vyhlasuje, že AMILO spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné predpisy Smernice 1999/5/EG. Zdroje informácií V tejto príručke "Prvé kroky" sú uvedené informácie, ktoré sú potrebné na uvedenie do prevádzky Vášho notebooku.
  • Page 113: Inštrukcie Z Bezpečnostnej Techniky

    Dôležité pokyny Inštrukcie z bezpečnostnej techniky Bezpodmienečne dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Safety" (Bezpečnosť) a ďalej uvedené bezpečnostné pokyny. ● Pri čistení notebooku dodržte pokyny v príručke "EasyGuide". ● Notebook má viaceré bezpečnostné funkcie, ktoré Vám na základe viacstupňového konceptu poskytujú...
  • Page 114: Prípoje A Ovládacie Prvky

    Prípoje a ovládacie prvky Prípoje a ovládacie prvky V tejto kapitole nájdete jednotlivé hardvérové komponenty Vášho notebooku. Dostanete prehľad o indikáciách a prípojoch Vášho notebooku. S týmito komponentmi sa oboznámte skôr než začnete s notebookom pracovať. 14 13 LCD-Monitor 11 = Zdierka jednosmerného napätia (DC IN) Zapínač/vypínač...
  • Page 115: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Uvedenie do prevádzky a obsluha Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny". Predtým, než môžete pracovať s notebookom, musíte nabiť akumulátor a inštalovať užívateľské programy. Operačný systém a potrebné ovládače sú už inštalované vopred. V tejto kapitole sa hovorí aj o základoch obsluhy Vášho notebooku. Vybalenie a kontrola notebooku ►...
  • Page 116: Pripojenie Sieťového Adaptéra

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Pripojenie sieťového adaptéra Dodržte pokyny v kapitole "Inštrukcie z bezpečnostnej techniky". Priložený sieťový kábel zodpovedá požiadavkám krajiny, v ktorej ste notebook kúpili. Všimnite si, či je sieťový kábel schválený pre krajinu, v ktorej sa používa. Sieťový...
  • Page 117: Zapnutie Notebooku

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Zapnutie notebooku ► Uvoľnite zámok (1) v naznačenom smere a vyklopte LCD monitor (2). ► Stlačte zapínač / vypínač (1) na zapnutie notebooku. Indikácia prevádzky notebooku svieti. Vypnutie notebooku ► Ukončite správne operačný systém (napr. Windows XP v menu Start/Štart cez funkciu Turn off Computer/Počítač...
  • Page 118: Touchpad A Tlačidlá Touchpad

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Touchpad a tlačidlá Touchpad Dajte pozor na to, aby sa Touchpad nedostal do styku s nečistotou, tekutinami alebo tukom. Nikdy sa nedotýkajte Touchpadu so špinavými prstami. Na Touchpad ani na tlačidlá Touchpadu neklaďte žiadne ťažké predmety. Pomocou Touchpad môžete pohybovať...
  • Page 119: Reproduktor

    Hlasitosť môžete vo Windows nastaviť cez Štart – Programy – Príslušenstvo – Zábavné média pod Nastavenie hlasitosti. Wireless LAN Inštaláciou od Fujitsu Siemens Computers GmbH nepovoleného modulu Wireless LAN, strácajú platnosť aj certifikáty (CE!) vystavené pre toto zariadenie. Váš notebook má vstavaný Wireless LAN.
  • Page 120: Akumulátor

    Uvedenie do prevádzky a obsluha Akumulátor Akumulátor nie je pri dodávke notebooku plne nabitý. Akumulátor musíte najprv nabiť cez zásuvku pomocou sieťového adaptéra (pozri kapitola "Pripojenie sieťového adaptéra"). Akumulátor napája notebook pri mobilnom použití potrebnou energiou. Indikácia akumulátora zobrazuje aktuálny stav akumulátora. To, ako demontovať...
  • Page 121: Riešenia Problémov A Tipy

    Riešenia problémov a tipy Riešenia problémov a tipy Dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Safety" (Bezpečnosť), ak uvoľňujete a pripájate káble. Ak sa vyskytne porucha, pokúste sa ju odstrániť podľa nasledujúcich opatrení. Ak poruchu nemôžete odstrániť, postupujte nasledujúcim spôsobom: ► Zapíšte si uskutočnené kroky a stav, ktorý bol aktívny pri výskyte chyby. Zapíšte si aj prípadne zobrazené...
  • Page 122: Po Zapnutí Notebook Neštartuje

    Riešenia problémov a tipy Po zapnutí notebook neštartuje Príčina Odstránenie chyby Akumulátor nie je riadne zabudovaný. ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je akumulátor riadne zabudovaný. ► Zapnite notebook. Akumulátor je prázdny. ► Nabite akumulátor. Alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor. Alebo ►...
  • Page 123: Lcd Monitor Notebooka Zostáva Tmavý

    Riešenia problémov a tipy LCD monitor notebooka zostáva tmavý Príčina Odstránenie chyby Monitor je vypnutý. ► Stisnite niektorú klávesu alebo zadajte heslo. Je pripojený externý monitor alebo ► Stlačte kombináciu tlačidiel Fn + F4 (prepnutie televízor. výstupu na monitor). Zobrazenie na LCD monitore notebooka sa dá ťažko čítať Príčina Odstránenie chyby Oslepenie reflexiou...
  • Page 124: Zobrazenie Na Externom Monitore Sa Neobjaví Alebo Behá

    Riešenia problémov a tipy Zobrazenie na externom monitore sa neobjaví alebo behá Príčina Odstránenie chyby Pre externý monitor bol zvolený ► Ukončite aplikačný program pod Windows nesprávny monitor alebo pre pomocou Alt + F4 . Pokiaľ sa chyba vyskytuje aj užívateľský...
  • Page 125: Tlačiareň Netlačí

    Riešenia problémov a tipy Tlačiareň netlačí Príčina Odstránenie chyby Tlačiareň nie je zapnutá. ► Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripravená na prevádzku (pozri dokumentácia k tlačiarni). Tlačiareň nie je správne pripojená. ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou.

Table of Contents