Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
EN
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
Washing Machine
User Manual
APLM1WFSU17210WG
RO/EN
1911862424/ RO / 12.02.24 12:06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APLM1WFSU17210WG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arctic APLM1WFSU17210WG

  • Page 1 Masina de spalat automata Manual de utilizare Washing Machine User Manual APLM1WFSU17210WG RO/EN 1911862424/ RO / 12.02.24 12:06...
  • Page 2 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Arctic produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 3: Table Of Contents

    Selectarea programului ....25 Cuprins Programe........25 1 Instrucțiunile privind siguranța ... Selectarea temperaturii ....27 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 28 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..28 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......29 companie ........
  • Page 4: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
  • Page 5: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 6: Manevrarea În Siguranță

    că nu amplasați prize de • Acest produs este greu; nu îl alimentare și surse de manevrați singuri. Vă puteți alimentare portabile în răni dacă produsul cade peste apropierea sau în spatele dumneavoastră. În timpul produsului. transportului, nu loviți și nu •...
  • Page 7 calificat pentru a lua măsurile • Nu așezați produsul pe necesare. Aceste operațiuni mochete groase sau suprafețe sunt responsabilitatea similare. Există pericol de clientului. incendiu din moment ce nu se • Înainte de a începe instalarea, va aerisi pe dedesubt. asigurați-vă...
  • Page 8: Utilizarea În Siguranță

    • Conectați direct la robinet • Așezați produsul la o distanță furtunul pentru admisia apei. de cel puțin 1 cm de marginile Presiunea apei de la robinet mobilierului. trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 Utilizarea în bar) și maxim 1MPa (10 bari). siguranță...
  • Page 9 Este periculos contactul exemplu când furtunul de detergentului cu pielea scurgere este conectat la dumneavoastră și ochii. robinet. Nu atingeţi apa • Asigurați-vă că animalele de evacuată. companie nu pătrund în • Pentru a preveni formarea de produs. Verificați interiorul biofilm sau apariția mirosurilor produsului înainte de utilizare.
  • Page 10: Întreținerea Și Curățarea În Siguranță

    4. Nu permiteți copiilor să se • Nu spălați produsul cu aparat joace cu produsul vechi. de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Există risc de Întreținerea și electrocutare. curățarea în siguranță • Nu folosiți instrumente •...
  • Page 11: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 12: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Arctic APLM1WFSU17210WG Denumire model 7005640003 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1200 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) 49,6 Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
  • Page 13: Instalarea

    4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 14: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    • Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
  • Page 15: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    4.5 Conectarea furtunului de 6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
  • Page 16: Pornirea

    • Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
  • Page 17: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre aplicați soluțiile menționate pentru de pe rufe se pot acumula în timp pe eroarea „Ușa de încărcare nu poate fi componentele interne ale mașinii și pot deschisă” din secțiunea Depanare. cauza avarii. 5.5 Capacitatea corectă...
  • Page 18 (2) pentru spălarea principală, • Examinați descrierile programelor pentru a identifica programele sugerate pentru (3) pentru balsam, diverse textile. ( ) există un sifon în compartimentul • Toate recomandările cu privire la pentru balsam. detergenți sunt valabile pentru intervalele ) există un dispozitiv pentru detergentul de temperatură...
  • Page 19 Utilizarea detergenților lichizi Utilizarea apretului • Adăugați apret lichid, apret sub formă de Dacă produsul conține un dispozitiv praf sau colorant de material în pentru detergentul lichid: compartimentul pentru balsam. • Apăsați și rotiți dispozitivul în dreptul • Nu folosiți simultan balsam și apret în indicatorului pentru momentul de același ciclu de spălare.
  • Page 20: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
  • Page 21: Operarea Produsului

    va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Ecran 3 Buton funcţii auxiliare 4 Buton setare oră...
  • Page 22: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicatoare de funcție auxiliară 2 Indicator lipsă apă 3 Simbol blocare ușă activată 4 Indicator pornire întârziată activată 5 Indicator Pornire/Pauză 6 Informații despre durată 7 Simbol temperatură 8 Simbol activare blocare pentru copii 9 Indicator de funcție auxiliară...
  • Page 23: Tabel Program Și Consum

    6.3 Tabel program și consum Funcții auxiliare Temperatură Program °C 2,35 1200 • • • • Rece - 90 Bumbac 1,56 1200 • • • • Rece - 90 1,00 1200 • • • • Rece - 90 40*** 7 53,0 0,652 1200...
  • Page 24 Vă rugăm să citiți secțiunea Puteți vedea timpul de spălare pe Instalare din manualul de utilizare ecranul mașinii dumneavoastră în înainte de prima utilizare. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 25: Selectarea Programului

    și integrării Folosiți acest program pentru spălarea sustenabilității în categoria mașinilor de rufelor (cum ar fi cămăși, bluze, țesături spălat Arctic.Prin tehnologii, funcții și sintetice/din amestec de bumbac). Atunci programe dedicate (precum Funcția Apă, programele Spălare la rece,Eco 40-60, clasa când este apăsată...
  • Page 26 dumneavoastră. Rufele dumneavoastră vor a tricourilor dumneavoastră este fi spălate utilizând o acțiune de spălare prelungită. Nu folosiți detergent pentru delicată pentru a nu deteriora pre-spălarea dacă intenționați să utilizați îmbrăcămintea. funcția de întârziere a mașinii. Detergentul de la pre spălare poate •...
  • Page 27: Selectarea Temperaturii

    de pete selectat, un program de spălare Acesta nu este un program de special pentru care durata de limpezire în spălare. Acesta este un program de așteptare, acțiunea de spălare, durată de întreținere. spălare și limpezire sunt modificate. Nu rulați programul în momentul în care există...
  • Page 28: Selectarea Vitezei De Centrifugare

    Apăsați butonul de reglare a temperaturii Dacă doriți să scurgeți apa la sfârșitul pentru a vedea valoarea de temperatură programului fără stoarcere, utilizați funcția selectată la momentul respectiv. Fără stoarcere. În programele în care nu este Nici o schimbare nu poate fi permisă...
  • Page 29: Funcții Auxiliare

    Această funcție este menită pentru rufele Când este apăsat un buton pentru ușor murdare care necesită doar o funcția auxiliară care nu poate fi cantitate mică de detergent (consultați selectat în programul actual, "Sfaturi pentru o spălare corectă"). Aceasta mașina de spălat va emite un sunet permite o spălare ecologică...
  • Page 30: Timpul De Finalizare

    Timpul programului poate să difere • Blocare pentru copii de valorile din „Tabelul de program Folosiți funcția Child Lock (Blocare acces și consum” depinzând de copil) pentru a evita modificarea setărilor presiunea, duritatea și temperatura de către copii. Prin urmare puteți evita orice apei, temperatura ambientală, modificări în funcționarea programului.
  • Page 31: Pornirea Programului

    1. Deschideți ușa de încărcare, introduceți Deschiderea ușii de încărcare în cazul unei căderi de curent: rufele și adăugați detergentul etc. 2. Selectați programul de spălare, În caz de pană de curent, puteți temperatura, viteza de centrifugare și, folosi mânerul de urgență al ușii de dacă...
  • Page 32: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    6.12 Modificarea selecțiilor după Programul selectat pornește din începerea programului nou. Adăugarea rufelor după pornirea Modificarea funcției auxiliare, vitezei și programului: temperaturii: Dacă nivelul apei din mașină este potrivit În funcție de faza în care a ajuns programul, când apăsați butonul Pornire/Pauză, puteți anula sau activa funcțiile auxiliare.
  • Page 33: Întreținerea Și Curățarea

    Pașii finalizați ai programului vor fi afișați dacă apăsați butonul Pornit/Oprit. 7 Întreținerea și curățarea 7.2 Curățarea ușii de încărcare și a Vă rugăm să citiți mai întâi tamburului „Instrucțiunile pentru siguranță”! Pentru mașinile cu un program de curățare Durata de viață a produsului se prelungește a tamburului, consultați secțiunea și problemele frecvente se vor reduce dacă...
  • Page 34: Curățarea Corpului Și Panoului De Comandă

    7.3 Curățarea corpului și panoului 7.5 Evacuarea apei rămase și de comandă curățarea filtrului pompei Ștergeți corpul produsului folosind apă cu Sistemul de filtre al produsului săpun sau detergent ușor tip gel non- dumneavoastră previne înfundarea coroziv dacă este necesar, și uscați-l cu un rotorului pompei cu obiecte solide cum ar fi material textil moale.
  • Page 35: Depanare

    • Când filtrul pompei începe să prezinte scurgeri de apă, slăbiți-l prin rotire (în sens invers acelor de ceasornic) Direcționați apa care se scurge în recipientul din fața filtrului. Să aveți la îndemână o cârpă pentru a șterge stropii de apă. •...
  • Page 36 • O substanță solidă a pătruns în filtrul • Ușa de serviciu poate fi blocată de pompei. >>> Curățați filtrul pompei. presiunea exercitată asupra sa. >>> • Bolțurile de fixare pentru transport nu au Prindeți mânerul și împingeți și trageți de fost demontate.
  • Page 37 alimentată cu o cantitate suficientă de • Spălarea a fost efectuată la temperaturi apă. Mașina va aștepta până când există scăzute pe o perioadă lungă de timp. >>> o cantitate suficientă de apă pentru a Selectați temperatura corespunzătoare evita spălarea necorespunzătoare pentru rufele care urmează...
  • Page 38 Performanța de spălare este slabă: poate duce în timp la rigidizarea rufelor. Rufele au un miros neplăcut. (**) Folosiți cantitatea de detergent recomandată în funcție de duritatea apei. • Pe tambur s-au format mirosuri și straturi • Detergentul a fost introdus în de bacterii în urma spălării continue la compartimentul incorect.
  • Page 39: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    • Există o problemă cu valvele sertarului Spuma se revarsă din sertarul detergentului. pentru detergent. >>> Contactați un agent de service autorizat. • A fost folosit prea mult detergent. >>> • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. Amestecați o lingură de balsam cu ½ litru >>>...
  • Page 40 în support.arctic.ro, pot genera probleme de siguranță care nu pot fi atribuite către support.arctic.ro și vor anula garanția produsului. Prin urmare, se recomandă insistent ca utilizatorii finali să se abțină de la încercarea de a efectua reparații care nu se...
  • Page 41 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 42: Washing Machine

    Washing Machine User Manual APLM1WFSU17210WG 1911862424/ EN / 12.02.24 12:06...
  • Page 43 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Arctic product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 44 Auxiliary Function Selection..66 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 66 1 Safety Instructions ....... 44 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........44 ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........
  • Page 45: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
  • Page 46: Electrical Safety

    • Do not forget to close the load- cord. Do not over bend, crush ing door when leaving the and touch the power cable to room where the product is loc- sources of heat. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
  • Page 47: Handling Safety

    qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make • Unplug the product before the necessary arrangements. moving, remove the water out- These operations are the re- let and water main connec- sponsibility of the customer. tions. Drain any water left in- •...
  • Page 48 • Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface. It minute in order for the product would create fire hazard since to function properly. If the wa- it cannot receive air from un- ter pressure is above 1 MPa derneath.
  • Page 49: Operational Safety

    • Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
  • Page 50: Maintenance And Cleaning Safety

    – Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
  • Page 51: Important Instructions For Environment

    in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 52: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Manufacturer’s name or commercial brand Arctic APLM1WFSU17210WG Model name 7005640003 Rated Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1200 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 49,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 53: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 54: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 55: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 56: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 57: Tips For Energy And Water Saving

    5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
  • Page 58 • If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
  • Page 59: Tips For Efficient Washing

    Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
  • Page 60: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 61: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Display 3 Auxiliary Function Button 4 End Time Setting Button 5 Start / Pause Button 6 Temperature Setting Button 7 Spin Speed Adjustment Button 6.2 Symbols on the Display 1 Auxiliary Function Indicators 2 No Water Indicator 3 Door Lock Is Engaged Symbol 4 Delayed Start Enabled Indicator...
  • Page 62: Programme And Consumption Table

    The visuals used for machine de- scription in this section are schem- atic and may not match exactly with the features of your machine. 6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Program Temperature °C 2,35 1200 • • • • Cold - 90 Bumbac 1,56...
  • Page 63 Please read Installation section of You can see the washing duration the user manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 64: Programme Selection

    For additional information, we clothes. invite you to visit the arctic.ro website. • Bumbac cu prespalare • Eco 40-60 Choose this program only for heavily soiled In the Eco 40-60 programme, you may wash cotton laundry.
  • Page 65 thanks to the steam application before the • Jeans / Culori Închise programme, long heating duration and ad- Use this programme to protect the colour ditional rinsing step. of your dark-coloured garments or jeans. It performs high performance washing with •...
  • Page 66: Temperature Selection

    • Anti-Pete 6.6 Temperature Selection The machine has a special stain pro- gramme which enables the removal of dif- ferent types of stains in the most effective way. Use this programme only for durable colourfast cotton laundry. Do not wash del- icate and pigmenting clothes and laundry in Whenever a new programme is selected, this programme.
  • Page 67: Auxiliary Function Selection

    If you are not going to unload your laundry 6.8 Auxiliary Function Selection immediately after the programme com- pletes, you can use Rinse Hold function in order to prevent your laundry from getting wrinkled when there is no water in the ma- chine.
  • Page 68: Ted By Pressing The Function

    • Water Mode This function helps to reduce the creases of your cotton, synthetic and mixed clothes, This auxiliary function key allows you to se- shorten the ironing time and remove the lect the additional functions of Water Sav- dirt by softening. ing, Pre-Wash, and Extra Rinse or Extra wa- ter depending on the model of your ma- *Your laundry may be hotter at the end of...
  • Page 69: Starting The Programme

    2. Select the washing programme, temper- Programme duration may differ ature, spin speed and, if required, the from the values in section "Pro- auxiliary functions. gramme and consumption table" depending on the water pressure, 3. Set the End Time of your choice by water hardness and temperature, pressing the End Time button.
  • Page 70: Changing The Selections After

    Opening the loading door in case of 6.12 Changing the Selections After power failure: Programme has Started Adding laundry after the programme has In case of power failure, you can started: use the loading door emergency If the water level in the machine is suitable handle under the pump filter cap to when you press Start/Pause button, the open the loading door manually.
  • Page 71: Cancelling The Programme

    Changing the auxiliary function, speed If you turn the programme selection and temperature: knob when the Child Lock is en- Depending on the step the programme has abled, the programme will not be reached, you can cancel or activate the aux- cancelled.
  • Page 72: Cleaning The Loading Door And The Drum

    7.2 Cleaning the Loading Door and 7.4 Cleaning the Water Intake Fil- the Drum ters For products with drum cleaning pro- There is a filter at the end of each water in- gramme, please see the Operating the take valve at the rear of the product and product section.
  • Page 73: Troubleshooting

    3. Follow the below procedures in order to NOTE: drain water. Foreign substances left in the pump filter may damage your If the product does not have an emer- product or may cause noise prob- gency water draining hose, in order to lem.
  • Page 74 Water inside the product. Product stopped shortly after the pro- gramme started. • Some water has remained in the product • Machine has stopped temporarily due to due to the quality control processes in low voltage. >>> Product will resume run- the production.
  • Page 75 • Number of rinses and/or amount of rins- • Excessive foam has occurred and auto- ing water have increased. >>> Product in- matic foam absorption system has been creases the amount of rinsing water activated due to too much detergent us- when good rinsing is needed and adds an age.
  • Page 76 • Excessive amount of detergent is used. • Draining hose is folded. >>> Check the >>> Put the detergent in the correct com- drain hose. partment. Do not mix the bleaching agent Laundry became stiff after washing. (**) and the detergent with each other. •...
  • Page 77: Disclaimer / Warning

    • The detergent in the main wash compart- Foam is overflowing from the detergent drawer. ment got wet while taking in the prewash water. Holes of the detergent compart- • Too much detergent is used. >>> Mix 1 ment are blocked. >>> Check the holes tablespoonful softener and ½...
  • Page 78 The spare part availability of the washing repairs by professional repairers (who machine or washer-dryer that you pur- are not authorized by Arctic ) shall void chased is 10 years. During this period, ori- the guarantee. ginal spare parts will be available to oper- ate the washing machine or washer-dryer properly.
  • Page 79 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 80 1911862424_AA_RO_EN...

This manual is also suitable for:

7005640003