Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
EN
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
Washing Machine
User Manual
APLM3WFSU39212W
RO/EN
1911862655/ RO / 12.07.24 12:52

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APLM3WFSU39212W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arctic APLM3WFSU39212W

  • Page 1 Masina de spalat automata Manual de utilizare Washing Machine User Manual APLM3WFSU39212W RO/EN 1911862655/ RO / 12.07.24 12:52...
  • Page 2 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Arctic produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 3: Table Of Contents

    Selectarea programului ....26 Cuprins Programe........26 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....29 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 29 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..30 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......30 companie ........
  • Page 4: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
  • Page 5: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 6: Manevrarea În Siguranță

    că nu amplasați prize de • Acest produs este greu; nu îl alimentare și surse de manevrați singuri. Vă puteți alimentare portabile în răni dacă produsul cade peste apropierea sau în spatele dumneavoastră. În timpul produsului. transportului, nu loviți și nu •...
  • Page 7 calificat pentru a lua măsurile • Nu așezați produsul pe necesare. Aceste operațiuni mochete groase sau suprafețe sunt responsabilitatea similare. Există pericol de clientului. incendiu din moment ce nu se • Înainte de a începe instalarea, va aerisi pe dedesubt. asigurați-vă...
  • Page 8: Utilizarea În Siguranță

    • Conectați direct la robinet • Așezați produsul la o distanță furtunul pentru admisia apei. de cel puțin 1 cm de marginile Presiunea apei de la robinet mobilierului. trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 Utilizarea în bar) și maxim 1MPa (10 bari). siguranță...
  • Page 9 Este periculos contactul exemplu când furtunul de detergentului cu pielea scurgere este conectat la dumneavoastră și ochii. robinet. Nu atingeţi apa • Asigurați-vă că animalele de evacuată. companie nu pătrund în • Pentru a preveni formarea de produs. Verificați interiorul biofilm sau apariția mirosurilor produsului înainte de utilizare.
  • Page 10: Întreținerea Și Curățarea În Siguranță

    4. Nu permiteți copiilor să se • Nu spălați produsul cu aparat joace cu produsul vechi. de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Există risc de Întreținerea și electrocutare. curățarea în siguranță • Nu folosiți instrumente •...
  • Page 11: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 12: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Arctic APLM3WFSU39212W Denumire model 7005340004 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) 54,6 Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
  • Page 13 RO / 13...
  • Page 14: Instalarea

    4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 15: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    • Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
  • Page 16: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    4.5 Conectarea furtunului de 6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
  • Page 17: Pornirea

    • Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
  • Page 18: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre aplicați soluțiile menționate pentru de pe rufe se pot acumula în timp pe eroarea „Ușa de încărcare nu poate fi componentele interne ale mașinii și pot deschisă” din secțiunea Depanare. cauza avarii. 5.5 Capacitatea corectă...
  • Page 19 (2) pentru spălarea principală, • Examinați descrierile programelor pentru a identifica programele sugerate pentru (3) pentru balsam, diverse textile. ( ) există un sifon în compartimentul • Toate recomandările cu privire la pentru balsam. detergenți sunt valabile pentru intervalele ) există un dispozitiv pentru detergentul de temperatură...
  • Page 20 Utilizarea detergenților lichizi Utilizarea apretului • Adăugați apret lichid, apret sub formă de Dacă produsul conține un dispozitiv pentru praf sau colorant de material în detergentul lichid: compartimentul pentru balsam. • Apăsați și rotiți dispozitivul în dreptul • Nu folosiți simultan balsam și apret în indicatorului pentru momentul de același ciclu de spălare.
  • Page 21: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
  • Page 22: Operarea Produsului

    va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini nivel de temperatură 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran centrifugare 5 Buton Pornire / Pauză...
  • Page 23: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator adăugare rufe 8 Indicator conexiune Wireless 9 Indicator Remote Control 10 Indicator pornire întârziată...
  • Page 24: Tabel Program Și Consum

    6.3 Tabel program și consum Funcții auxiliare Program Temperatură (°C) 2,60 1400 • • • • • • • Rece - 90 Bumbac 2,00 1400 • • • • • • • Rece - 90 1,30 1400 • • • •...
  • Page 25 Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 26: Selectarea Programului

    6.4 Selectarea programului spălare stabilită. În momentul când încărcați mașina cu o cantitate de rufe mai 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, mică (de exemplu.½ din capacitate sau mai cantitatea și nivelul de murdărire a puțin), perioadele din fazele programului rufelor conform „Tabelului de programe pot deveni în mod automat mai scurte.
  • Page 27 Utilizați acest program pentru rufele șifonează mai puțin. Nu încărcați perdelele dumneavoastră (haine de copii, cearșafuri, peste capacitatea specificată pentru a nu le lenjerii de pat, lenjerie intimă etc., articole deteriora. din bumbac) ce necesită o spălare anti- Este recomandat să introduceți alergică...
  • Page 28 selectată funcția spălare rapidă. Atunci • Lenjerie când este selectată funcția spălare rapidă, Puteți utiliza acest program pentru se pot spăla maxim 2 (două) kg de rufe. spălarea hainelor care trebuie spălate manual și lenjeria intimă delicată de damă. • Jeans/Culori Închise Lenjeria în cantități mici trebuie spălată...
  • Page 29: Selectarea Temperaturii

    6.6 Selectarea temperaturii centrifugare). Este posibil ca valoarea vitezei de centrifugare recomandată să nu fie viteza maximă care poate fi selectată pentru programul curent. Apăsați pe butonul Reglare viteză de centrifugare pentru a modifica viteza de centrifugare. Viteza de centrifugare va scădea treptat.
  • Page 30: Selectarea Funcției Auxiliare

    centrifugarea rufelor, apăsați butonul 6.8.1 Funcții auxiliare Pornire/Pauză. Programul se va relua și se • Rapid/Intens va termina după evacuarea apei. Cu această funcție puteți reduce sau crește Pentru centrifugarea hainelor ținute în apă, perioada programului. În funcție de selecția reglați Viteza de Centrifugare și apăsați programului, pot fi diferențe de timp în butonul Pornire/Pauză.
  • Page 31: Funcții/Programe Selectate Prin Apăsarea Tastelor De Funcție Pentru 3 Secunde

    calde la finalul spălării. Aceasta este o • HomeWhiz situație firească datorită condițiilor de Puteți utiliza acest buton pentru funcție operare ale programului. auxiliară pentru a conecta produsul la dispozitivele inteligente. Pentru informații Când activați funcția cu abur, nu detaliate, vezi HomeWhiz și Control de la utilizați detergent lichid dacă...
  • Page 32: Timp De Finalizare

    etapa este dusă până la capăt. Dacă • Conexiune wireless funcția nu este anulată va fi, de asemenea, Puteți conecta maşina și dispozitivele activă și în ciclurile de spălare ulterioare. dumneavoastră inteligente prin conexiune wireless. Astfel, puteți utiliza dispozitivul • Înmuiere inteligent pentru a primi informații despre Această...
  • Page 33: Pornirea Programului

    3. Setați timpul de finalizare dorit apăsând După o anumită perioadă în care butonul Timp de finalizare. Indicatorul funcția de timp de finalizare este Timp de finalizare se aprinde. activată, mașina comută în modul stand-by (repaus) și unele LED-uri 4. Apăsați Start/Pauză Începe de pe ecran sunt stinse.
  • Page 34: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    Dacă este selectată funcția de control la distanță, ușa va fi încuiată. Pentru a deschide ușa, trebuie să dezactivați funcția de telecomandă fie prin apăsarea butonului de telecomandă, fie prin schimbarea poziției programului. 6.12 Modificarea selecțiilor după Deschiderea ușii de încărcare în cazul unei începerea programului căderi de curent: Adăugarea rufelor după...
  • Page 35: Anularea Programului

    Dacă temperatura apei din mașină Dacă rotiți butonul de selectare a este mai mare de 50°C, nu puteți programului când funcția Blocare dezactiva blocarea ușii din motive acces copil este activată, de siguranță, chiar dacă nivelul apei programul nu se va anula. Mai întâi este potrivit.
  • Page 36: Configurarea Aplicației Homewhiz

    utiliza toate produsele HomeWhiz din Pentru a utiliza funcția HomeWhiz, locuința dvs. prin intermediul acestui cont asigurați-vă că aplicația HomeWhiz după finalizarea înregistrării. este instalată pe dispozitivul dvs. Bluetooth-ul dispozitivului dvs. inteligent inteligent și că mașina de spălat trebuie să fie activat, iar dispozitivul dvs. este conectată...
  • Page 37 2. Pentru a începe procedura de Mașina dumneavoastră de spălat configurare, asigurați-vă că mașina este se va închide automat în decurs de oprită. Apăsați și mențineți apăsat 5 minute dacă configurarea nu s-a butonul Temperatură și butonul funcției realizat cu succes. În această Remote Control simultan, timp de 3 situație va trebui să...
  • Page 38: Configurarea Unei Mașini De Spălat Conectate La Contul Altei Persoane

    6.15.2 Configurarea unei mașini de 3. Veți auzi o averizare sonoră pentru a notifica solicitarea dumneavoastră spălat conectate la contul altei ddupă numărătoarea inversă de pe persoane ecran. Ștergerea asocierii va dura Dacă mașina de spălat pe care doriți să o câteva secunde.
  • Page 39: Afișarea Valorilor De Consum Homewhiz

    Dacă doriți să controlați mașina de spălat 6.15.5 Afișarea valorilor de consum de la distanță, trebuie să activați funcția de HomeWhiz telecomandă prin apăsarea butonului Produsul are o funcție de gestionare a Telecomandă de pe panoul de comandă. consumului. Caracteristicile acestei funcții După...
  • Page 40: Întreținerea Și Curățarea

    4. Dacă nu funcționează conexiunea urmând pașii de mai sus, repetați setările de configurare inițiale ale mașinii de spălat. Dacă problema persistă, contactați un agent de service autorizat. 7 Întreținerea și curățarea 3. Limpeziți sertarul și sifonul în chiuvetă Vă rugăm să citiți mai întâi cu apă...
  • Page 41: Curățarea Corpului Și Panoului De Comandă

    Obiectele metalice străine vor provoca pete cu apă și pentru a le curăța cu o perie de rugină în tambur. Curățați petele de pe potrivită. Dacă filtrele sunt prea suprafața tamburului folosind substanțe de murdare, scoateți-le din poziție cu un curățare pentru oțel inoxidabil.
  • Page 42: Depanare

    Pentru a curăța filtrul murdar și pentru a • Amplasați un recipient mare la capătul evacua apa: furtunului pentru a capta apa scursă din filtru. 1. Decuplați produsul de la priză pentru a • Când filtrul pompei începe să prezinte întrerupe alimentarea cu energie.
  • Page 43 Mașina nu se alimentează cu apă. Mașina evacuează apa imediat după alimentare. • Robinetul este închis. >>> Deschideți robineții. • Furtunul de evacuare nu se află la • Furtunul de alimentare cu apă este îndoit. înălțimea potrivită. >>> Conectați furtunul >>>...
  • Page 44 durata programului de spălare crește Mașina nu se comută la pasul de pentru a evita spălarea centrifugare. (*) necorespunzătoare. • Există o distribuire inegală în mașină. >>> • Numărul de limpeziri și/sau cantitatea de Sistemul de detectare automată a apă de limpezire s-a mărit. >>> Mașina dezechilibrării a fost activat datorită...
  • Page 45 • Selectare incorectă a programului și a • Detergentul a fost introdus în temperaturii. >>> Selectați programul și compartimentul incorect. >>> Dacă temperatura corespunzătoare pentru detergentul este introdus în rufele care urmează a fi spălate. compartimentul de prespălare fără a fi •...
  • Page 46 Reziduuri de detergent în sertarul de • Detergentul a fost introdus în detergent. (**) compartimentul incorect. >>> Asigurați- vă că puneți detergentul în • Detergentul a fost introdus în sertarul ud. compartimentul corespunzător. >>> Uscați sertarul pentru detergent • Se alimentează prea rapid cu balsam. înainte de a introduce detergentul.
  • Page 47: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    înregistrat este un reparator profesionist probleme de siguranță care nu pot fi căruia i s-a acordat acces de către atribuite către support.arctic.ro și vor anula producător la lista de instrucțiuni și piese garanția produsului. de schimb ale acestui produs, în Prin urmare, se recomandă...
  • Page 48 originale pentru menținerea mașinii a uscătorului de rufe în stare de funcționare bună. RO / 48...
  • Page 49 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 51: Washing Machine

    Washing Machine User Manual APLM3WFSU39212W 1911862655/ EN / 12.07.24 12:52...
  • Page 52 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Arctic product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 53 Auxiliary Function Selection..76 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 77 1 Safety Instructions......52 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........52 ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........79 Electrical Safety......
  • Page 54: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
  • Page 55: Electrical Safety

    • Do not forget to close the load- cord. Do not over bend, crush ing door when leaving the and touch the power cable to room where the product is loc- sources of heat. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
  • Page 56: Handling Safety

    qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make • Unplug the product before the necessary arrangements. moving, remove the water out- These operations are the re- let and water main connec- sponsibility of the customer. tions. Drain any water left in- •...
  • Page 57 • Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface. It minute in order for the product would create fire hazard since to function properly. If the wa- it cannot receive air from un- ter pressure is above 1 MPa derneath.
  • Page 58: Operational Safety

    • Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
  • Page 59: Maintenance And Cleaning Safety

    – Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
  • Page 60: Important Instructions For Environment

    in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 61: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Arctic APLM3WFSU39212W Model name 7005340004 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 54,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 62 EN / 60...
  • Page 63: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 64: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 65: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 66: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 67: Tips For Energy And Water Saving

    5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
  • Page 68 • If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
  • Page 69: Tips For Efficient Washing

    Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
  • Page 70: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 71: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Program selection button 2 Temperature level lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause button 6 Remote control button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary function button 3 9 Auxiliary function button 2 10 Auxiliary function button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 72: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration Information 4 Door Lock Is Engaged Symbol 5 Programme Follow-up Indicator 6 No Water Indicator 7 Add Garment Indicator 8 Wireless Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled Symbol...
  • Page 73: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Temperature (°C) Program 2,60 1400 • • • • • • • Cold - 90 Bumbac 2,00 1400 • • • • • • • Cold - 90 1,30 1400 • • • •...
  • Page 74 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 75: Programme Selection

    6.4 Programme Selection programme stages may automatically get shorter. In this way, energy and water con- 1. Determine the programme suitable for sumption would be much less. the type, quantity and soiling level of the • Bumbac laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
  • Page 76 • Down Wear reduce the wrinkles on your shirts. When Use this programme to wash your coats, the quick wash function is selected, the vest, jackets etc. containing feathers with a Pre-treatment algorithm is executed. • Apply the pre-treatment chemical on your "machine-washable"...
  • Page 77: Temperature Selection

    when the powder detergent function is se- Whiz application as default. However, you lected. Leave the loading door half closed can use the HomeWhiz application to se- after the programme ends for the inside of lect a programme from the predetermined the machine to dry.
  • Page 78: Spin Speed Selection

    If you scroll to cold wash option No change can be made in pro- and press Temperature Adjustment grammes where spin speed adjust- button again, the recommended ment is not allowed. maximum temperature for the se- You can change the spin speed after the lected programme appears on the washing starts if the washing steps allow it.
  • Page 79: Auxiliary Functions

    You can reduce the time for your lightly When an auxiliary function button soiled laundry by pressing the Fast/Intens- that cannot be selected with the ive button in the programmes which come current programme is pressed, the with intense being selected. When you washing machine will make a warn- press the button once, the LED will turn off ing sound.
  • Page 80: Functions/Programmes Selec

    This function is intended for lightly soiled 6.8.2 Functions/Programmes Selec- laundry that requires only a small amount ted by Pressing the Function of detergent (see “Tips for Correct Wash- Keys for 3 Seconds ing”). It enables environmentally friendly washing by reducing the amount of water •...
  • Page 81: End Time

    To activate the child lock: remaining time to complete the programme after your programme starts is shown in Press and hold the related auxiliary func- hours and minutes as in the 01:30 example. tion button for 3 seconds. After the count- down as “3-2-1"...
  • Page 82: Starting The Programme

    4. Programme follow-up indicator lights on When you have activated the End the display will show the current pro- Time function, do not add liquid de- gramme step. tergent in the powder detergent compartment no 2. There is the risk 6.11 Loading Door Lock of staining of the clothes There is a locking system on the loading...
  • Page 83: Changing The Selections After Programme Has Started

    3. Pull down the loading door emergency If the temperature of the water in- handle with a tool and release. Then side the machine is above 50°C, open the loading door. you cannot deactivate the door lock for safety reasons, even if the water 4.
  • Page 84: End Of Programme

    The , Bluetooth of your smart device should If you turn the programme selection be on and your device should be connected knob when the Child Lock is en- to the internet during setup. Your smart abled, the programme will not be device should be close to the washing ma- cancelled.
  • Page 85: Homewhiz Setup

    5. Wait until the installation is complete. All safety measures described in When setup is complete, give your the "GENERAL SAFETY INSTRUC- washing machine a name. Now, you see TIONS" titled section of the user the product you have added in the manual are also valid for remote HomeWhiz Application.
  • Page 86: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    6.15.2 Setting up a Washing Ma- After this operation, you cannot use the HomeWhiz function of your washing ma- chine Connected to Someone chine until you do another setup. Else's Account Your product does not need to be connec- If the washing machine you want to use ted to the internet in order to delete an ac- was previously introduced to the system count matching.
  • Page 87: Homewhiz Consumption Values Display

    With this feature, you can track your smart product's consumption data over various time intervals and benefit from tailored suggestions aimed at reducing consump- tion. Please note that the consumption When the Remote Control is enabled, you data displayed in the HomeWhiz can only manage the machine, turn it off application is intended for informa- and follow the status through your washing...
  • Page 88: Maintenance And Cleaning

    will turn off if you do not press any button within 10 minutes after the programme has ended. 7 Maintenance and Cleaning Please read the “Safety Instruc- Repeat Drum Cleaning process in tions” section first! every 2 months. NOTICE: Use an anti-limescale suit- able for the washing machines.
  • Page 89: Cleaning The Water Intake Filters

    7.4 Cleaning the Water Intake Fil- NOTE: ters Foreign substances left in the pump filter may damage your There is a filter at the end of each water in- product or may cause noise prob- take valve at the rear of the product and lem.
  • Page 90: Troubleshooting

    • Completely turn and remove the pump fil- 2. Replace the filter. ter when the water in the product leaks 3. If the filter cap is composed of two out. pieces, close the filter cap by pressing 1. Clean any residues inside the filter as on the tab.
  • Page 91 Product directly drains the water it takes • Excessive foam has occurred and auto- matic foam absorption system has been activated due to too much detergent us- • Draining hose is not at adequate height. age. >>> Use recommended amount of >>>...
  • Page 92 Washing performance is poor: Laundry Washing performance is poor: Oily stains turns gray. (**) appeared on the laundry. (**) • Insufficient amount of detergent has • Regular drum cleaning is not applied. >>> been used over a long period of time. >>> Clean the drum regularly.
  • Page 93 Laundry became stiff after washing. (**) • There is a problem with the detergent drawer valves. >>> Call the Authorised • Insufficient amount of detergent is used. Service Agent. >>> Using insufficient amount of deter- • Detergent was mixed with the softener. gent for the water hardness can cause >>>...
  • Page 94: Disclaimer / Warning

    (who are not au- cause safety issues and damage the thorized by Arctic ) shall void the guaran- product and subsequently cause fire, flood, tee. electrocution and serious personal injury to occur.
  • Page 95 gistered professional repairers: motor, pump assembly, main board, motor board, display board, heaters etc. The manufacturer/seller cannot be held li- able in any case where end-users do not comply with the above The spare part availability of the washing machine or washer-dryer that you pur- chased is 10 years.
  • Page 96 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.

This manual is also suitable for:

7005340004