Page 1
CRÊPES UND FLADENMAKER Art.-Nr.: 20311 / EPP-34 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung instruction manual manuel d‘instructions gebruiksaanwijzing kullanım kılavuzu...
Page 2
WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
GERÄTEBESCHREIBUNG Hitzeabweisende Griffe Backplatte Temperaturdrehregler Betriebskontrollleuchte Rutschfeste Füße Wärmemelder zur Aufrechterhaltung der Temperatur der Antihaft-Kochfläche Variabler ermostat zur Auswahl der geeigneten Temperatur Anzeigelampe (Zur Anzeige des EIN/AUS-Status) TECHNISCHE DATEN Modell: 20311 / EPP-34 Netzspannung: 220-240V~50/60 HZ Schutzklasse: Leistung: 1500 Watt...
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. Entfernen Sie darüber hinaus Aufkleber und Schutzfolie vom Gerät. •...
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät kühl und trocken ist, bevor Sie es lagern. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff -Sammlung. Werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Das Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs- einrichtung.
Page 6
wird, sind unbedingt zu vermeiden. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild des Gerätes, dem Verkaufskarton oder der Bedienungs- anleitung. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte die folgende Serviceabteilung tele- fonisch oder per E-Mail.
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating manual and safety instructions carefully before using the device! • Failure to comply with the operating instructions may result in serious injuries or damage to the device. • Keep the operating manual for further use. •...
5. non-slip feet heat detector to maintain the temperature of the non-stick cooking surface. variable thermostat to select the appropriate temperature indicator lamp (To indicate ON/OFF status). TECHNICAL DATA 20311 / EPP-34 Model: 220-240V~50/60 HZ Mains voltage: Protection class: 1500 Watt...
BEFORE THE FIRST USE • Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags. ere is a risk of suffocation. • Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any transport safety de- vices.
DISPOSAL Dispose of the packaging after sorting it correctly. Give the cardboard and carton for the waste paper collection, foils for the collection of recyclables. Do not throw away the appliance in the normal household waste. e product is governed by the European directive 2012/19/EU.
Page 12
• Should functional errors or other defects occur, please contact the following service department by telephone or e-mail. ere, the further procedure will be described to you in detail. Phone: +49 2154 470 26-610 E-mail: info@hatex24.de...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil. Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. • Si vous remettez l‘appareil à...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour les enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Il existe un risque d‘étouffement. • Retirez toutes les pièces de l‘emballage et enlevez tous les matériaux d‘emballage. Retirez également les éventu- elles protections de transport.
Page 16
• Rangez l‘appareil dans un endroit propre, sec et exempt de poussière. • Débranchez toujours la crêpière et la galette avant de la ranger. • Assurez-vous que l‘appareil est frais et sec avant de le ranger. ÉLIMINATION Éliminez l‘emballage en fonction de son type. Ajoutez du carton et des boîtes aux déchets de papier, des feuilles à la collecte des produits recyclables.
Page 17
• La garantie ne couvre pas non plus les défauts ou dommages causés par le non-respect du mode d‘emploi. • Les utilisations et les actions déconseillées dans le mode d‘emploi ou faisant l‘objet d‘une mise en garde doivent absolument être évitées. Traitement en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : •...
Page 18
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
5. anti-slip voetjes hittedetector om de temperatuur van het kookoppervlak met antiaanbaklaag te handhaven. variabele thermostaat om de juiste temperatuur te kiezen indicatielampje (om de AAN/UIT-status aan te geven). TECHNISCHE GEGEVENS Model: 20311 / EPP-34 Netspanning: 220-240V~50/60 HZ Beschermingsklasse: Vermogen: 1500 Watt...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstik- kingsgevaar. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder ook eventuele trans- portvergrendelingen. Verwijder bovendien alle stickers en beschermfolie van het toestel. •...
Page 21
VERWIJDERING Gooi de verpakking weg volgens het type. Voeg karton en karton toe aan het oud papier, glijdt in de recyclagecollectie. Gooi het apparaat niet in de normale Huishoudelijk afval. Het product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/ Gooi het apparaat weg via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalverwerking. Let op de momenteel geldende Reglementering.
Page 22
Verwerking in geval van een garantieclaim Om ervoor te zorgen dat uw verzoek snel wordt verwerkt, dient u de onderstaande instructies te volgen: • Raadpleeg het typeplaatje van het toestel, de verkoopdoos of de gebruiksaanwijzing voor het artikelnummer. • Bij functiestoringen of andere defecten kunt u telefonisch of per e-mail contact opnemen met de volgende ser- vicedienst.
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLI BILGILER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
Çalışma göstergesi ışığı Kaymaz ayaklar Yapışmaz pişirme yüzeyinin sıcaklığını korumak için ısı dedektörü Uygun sıcaklığı seçmek için değişken termostat Gösterge lambası (Aİ/KAPI durumunu belirtmek için) TEKNIK BILGILER Model: 20311 / EPP-34 Şebeke voltajı: 220-240V~50/60 HZ Koruma sınıfı: Güç: 1500 Watt...
İLK KULLANIMADAN ÖNCE • Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin verilmez. Boğulma riski var. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve tüm ambalaj malzemelerini çıkarın. Ayrıca tüm taşıma sigortalarını çıkarın. Ek olarak, çıkartmaları ve koruyucu filmi cihazdan çıkarın. •...
Page 26
BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir. Yürürlükteki yönet- melikleri dikkate alın.
Page 27
• İşlevsel hatalar veya başka kusurlar meydana gelirse, lütfen aşağıdaki servis departmanına telefon veya e-posta yoluyla başvurun. Orada, diğer prosedürü ayrıntılı olarak açıklayacaksınız. Telefon: +49 2154 470 26-610 E-posta: info@hatex24.de...
Need help?
Do you have a question about the EPP-34 and is the answer not in the manual?
Questions and answers