Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ECKIGE PIZZAPFANNE
Art.-Nr.: 20373
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20373 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schäfer 20373

  • Page 1 ECKIGE PIZZAPFANNE Art.-Nr.: 20373 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d‘instructions Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE: Wenn Sie die Sicherheitshinweise ignorieren, kann der Hersteller nicht für • Schäden haftbar gemacht werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen • oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwort- lich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 4: Technische Daten

    Pfannenkörper Rutschfeste Füße 10. Wärmemelder zur Aufrechterhaltung der Temperatur Variables Thermostat zur Auswahl der geeigneten Temperatur Kontrollleuchte (Zur Anzeige des EIN/AUS-Status) TECHNISCHE DATEN Modell: 20373 Netzspannung 230V~50-60 Hz Schutzklasse: Leistung: 1500 Watt Schutzklasse I Das bedeutet, dass ein Schutzleiter alle metallischen Komponenten, die berührbar und stromführend...
  • Page 5: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. • Reinigen Sie die Pfanne mit einem Schwamm oder einem feuchten Tuch. •...
  • Page 6: Garantie

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert- stoff-Sammlung. Werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Das Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Ent- sorgungseinrichtung.
  • Page 7 IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: If the safety instructions are ignored, the manufacturer cannot be held • liable for any damage. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or • mental capabilities or lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and if they understand the hazards involved.
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Pan body Non-slip feet 10. Heat detector to maintain the temperature Variable thermostat to select the appropriate temperature Indicator light (to show ON/OFF status) TECHNICAL DATA Model: 20373 Main voltage 230V~50-60 Hz Protection class: Rated power: 1500 Watt Protection class I...
  • Page 10: Before First Use

    BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child’s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. • Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any transport locks. •...
  • Page 11: Warranty

    DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable material. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/EU. Dispose of the device via an authorized disposal company or your municipal waste disposal facility.
  • Page 12 INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne pourra pas être • tenu pour responsable des dommages. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les consulter • ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités phy- •...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Multipoêle avec couvercle en verre fiche d’alimentation Mode d‘emploi DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Couvercle en verre avec poignée thermorésistante Ouverture de sortie de la vapeur Thermostat variable Cordon d’alimentation avec fiche intégrée Fiche d’alimentation du thermostat Poignées thermoréfléchissantes Poêle à...
  • Page 15: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 20373 Tension de réseau : 230V~50-60 Hz Classe de protection : Le pouvoir : 1500 Watts Classe de protection I Cela signifie qu’un conducteur de protection relie à la terre tous les composants métalliques qui peuvent être touchés et qui conduisent le courant.
  • Page 16 NETTOYAGE • Débranchez toujours la poêle et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. • Ne plongez jamais la poêle multicuisson dans l’eau et ne la mettez pas au lave-vaisselle. • Essuyez la poêle avec un chiffon doux pour enlever les restes d’aliments. N’utilisez pas de produits abrasifs pour ne pas rayer le revêtement antiadhésif.
  • Page 17 GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d‘achat. Conditions de garantie • La période de garantie commence à la date d‘achat. Conserve le ticket de caisse original. Il constitue la preuve d‘achat. •...
  • Page 18 BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Page 19 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Indien de veiligheidsinstructies worden genegeerd, kan de fabrikant niet • aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde licha- • melijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekre- gen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Page 20: Omvang Van De Levering

    OMVANG VAN DE LEVERING Multipan met glazen deksel Stekker Gebruiksaanwijzing APPARAATBESCHRIJVING Glazen deksel met hittebestendige handgreep Stoomuitlaat opening Variabele thermostaat Netsnoer met geïntegreerde stekker Stekker voor thermostaat Hittebestendige handgrepen Pan met keramische coating Panlichaam Antislipvoetjes 10. Hittedetector om de temperatuur te handhaven Variabele thermostaat om de juiste temperatuur te kiezen Indicatielampje (om de AAN/UIT-status aan te geven)
  • Page 21: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model: 20373 Netspanning: 230V~50-60 Hz Beschermingsklasse: Vermogen: 1500 Watt Beschermingsklasse I Dit betekent dat een beschermende geleider alle metalen onderdelen die aanraakbaar zijn en onder span- ning staan, verbindt met aarde. VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen.
  • Page 22 SCHOONMAKEN • Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat de pan afkoelen voordat u de pan schoonmaakt. • Dompel de multifunctionele pan nooit onder in water en zet hem niet in de vaatwasser. • Veeg de pan af met een zachte doek om etensresten te verwijderen. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen om krassen op de antiaanbaklaag te voorkomen.
  • Page 23 GARANTIE U krijgt 3 jaar garantie op dit toestel vanaf de datum van aankoop. Garantievoorwaarden • De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon. Dit is het bewijs van aankoop. • Binnen drie jaar na de aankoopdatum zullen wij bij een materiaal- of fabricagefout het product kosteloos vervangen of repareren, afhankelijk van de gekozen optie.
  • Page 24 KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
  • Page 25: Tesli̇mat Kapsami

    EMNİYET: Güvenlik talimatları göz ardı edilirse, üretici zarardan sorumlu tutulamaz. • Bu kılavuzu daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın güvenli bir • şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya talimat verildiği ve ilgili tehli- keleri anladıkları...
  • Page 26: Teknik Bilgiler

    Tava gövdesi Kaymaz ayaklar 10. Sıcaklığı korumak için ısı dedektörü Uygun sıcaklığı seçmek için değişken termostat Gösterge ışığı (AÇIK/KAPALI durumunu göstermek için) TEKNIK BILGILER Model: 20373 Şebeke gerilimi: 230V ~ 50-60 Hz Koruma sınıfı: Güç: 1500 Watt Koruma sınıfı I Bu, bir koruyucu iletkenin dokunulabilir ve canlı...
  • Page 27: İşletime Alma

    İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin verilmez. Boğulma riski var. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve üm ambalaj malzemelerini çıkarın. Ayrıca tüm taşıma sigortala- rını çıkarın. • Tavayı sünger veya nemli bir bezle temizleyin. •...
  • Page 28 BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir. Yürürlükteki yönetmelikleri dikkate alın.
  • Page 29 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE26258537...

Table of Contents