Download Print this page
EDIFIER CC100 Manual
EDIFIER CC100 Manual

EDIFIER CC100 Manual

Wired mono headset with microphone

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wired Mono Headset with Microphone
EN 1. Power ON/OFF
ON
USB-C
or
USB-A
Plug the headset cable into the USB-C port on your device to power
it on. Unplug the cable to power it off.
Note: You can also use the included USB-C to USB-A adapter to
connect the headset to a USB-A port.
2. Controls
Red Indicator light
Note:
1. "x 1" Press, "
2. The mute button only works during calls or recordings, and the red
light remains on when successfully activated.
3. Button functions vary by source device and control methods may
vary by system or model.
CC100
Manual
x1
x1
x1
" Press and hold.
OFF
x1
x1
x1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EDIFIER CC100

  • Page 1 CC100 Wired Mono Headset with Microphone Manual EN 1. Power ON/OFF USB-C USB-A Plug the headset cable into the USB-C port on your device to power it on. Unplug the cable to power it off. Note: You can also use the included USB-C to USB-A adapter to connect the headset to a USB-A port.
  • Page 2 FR 1. Allumer/Éteindre Allumer Éteindre USB-C USB-A Branchez le câble du casque au port USB-C de votre appareil pour l'allumer. Débranchez le casque pour l'éteindre. Remarque : Vous pouvez également utiliser l'adaptateur USB-C vers USB-A fourni pour brancher le casque à un port USB-A. 2.
  • Page 3 ES 1. Encendido/Apagado Encendido Apagado USB-C USB-A Conecte el cable de los auriculares al puerto USB-C del dispositivo para encenderlos. Desconecte el cable para apagarlos. Nota: También puede utilizar el adaptador USB-C a USB-A incluido para conectar los auriculares al puerto USB-A. 2.
  • Page 4 DE 1. Einschalten/Ausschalten Einschalten Ausschalten USB-C oder USB-A Zum Einschalten stecken Sie das Headset-Kabel in den USB-C-Port Ihres Geräts. Zum Ausschalten ziehen Sie das Kabel ab. Hinweis: Sie können auch den mitgelieferten USB-C- auf USB-A - Adapter verwenden, um das Headset an einem USB-A-Port anzuschließen.
  • Page 5 IT 1. Accensione/Spegnimento Accensione Spegnimento USB-C oppure USB-A Collegare il cavo delle cuffie alla porta USB-C del dispositivo per accenderle. Scollegare il cavo per spegnerle. Nota: È inoltre possibile utilizzare l'adattatore da USB-C a USB-A in dotazione per collegare le cuffie a una porta USB-A. 2.
  • Page 6 PT 1. Ligar/Desligar Ligar Desligar USB-C USB-A Conecte o cabo do headset à porta USB-C do seu dispositivo para ligá-lo. Desconecte o cabo para desligá-lo. Nota: Você também pode usar o adaptador USB-C para USB-A incluído para conectar o headset a uma porta USB-A. 2.
  • Page 7 JP 1. 電源オン/オフ 電源オン 電源オフ USB-C または USB-A ヘッ ドホンケーブルをお使いのデバイスのUSB-Cポートに差し込み、 電源 を入れます。 電源を切る際はケーブルを抜いてください。 注 : 付属のUSB Type-C - USB-Aアダプターを使用して、 ヘッ ドホンを USB-Aポートに接続することもできます。 2. コントロール 赤色インジケーターライ ト 1. 「x 1」 押す、 「 」 長押しする。 2. ミュートボタンは通話中または録音中にのみ機能します。 正常に作動し ている間は赤いライ トが点灯したままになります。 3. ボタンの機能は再生機器によって異なり、 コントロール方法はシステム やモデルによって異なる場合があります。...
  • Page 8 CN 1. 開/關機 開機 關機 USB-C 或 USB-A 將耳機線插入設備的 USB-C 端口開機,拔出耳機線即可關機。 注意:您也可以使用附帶的 USB-C 轉 USB-A 轉接頭將耳機連接至設備 的 USB-A 端口。 2. 控制 紅色指示燈 1. “ x 1” 短按1下 , “ —” 長按。 2. 靜音按鈕僅在通話或錄音時有效,成功開啟後紅燈常亮。 3. 按鍵功能因來源設備而異,控制方式可能因系統或型號不同而有所變化。...