USER’S MANUAL INSTALLATION DESCRIPTION OF TOP PANEL 1. After all the screws are screwed in, tighten them evenly USB audio input Aux input clockwise to avoid misplacement of the stand and the base On / Off Next / Forward plate. Play / Pause Previous / Back Mode...
ENGLISH DESCRIPTION OF REAR PANEL DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL Optical input On / Off Audio input Equaliser Audio output (Choose between pop, rock, jazz, classical or country sound effects) Press and hold to restore default sound effect Silence (Display symbol “= =”) Volume up Volume down Play / Pause (Display...
• Set your mobile phone to search for Bluetooth devices. • Use the connected device’s audio controls for music playback. • When the Bluetooth enabled finds the speaker, select “NGS SKYCHARM” from the list of found devices. USB PLAYBACK MODE •...
OPTICAL INPUT MODE • Plug one end of the optical cable into your TV, make sure it is turned on and plug the other end into the NGS Skycharm speaker. The display will show “OP”. Note: You must select the optical audio output from the TV so...
USER’S MANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Output 50W Compatible with Bluetooth Connect 2 and make it stereo through audio cable * USB charging port FM Radio USB reader Aux input Aux output Optical input LED screen Wooden case RMS: 25W * Connect 2 speakers in stereo using an Audio Cable, connecting the Audio output of the master speaker to the audio input of the slave tower.
Page 7
ENGLISH If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
Page 8
MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTALLATION DESCRIPTION DU PANNEAU SUPERIEUR 1. Après avoir vissé toutes les vis, serrez-les uniformément (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour éviter une mauvaise Entrée audio USB Entrée auxiliaire position du support et de la carte mère. Marche/Arrêt Suivant / Avance 2.
Page 9
FRANÇAIS DESCRIPTION DU DESCRIPTION DE LA PANNEAU ARRIERE TELECOMMANDE Entrée optique Marche/Arrêt Entrée audio Égaliseur Sortie audio (Choisissez entre les effets sonores pop, rock, jazz, classique et country) Appuyez longuement pour rétablir l’ e ffet sonore par défaut Silence (symbole d’affichage « = = ») Augmenter le volume Baisser le volume Lecture / Pause (symbole...
Bluetooth. • Lorsque le système Bluetooth trouve le haut-parleur, MODE LECTURE USB sélectionnez « NGS SKYCHARM » dans la liste des appareils trouvés. • Si nécessaire, entrez le mot de passe « 0000 ». • Allumez l’appareil. Connectez le périphérique USB avec votre musique MP3 sur le port USB;...
Page 11
FRANÇAIS CONNECTEZ 2 EN STEREO MODE FM • Connectez la deuxième enceinte Skycharm de NGS à la • Sélectionnez le mode FM. principale à l’aide d’un câble jack 3,5 mm. Branchez une • Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pendant 2 secondes pour extrémité...
MANUEL DE L’UTILISATEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Puissance de sortie : 50 W Compatible Bluetooth Connecter 2 tours pour un rendu stéréo via un câble* Port de recharge USB Radio FM Entrée audio USB Entrée auxiliaire Sortie auxiliaire Entrée optique Écran LED Boîtier en bois RMS : 25 W * Connectez 2 tours en stéréo grâce au câble audio, de la sortie...
Page 13
FRANÇAIS Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PANEL SUPERIOR 1. Después de atornillar todos los tornillos, apriételos uniformemente en sentido horario para evitar una mala Entrada de audio USB Entrada auxiliar colocación del soporte y la placa base. Encendido / Apagado Siguiente / Avance 2.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO MANDO A DISTANCIA Entrada óptica Encendido / Apagado Entrada de audio Ecualizador Salida de audio (Elija entre los efectos de sonido pop, rock, jazz, classical, country) Pulsación larga para restablecer el efecto de sonido por defecto Silencio (Símbolo en pantalla “= =”) Subir volumen Bajar volumen...
• Habilite su teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth. reproducción de música. • Cuando el Bluetooth habilitado encuentre el altavoz, seleccione “NGS SKYCHARM” de la lista de dispositivos MODO DE REPRODUCCIÓN USB encontrados. • Si se le requiere, introduzca la contraseña “0000”.
Page 17
ESPAÑOL CONECTE 2 EN ESTÉREO MODO FM • Conecte el segundo altavoz NGS Skycharm al principal • Seleccione modo FM. mediante un cable jack 3,5mm. Conecte un extremo del cable • Pulse durante 2 segundos la tecla PLAY/PAUSE para la de audio al puerto de salida del altavoz principal, el cual se búsqueda automática de emisoras disponibles.
MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia de salida: 50W Compatible con Bluetooth Conecta 2 torres y hazlo estéreo a través de cable* Puerto de carga USB Radio FM Entrada de audio USB Entrada Auxiliar Salida Auxiliar Entrada óptica Pantalla LED Carcasa de madera RMS: 25W * Conecte 2 torres en estéreo gracias al cable de audio, desde...
Page 19
ESPAÑOL Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
Page 20
GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATION BESCHREIBUNG DER OBERSEITE 1. Nach dem Verschrauben aller Schrauben, ziehen Sie sie USB-Audioeingang AUX-Eingang gleichmäßig im Uhrzeigersinn an, um eine Fehlanbringung Ein / Aus Weiter / Vorspulen der Halterung und der Grundplatte zu vermeiden. Wiedergabe / Pause Vor / Zurück Modus Lautstärke erhöhen 2.
DEUTSCH BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG Optischer Eingang Ein / Aus Audioeingang Equalizer Audioausgang (Wählen Sie zwischen Pop-, Rock-, Jazz-, Klassik- und Country- Soundeffekten aus) Drücken Sie lang, um den Standard-Soundeffekt wiederherzustellen Ruhe (Symbol auf dem Anzeigedisplay „= =“) Lautstärke erhöhen Lautstärke reduzieren Wiedergabe / Pause...
• Wenn das aktivierte Bluetooth den Lautsprecher findet, USB-WIEDERGABE-MODUS wählen Sie „NGS SKYCHARM“ aus der Liste der gefundenen Geräte aus. • Falls erforderlich, geben Sie das Passwort „0000“ ein. • Schalten Sie das Gerät ein. Verbinden Sie das USB-Gerät mit der MP3-Musik auf dem USB-Anschluss;...
Page 23
• Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an Ihren Fernseher an und vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet ist. Dann schließen Sie das andere Ende an den NGS Skycharm- Lautsprecher an. Auf dem Display erscheint „OP“. Hinweis: Sie müssen den optischen Audioausgang vom Fernseher...
Page 24
GEBRUIKERSHANDLEIDING TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN Ausgangsleistung: 50W Kompatibel mit Bluetooth Verbinden Sie die 2 Türme und stellen Sie den Stereo-Modus über das Kabel* USB-Ladeport FM-Radio USB-Audioeingang AUX-Eingang AUX-Ausgang Optischer Eingang LED-Anzeige Holzgehäuse RMS: 25W * Verbinden Sie die 2 Türme mithilfe des Audiokabels vom Audioausgang des Hauptturms aus mit dem Audioeingang des zweiten Turms und stellen Sie den Stereo-Modus ein.
Page 25
DEUTSCH Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof ) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
INSTRUZIONI D’USO INSTALLAZIONE DESCRIZIONE DEL PANNELLO SUPERIORE 1. Dopo aver avvitato le viti, serrarle in modo uniforme (in senso orario) per evitare una scorretta collocazione della staffa e Ingresso audio USB Ingresso aux della base. ON / OFF Successivo / Avanti 2.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE TELECOMANDO Ingresso ottico ON / OFF Ingresso audio Equalizzatore Uscita audio (Scegliere tra effetti sonori pop, rock, jazz, classical, country) Tenere premuto per ripristinare l’ e ffetto sonoro predefinito Silenzio (Simbolo sul display “= =”) Alza volume Abbassa volume Riproduci / Pausa (simbolo...
Bluetooth. • Quando il Bluetooth abilitato trova l’altoparlante, selezionare MODALITÀ RIPRODUZIONE USB “NGS SKYCHARM” dall’elenco dei dispositivi trovati. • Se necessario, inserire la password “0000”. • Accendere l’unità. Connettere il dispositivo USB con musica • Dopo un accoppiamento andato a buon fine, l’indicatore BT si MP3 nella porta USB;...
Page 29
ITALIANO COLLEGARE 2 IN STEREO MODALITÀ FM • Collegare il secondo altoparlante NGS Skycharm a quello • Selezionare la modalità FM. principale usando un jack da 3,5 mm. Collegare un’estremità • Premere il tasto PLAY/PAUSE per 2 secondi per cercare del cavo audio alla porta di uscita dell’altoparlante principale,...
INSTRUZIONI D’USO SPECIFICHE TECNICHE Potenza in uscita: 50W Compatibile con Bluetooth Collegare 2 torri e renderlo stereo via cavo* Attacco per il caricatore USB Radio FM Ingresso audio USB Ingresso Aux Uscita Aux Ingresso ottico Display a LED Custodia in legno RMS: 25W * Collegare 2 ripetitori in modalità...
Page 31
ITALIANO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO DO PAINEL SUPERIOR 1. Depois de aparafusar todos os parafusos, aperte-os uniformemente (em sentido horário) para evitar uma má Entrada de áudio USB Entrada auxiliar colocação do suporte e da placa base. Ligado/Desligado Seguinte/Avançar 2. Não forçar excessivamente, pois poderia causar danos Reprodução/Pausa Anterior/Retroceder irreparáveis à...
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO CONTROLO REMOTO Entrada ótica Ligado/Desligado Entrada de áudio Equalizador Saída de Áudio (Escolha entre os efeitos de som pop, rock, jazz, classical, country) Mantenha pressionado para restabelecer o som por defeito Silêncio (Símbolo no ecrã “= =”) Aumentar o Volume Diminuir o Volume Reprodução/Pausa...
Page 34
• Use os controlos do dispositivo de áudio para a reprodução de • Quando o Bluetooth ativado encontrar o altifalante, selecione música. “NGS SKYCHARM” na lista de dispositivos encontrados. • Se necessário, introduza a senha “0000”. MODO DE REPRODUÇÃO USB •...
Page 35
PORTUGUÊS LIGUE 2 EM ESTÉREO MODO FM • Ligue o segundo altavoz NGS Skycharm ao principal usando • Selecione o modo FM. um cabo jack de 3,5 mm. Ligue uma extremidade do cabo • Mantenha a tecla PLAY/PAUSE pressionada durante 2 à...
MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência de saída: 50W Compatível com Bluetooth Ligue 2 torres e escolha estéreo através do cabo* Porta de carregamento USB Rádio FM Entrada de áudio USB Entrada auxiliar Saída Auxiliar Entrada ótica Ecrã LED Capa de madeira RMS: 25W * Ligue 2 torres em estéreo graças ao cabo de áudio, desde a saída de áudio da torre principal até...
Page 37
PORTUGUÊS Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ OPIS PANELU GÓRNEGO 1. Po wkręceniu wszystkich śrub należy dokręcić je równomiernie Wejście audio USB Wejście pomocnicze zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zapobiec Włączanie / wyłączanie Następny / do przodu niewłaściwemu połączeniu wspornika i płyty głównej. Odtwarzanie / Pauza Poprzedni / wstecz Tryb...
POLSKI OPIS PANELU TYLNEGO OPIS PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Wejście optyczne Wejście audio Włączanie / wyłączanie Wyjście audio Korektor (Wybierz efekt dźwiękowy: pop, rock, jazz, muzyka klasyczna, country) Długie naciśnięcie przywraca domyślny efekt dźwiękowy Cisza (symbol na wyświetlaczu „= =”) Zwiększ głośność Zmniejsz głośność...
• Za pomocą elementów sterujących podłączonego urządzenia Bluetooth. audio można odtwarzać ulubioną muzykę. • Kiedy urządzenie z włączonym modułem Bluetooth wykryje głośnik, wybierz „NGS SKYCHARM” z listy znalezionych TRYB ODTWARZANIA USB urządzeń. • W razie potrzeby należy wprowadzić hasło „0000”.
Page 41
POLSKI PODŁĄCZ 2 W TRYBIE STEREO TRYB FM • Podłącz drugi głośnik NGS Skycharm do pierwszego za • Wybierz tryb FM. pomocą kabla jack 3,5 mm. Podłącz jeden koniec kabla audio • Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY / PAUSE przez 2 sekundy, do portu wyjściowego głównego głośnika, znajdującego się...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc wyjściowa: 50 W Kompatybilny z Bluetooth Połącz 2 wieże za pomocą kabla i uzyskaj efekt stereo* Port ładowania USB Radio FM Wejście audio USB Wejście pomocnicze Wyjście pomocnicze Wejście optyczne Wyświetlacz LED Drewniana obudowa RMS: 25 W * Aby uzyskać...
Page 43
POLSKI Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać...
Page 44
GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE BESCHRIJVING VAN HET BOVENSTE PANEEL 1. Na het vastschroeven van alle schroeven de schroeven gelijkmatig met de klok mee vastdraaien om een onjuiste USB audio-ingang Aux-ingang plaatsing van de steun en de basisplaat te voorkomen. Aan/Uit Volgende/Vooruit 2. Geen overdreven druk uitoefenen, omdat dit onherstelbare Afspelen/pauzeren Vorige/Terug schade aan de luidsprekerkast kan veroorzaken.
NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET BESCHRIJVING VAN DE ACHTERPANEEL AFSTANDSBEDIENING Optische ingang Aan/Uit Audio-ingang Equalizer Audio-uitgang (Kies tussen pop-, rock-, jazz-, klassieke of country-geluidseffecten) Houd ingedrukt om het standaard geluidseffect te herstellen Stilte (displaysymbool “= =”) Volume hoger Volume lager Afspelen/Pauzeren (Weergavesymbool “II”) Vorig nummer Volgend nummer...
• Houd de audioapparatuur ingeschakeld om muziek af te • Als de geschikte Bluetooth de luidspreker vindt, selecteert u spelen. “NGS SKYCHARM” uit de lijst met gevonden apparaten. • Indien nodig, voer het wachtwoord “0000” in. USB WEERGAVESTAND • Nadat het koppelen is gelukt, licht BT op het display op.
Page 47
NEDERLANDS SLUIT 2 AAN OP STEREO FM-MODUS • Sluit de tweede NGS Skycharm-luidspreker aan op de • Selecteer FM-modus. hoofdluidspreker met een 3,5 mm jack-kabel. Steek het • Houd de knop AFSPELEN/PAUZEREN twee seconden ingedrukt ene uiteinde van de audiokabel in de uitgangspoort van de om automatisch naar beschikbare zenders te zoeken.
GEBRUIKSAANWIJZING TECHNISCHE SPECIFICATIES Uitgangsvermogen: 50W Bluetooth gereed Verbind twee torens voor stereo via kabel * USB-oplaadpoort FM-radio USB audio-ingang Aux-ingang Aux-uitgang Optische ingang LED display Houten behuizing RMS: 25W * Gebruik de audiokabel om twee torens van de audio-uitgang van de hoofdtoren te verbinden met de audio-ingang van de secundaire toren.
Page 49
NEDERLANDS Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de beschikbare installaties. Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor instructies over recycling.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTALACE POPIS HORNÍHO PANELU 1. Po zašroubování šroubů je rovnoměrně dotáhněte ve směru Vstup audio USB Pomocný vstup hodinových ručiček, aby se zabránilo špatnému umístění Zapnuto / Vypnuto Další / Dál podpěry a základní desky. Přehrát / Zastavit Předchozí...
Page 51
ČEŠTINA POPIS ZADNÍHO PANELU POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Optický vstup Zapnuto / Vypnuto Vstup audio Ekvalizér Audio výstup (Vyberte si z popových, rockových, jazzových, klasických a country zvukových efektů) Dlouhým stisknutím obnovíte výchozí zvukový efekt Ticho (Symbol displeje „= =“) Zvýšit hlasitost Snížit hlasitost Přehrát / Pozastavit (symbol Pozastavit na obrazovce „II“)
AUX na reproduktoru. • Povolte mobilnímu telefonu vyhledávat zařízení Bluetooth. • Pro přehrávání hudby použijte ovládacích prvků na • Je-li aktivována funkce Bluetooth, zvolte „NGS SKYCHARM“ ze připojeném audio zařízení. seznamu nalezených zařízení. • Pokud je to nutné, zadejte heslo „0000“.
Page 53
REŽIM OPTICKÝ VSTUP • Připojte jeden konec optického kabelu k televizoru, ujistěte se, že je zapnutý a druhý konec připojte k reproduktoru NGS Skycharm. Na displeji se zobrazí „OP“. Poznámka: Je nezbytné zvolit optický zvukový výstup z...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TECHNICKÉ SPECIFIKACE Výstupní výkon: 50 W Kompatibilní s Bluetooth Připojte 2 věže a udělejte z nich stereo pomocí kabelu * Port pro USB FM rádio Vstup audio USB Pomocný vstup Pomocný výstup Optický vstup LED displej Dřevěné pouzdro RMS: 25 W * Připojte 2 věže stereofonně...
Page 55
ČEŠTINA Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že: Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Je třeba je recyklovat v příslušných zařízeních. Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady nebo na prodejce. (Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení)
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INŠTALÁCIA POPIS HORNÉHO PANELU 1. Po zaskrutkovaní všetkých skrutiek ich rovnomerne utiahnite USB audio vstup Zvukový vstup v smere hodinových ručičiek, aby ste zabránili chybnému Zapnutý / Vypnutý Nasledujúce / Predchádzajúce umiestneniu podpory a základnej dosky. Prehrať / Pozastaviť Predchádzajúce / Opätovné...
Page 57
SLOVENČINA POPIS DOLNÉHO PANELU POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Optický vstup Zapnutý / Vypnutý Zvukový vstup Ekvalizér Zvukový výstup (Vyberte si z popových, rockových, jazzových, klasických a country zvukových efektov) Dlhým stlačením obnovíte predvolený zvukový efekt Ticho (Symbol na displeji „= =“) Zvýšiť...
Page 58
• Použite ovládacie prvky pripojeného zvukového zariadenia na Bluetooth. prehrávanie hudby. • Keď Bluetooth nájde reproduktor, zvoľte zo zoznamu nájdených zariadení “NGS SKYCHARM”. REŽIM PREHRÁVANIA USB • Ak je to potrebné, zadajte heslo “0000”. • Po úspešnom spárovaní sa na LED displeji rozsvieti indikátor •...
Page 59
REŽIM OPTICKÉHO VSTUPU • Pripojte jeden koniec optického kábla k televízoru, uistite sa, že je zapnutý, a druhý koniec pripojte k reproduktoru NGS Skycharm. Na displeji sa zobrazí „OP“. Upozornenie: Optický zvukový výstup z televízora je potrebné...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Výstupný výkon: 50 W Kompatibilné s Bluetooth Pripojte 2 veže a urobte z nich stereo pomocou kábla * Nabíjací port USB FM rádio USB audio vstup Zvukový vstup Pomocný výstup Optický vstup LED obrazovka Drevené puzdro RMS: 25 W * Prepojte 2 veže na stereo pomocou audio kábla zo zvukového výstupu hlavnej veže do zvukového vstupu sekundárnej veže.
Page 61
SLOVENČINA Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach. Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu. (Smernica o likvidácii elektrických a elektronických zariadení)
Page 62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΠΑΝΩ ΠΙΝΑΚΑ 1. Αφού βιδώσετε τις βίδες, σφίξτε ομοιόμορφα με δεξιόστροφη Είσοδος ήχου USB Βοηθητική είσοδος φορά για να αποτρέψετε μια κακή τοποθέτηση του βραχίονα Ενεργοποίηση / Επόμενο / Προώθηση και της μητρικής κάρτας. Απενεργοποίηση Προηγούμενο...
Page 63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΤΗΣ ΠΙΣΩ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΠΛΕΥΡΑΣ Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Ισοσταθμιστής Οπτική είσοδος (Επιλογή ανάμεσα σε ηχητικά εφέ από ποπ, ροκ, τζαζ, κλασική Είσοδος ήχου μουσική, παραδοσιακή μουσική μιας χώρας) Πιέστε παρατεταμένα Έξοδος ήχου ώστε να επαναφέρετε το προεπιλεγμένο ηχητικό εφέ Σιωπή...
Page 64
συσκευές Bluetooth. • Όταν το ενεργοποιημένο Bluetooth βρεί πλέον το ηχείο, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ USB επιλέξτε «NGS SKYCHARM» από τη λίστα των συσκευών που βρέθηκαν. • Εάν χρειασθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό «0000». • Ενεργοποιήστε τη μονάδα. Συνδέστε τη συσκευή USB με MP3 μουσική...
Page 65
• Συνδέστε το ένα άκρο του οπτικού καλωδίου στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και συνδέστε το άλλο άκρο με το ηχείο NGS Skycharm. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα “OP”. Σημείωση: Είναι απολύτως απαραίτητο να επιλέξετε την οπτική...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Παραγόμενη ισχύς εξόδου: 50W Συμβατό με Bluetooth Συνδέστε μέσω καλωδίου 2 πύργους και δημιουργήστε στερεοφωνικό* Θύρα φόρτισης USB Ραδιόφωνο FM Είσοδος ήχου USB Βοηθητική είσοδος Βοηθητική έξοδος Οπτική είσοδος Οθόνη LED Ξύλινο περίβλημα RMS: 25W * Συνδέστε στερεοφωνικά 2 πύργους χρησιμοποιώντας το καλώδιο...
Page 67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις. Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με...
Page 68
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉS A FELPANEL LEÍRÁSA 1. Az összes csavar becsavarása után húzza meg egyenletesen USB audio bemenet Aux bemenet az óramutató járásával megegyező irányba, hogy elkerülje az Be ki Tovább / Előre állvány és az alaplemez rossz elhelyezését. Lejátszás / Szünet Előző...
MAGYAR A HÁTSÓ PANEL LEÍRÁSA A TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA Optikai bemenet Be ki Audio bemenet Kiegyenlítő Hang kimenet (Válasszon a pop, rock, jazz, klasszikus vagy country hanghatások közül) Nyomja meg és tartsa lenyomva az alapértelmezett hanghatás visszaállításához Csend (Kijelző szimbólum „= =”) Hangerő...
Page 70
• Állítsa be mobiltelefonját a Bluetooth -eszközök keresésére. • Zenelejátszáshoz használja a csatlakoztatott eszköz • Amikor a Bluetooth engedélyezve találja a hangszórót, hangvezérlőit. válassza a „NGS SKYCHARM” lehetőséget a talált eszközök listájáról. USB LEJÁTSZÁSI MÓD • Ha szükséges, írja be a „0000” jelszót.
Page 71
MAGYAR DUGASZ 2 A STEREO -BA FM MÓD • Csatlakoztassa a második NGS Skycharm hangszórót a fő • Válassza az FM módot. hangszóróhoz 3,5 mm -es jack kábellel. Csatlakoztassa az • Nyomja meg és tartsa lenyomva a PLAY / PAUSE gombot két audio kábel egyik végét a fő...
Page 72
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SPECIFIKÁCIÓK Teljesítmény: 50W Kompatibilis a Bluetooth -szal Csatlakoztassa a 2 -t, így hangkábellel sztereóvá alakítja * USB töltőport FM rádió USB olvasó Aux bemenet Aux kimenet Optikai bemenet LED képernyő Fadoboz RMS: 25W * Csatlakoztasson 2 hangszórót sztereó hangkábellel, és csatlakoztassa a fő...
Page 73
MAGYAR Ha a jövőben bármikor el kell dobnia ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy: Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol erre van kijelölt hely. Az újrahasznosítással kapcsolatban forduljon a helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz. (Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
Page 74
BRUKERVEILEDNING INSTALLASJON BESKRIVELSE AV TOPPANEL 1. Når alle skruene er skrudd inn må du stramme dem jevnt med USB-lydinngang Aux-inngang klokken for å unngå feil plassering av stativet og sokkelen. Av/På Neste/Frem Spill/Pause Forrige / Tilbake 2. Ikke tving for mye i tilfelle uopprettelig skade på Modus Volum opp høyttalerskapet.
Page 75
NORSK BESKRIVELSE AV BAKPANEL BESKRIVELSE AV FJERNKONTROLL Optisk-inngang Av / På Lydinngang Equalizer Lydutganger (Velg mellom lydeffektene pop, rock, jazz, klassiske eller country) Trykk og hold for å gjenopprette standard lydeffekt Stillhet (visningssymbol “= =”) Volum opp Volum ned Play / Pause (visningssymbol “II”) Forrige spor Neste spor...
Page 76
• Still inn mobiltelefonen din til å søke etter Bluetooth-enheter. • Bruk den tilkoblede enhetens lydkontroller for avspilling av • Når Bluetooth-aktivert finner høyttaleren, velger du “NGS musikk. SKYCHARM” fra listen over enheter som ble funnet. • Skriv inn passordet “0000” om nødvendig.
Page 77
OPTISK INNGANGSMODUS • Koble den ene enden av den optiske kabelen til TV-en, sørg for at den er slått på og sett den andre enden inn i NGS SKYCHARM -høyttaleren. Displayet viser “OP”. Merk: Du må velge den optiske lydutgangen fra TVen slik at...
BRUKERVEILEDNING TEKNISKE SPESIFIKASJONER Utgangseffekt: 50W Kompatibel med Bluetooth Koble til 2 og gjør det stereo gjennom lydkabelen * USB-ladeport FM-radio USB-leser Aux-inngang AUX-utgang Optisk-inngang LED-skjerm Treetui RMS: 25W * Koble til to høyttalere i stereo ved hjelp av en lydkabel, og koble lydutgangen til masterhøyttaleren til lydinngangen til slavetårnet.
Page 79
NORSK Hvis du når som helst i fremtiden trenger å avhende dette produktet, vær oppmerksom på at: Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulere der fasiliteter finnes. Få råd om resirkulering av lokale myndigheter eller forhandler. (Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
Page 80
KÄYTTÖOPAS ASENNUS PÄÄLLYSPANEELIN TIEDOT 1. Kun kaikki ruuvit on kiinnitetty, kiristä ne tasaisesti USB audio input Aux input myötäpäivään, jotta jalusta ja runkolevy pysyvät paikoillaan. On/Off Seuraava /Edellinen Toista/Pysäytä Edellinen/ Takaisin 2. Älä käytä liikaa voimaa, ettei kaiutinkaappi vahingoitu. Tila Lisää...
Page 81
SUOMI TAKAPANEELIN TIEDOT KAUKOSÄÄTIMEN TIEDOT Optinen Input On/Off Audio Input Tasaus Audio Output (Valitse äänitehosteiksi pop, rock, jazz, klassinen tai country) Paina ja pidä alhaalla oletusäänitehosteiden palauttamiseksi Hiljainen (näytön symboli “= =”) Lisää äänenvoimakkuutta Vähennä äänenvoimakkuutta Toista/Pysäytä (näytön symboli “II”) Edellinen kappale Seuraava kappale Aux-tila...
Page 82
• Etsi kännykästäsi Bluetooth-laitteet. • Käytä liitetyn laitteen audiosäädintä musiikin toistoon. • Kun Bluetooth löytää kauittimen, valitse löydettyjen laitteiden listalta “NGS SKYCHARM”. USB-TOISTOTILA • Tarvittaessa käytä tunnussanaa 0000. • Kun laitteiden liittäminen on onnistunut, BT valaisee näytön. • Kytke yksikkö päälle. Laita MP3-musiikkia sisältävä USB-muisti USB-porttiin, jolloin se käynnistää...
Page 83
Huom: kanavat on valittu automaattisesti ja järjestetty nousevan taajuuden mukaan. • Liitä optisen kaapelin toinen pää TV-vastaanottimeen, varmista, että se on päällä ja liitä toinen pää NGS SKYCHARM -kaiuttimeen. Näytössä näkyy “OP”. Huom: Sinun on valittava TV:n optinen audio output, jotta...
KÄYTTÖOPAS TEKNISET TIEDOT Lähtöteho 50 W Yhteensopiva Bluetoothin kanssa Yhdistä 2 stereoksi audiokaapelilla * USB-latausportti FM-radio USB-lukija Aux-tulo Aux-lähtö Optinen tulo LED-näyttö Puinen kotelo RMS: 25 W * Yhdistä 2 kaiutinta stereoksi audiokaapelilla liittämällä pääkaiuttimen audiolähtö orjakaiutintornin audiotuloon. Orjakaiutinta ohjataan pääkaiutintornista.
Page 85
SUOMI Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän tuotteen, huomaa, että: Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin paikkoihin. Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä. (Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
Page 86
ANVÄNDARMANUAL INSTALLATION BESKRIVNING AV DEN ÖVRE PANELEN 1. När alla skruvar är fastskruvade ska du dra åt dem jämnt USB-ljudingång Aux-ingång medurs för att undvika att stativet och bottenplattan hamnar På / Av Nästa / Framåt fel. Spela upp / pausa Föregående / Tillbaka Läge Volym upp...
Page 87
SVENSKA BESKRIVNING AV BAKSIDAN BESKRIVNING AV FJÄRRKONTROLLEN Optisk ingång Ljudingång På / Av Ljudutgång Equaliser (Välj mellan pop-, rock-, jazz-, klassiska eller country-ljudeffekter) Håll nedtryckt för att återställa standardljudeffekten Tystnad (Symbolen “= =” på displayen) Volym upp Ljudstyrka nedåt Uppspelning/paus (Symbolen “II”...
Page 88
• Ställ in mobiltelefonen så att den söker efter Bluetooth- • Använd den anslutna enhetens ljudkontroller för enheter. musikuppspelning. • När Bluetooth-aktiveringen hittar högtalaren väljer du “NGS SKYCHARM” i listan över hittade enheter. USB-UPPSPELNINGSLÄGE • Ange vid behov lösenordet “0000”.
Page 89
OPTISKT INGÅNGSLÄGE • Anslut den ena änden av den optiska kabeln till TV:n, se till att den är påslagen och anslut den andra änden till NGS SKYCHARM-högtalaren. På displayen visas “OP”. Obs: Du måste välja den optiska ljudutgången från TV:n så att...
ANVÄNDARMANUAL TEKNISKA SPECIFIKATIONER Effekt: 50W Kompatibel med Bluetooth Anslut 2 och skapa stereo via ljudkabel * USB-laddningsport FM-radio USB-läsare Aux-ingång Aux-utgång Optisk ingång LED-skärm Trälåda RMS: 25W * Anslut 2 högtalare i stereo med en ljudkabel och anslut ljudutgången från huvudhögtalaren till slavtornets ljudingång. Slavhögtalaren styrs sedan via masterhögtalaren.
Page 91
SVENSKA Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja kassera produkten, vänligen notera att: Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans med hushållsavfall. Vänligen använd återvinningsstation för detta. Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller återförsäljare för att få råd om återvinning. (Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk utrustning)
Page 92
BRUGERVEJLEDNING INSTALLERING BESKRIVELSE AF TOPPANELET 1. Efter at alle skruerne er skruet fast, skal du stramme dem alle USB-lydinput Aux-input sammen på samme måde (med det samme tryk) med urets Tænd / Sluk Næste / Videre retning til at undgå fejlplacering af stativet eller basens plade Afspil / Pause Forrige / Tilbage Program...
Page 93
DANSK BESKRIVELSE AF PANELET PÅ BESKRIVELS AF FJERNBETJENING BAGSIDEN Tænd / Sluk Equalizer Optisk input (Vælg mellem pop, rock, jazz, klassisk eller country lydeffekter) Lydindgang Tryk og hold nede for at gendanne standard lydeffekt Lydudgang Lydløs (Display symbol “= =”) Lydstyrke op Lydstyrke ned Afspil / Pause (Display...
Page 94
• Brug lydtasterne på den tilknyttede enhed til at styre • Når Bluetooth er aktiveret, skal du finde højtaleren, og vælge indstillingerne for afspilning af musikken. “NGS SKYCHARM” på listen over de fundne enheder. • Hvis nødvendigt, indtast adgangskoden “0000”. USB-AFSPILNINGSTILSTAND •...
Page 95
DANSK 2. STIK TIL STEREO FM-PROGRAM • Forbind den anden NGS Skycharm-højtaler til den primære • Vælg FM-program. højtaler ved brug af et jack-kabel på 3,5 mm. Sæt den ene • Tryk og hold AFSPIL / PAUSE-tasten nede i to sekunder til ende af lydkablet til output-porten i den primære højtaler,...
BRUGERVEJLEDNING TEKNISKE SPECIFIKATIONER Udgangseffekt: 50W Kompatibel med Bluetooth Forbind 2 og gør det til stereo med et lydkabel * USB-opladerport FM-Radio USB-læser Aux input Aux output Optisk input LED-skærm Træhylster RMS: 25W * Forbind 2 højtalere til stereo ved brug af et lydkabel, opret en forbindelse med dit audio output på...
Page 97
DANSK Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, skal du være opmærksom på at: Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier må ikke se med almindeligt husholdningsaffald. Aflever venligst på genbrugsstationen, når det er muligt.
Page 98
VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIEGIMAS VIRŠUTINIO SKYDELIO APRAŠYMAS 1. Po to, kai visi varžtai yra įsukami, priveržkite juos tolygiai USB garso įvestis Aux išeiga pagal laikrodžio rodyklę, kad išvengtumėte netinkamo stovo Įjungta / išjungta Kitas / Pirmyn ir pagrindo plokštės pozicijos. Groti / pristabdyti Ankstesnis / Atgal Režimu Garsumo padidinimas...
Page 99
LIETUVIŲ GALINIO SKYDELIO APRAŠYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO APRAŠYMAS Optinė įvestis Garso įvestis Įjungta / išjungta Garso išvestis Ekvalaizeris (Pasirinkite tarp pop, roko, džiazo, klasikinių ar kantri garso efektų) Paspauskite ir palaikykite, kad atkurtumėte numatytąjį garso efektą Tyla (Rodomas simbolis “= =”) Garsumo padidinimas Garsumo mažinimas Groti / Pristabdyti (Ekrano...
Page 100
• Nustatykite savo mobilųjį telefoną ieškoti Bluetooth prietaisų. • Muzikos atkūrimui naudokite prijungto įrenginio garso valdiklius. • Kai įjungtas “Bluetooth” randa garsiakalbį, rastų įrenginių sąraše pasirinkite “NGS SKYCHARM”. USB ATKŪRIMAS MODE • Jei reikia, įveskite slaptažodį “0000”. • Sėkmingai suporavus, “BT” įsižiebs ekrane.
Page 101
OPTINIS ĮVESTIES REŽIMAS • Prijunkite vieną optinio kabelio galą prie televizoriaus, įsitikinkite, kad jis įjungtas, o kitą galą prijunkite prie NGS SKYCHARM garsiakalbio. Ekrane bus rodomas “OP”. Pastaba: iš televizoriaus turite pasirinkti optinę garso išvestį, kad garso signalas pasiektų garsiakalbį .
VARTOTOJO INSTRUKCIJA TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Maitinimo galia: 50W Suderinamas su „Bluetooth“ Prijunkite 2 ir paverskite jį stereofoniniu per garso laidą * USB įkrovimo prievadas FM radijas USB skaitytuvas „Aux“ įvestis „Aux“ išvestis Optinė įvestis LED ekranas Medinis dėklas RMS: 25W * Sujunkite dvi stereofonines kolonėles naudodami garso laidą, pagrindinio garsiakalbio garso išvestį...
Page 103
LIETUVIŲ Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite dėmesį, kad: Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma, perdirbkite. Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją dėl perdirbimo patarimų. (Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų direktyva)
Need help?
Do you have a question about the SKY CHARM and is the answer not in the manual?
Questions and answers