Page 3
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
PR182MD GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met je toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Page 5
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. •...
Page 6
PR182MD • Het toestel gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het heel brandbaar. Wees dus zeer voorzichtig tijdens het verplaatsen of installeren van het toestel om schade aan de koelelementen te vermijden. In...
Page 7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Om gevaar te vermijden, gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van PRIMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen.
Page 8
PR182MD Dit kan kortsluiting en als gevolg oververhitting en brand veroorzaken. • Het toestel is zwaar. Wees voorzichtig bij het verplaatsen. • Dit koeltoestel is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparatuur. • Plaats geen draagbare stekkerdozen of draagbare voedingen aan de achterkant van het toestel.
Page 9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel. • Als het toestel gedurende lange tijd leeg blijft, dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te reinigen. Laat het drogen en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het toestel ontstaat.
Page 10
PR182MD ONDERDELEN Ledverlichting Stelvoetjes KOELKAST Glazen leggers Vershoudlade Deurrekken Temperatuur- regelaar vershoudlade DIEPVRIEZER Open diepvrieslades Diepvrieslades INSTALLATIE • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant, leggers, lades en deurrekken kan je reinigen met een zachte doek, warm water en een mild schoonmaakmiddel.
Page 11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. A 790 mm 630 mm C 1800 mm D min= 50 mm min= 50 mm min= 50 mm G 1580 mm H 1410 mm 135° • Zorg voor voldoende ruimte om de deuren te openen. •...
Page 12
PR182MD • Voor oneffen oppervlakken kunnen de voorste stelvoetjes op één lijn worden gebracht. Verhogen Verlagen • In de deuren zitten rubbers ingewerkt om de deur te dempen. Controleer voor gebruik of de rubbers op hun plaats zitten. Als de rubbers ontbreken, plaats dan de reserverubbers van het accessoirezakje.
Page 13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Ga na of de bovenkant van de deuren uitgelijnd zijn. Zoniet, hef dan de laagste deur wat op en plaats één of meerdere C-ringen tussen de onderkant van de deur en het scharnier. Gebruik gereedschap om de C-ringen te plaatsen. Vermijd dat je vingers tussen de deur komen te zitten.
Page 14
PR182MD the Control Panel TEMPERATUURREGELING • De temperatuur van de koelkast kan je instellen tussen 2 en 8°C. In normale omstandigheden kies je best 4°C. Druk op de “FRIDGE”-toets (temperatuur koelkast) en blijf drukken tot de gewenste temperatuur verschijnt op de display.
Page 15
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Control Panel Supermodus • Selecteer deze functie als de standaard temperatuur niet voldoende koelt. Bijvoorbeeld: bij extreem warm weer, als de deur veel geopend wordt, bij een hoge omgevingstemperatuur, als je verse levensmiddelen wilt invriezen, ... • Door het selecteren van deze functie wordt de temperatuur van de diepvriezer verlaagd tot -24°C gedurende 50 uur.
Page 16
PR182MD BEWAARWIJZER Hoe hoger in je toestel, hoe warmer. Wat het snelst bederft (vis, vlees, …), leg je dus best onderaan. De deur is het minst koud doordat deze regelmatig open gaat. Richt je koeltoestel als volgt in voor de beste bewaring:...
Page 17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TOESTEL VERPLAATSEN Als het toestel om welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht dan 10 minuten voordat je het opnieuw inschakelt. De druk in het koelsysteem dient eerst te worden gestabiliseerd voordat je het toestel opnieuw inschakelt. • Haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder alle levensmiddelen.
Page 18
PR182MD Houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn. • De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen: cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groenten, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter, kant-en- klaargerechten en etensrestjes zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, soufflés en desserts.
Page 19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Controleer of de levensmiddelen reeds eerder werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren. Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op. VAKANTIE Wanneer je voor een korte periode op vakantie gaat, kan je het toestel ingeschakeld laten.
PR182MD Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. Het toestel mag alleen binnen gebruikt worden. Het toestel mag niet gebruikt worden in openbaar vervoer. REINIGING EN ONDERHOUD • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Page 21
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEMEN OPLOSSINGEN • Controleer of het toestel stroom heeft. De binnentemperatuur • Controleer of de stekker in het stopcontact steekt. van de koelkast of diepvriezer is te warm. • De temperatuurinstelling is te laag. • De deur heeft te lang of te vaak opengestaan. •...
Page 22
PR182MD MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE (FR) Chère cliente, cher client Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaborateurs et collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! www.primo-elektro.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 –...
PR182MD CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique. Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à...
Page 25
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
Page 26
PR182MD • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. • Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. •...
Page 27
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gardez les orifices de ventilation dégagés, veillez à ce qu’ils ne soient ni encombrés ni entravés. • Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. • Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. • Assurez-vous que la fiche et le cordon ne sont pas écrasés ou endommagés par l’arrière de l’appareil.
Page 28
PR182MD • Faites attention lorsque vous consommez des glaçons ou des glaces qui sortent du congélateur. Ils peuvent provoquer des engelures aux lèvres ou à la langue. • Respectez les instructions ci-dessous afin d’éviter toute contamination des aliments : • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation substantielle de la température au sein des...
Page 29
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. PARTIES Éclairage LED Pieds de mise à niveau RÉFRIGÉRATEUR Clayettes Tiroir fraîcheur Balconnets de porte Contrôleur de température bac à...
PR182MD INSTALLATION • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur, les étagères, les tiroirs et les compartiments de porte avec un chiffon doux, de l’eau chaude et un détergent doux.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Les pieds réglables permettent de placer l’appareil horizontalement. Réglez ceux- ci en les dévissant de l’appareil. Monter Descendre • Des caoutchoucs sont intégrés aux portes pour amortir leur fermeture. Contrôlez la présence des caoutchoucs avant la mise en service de l’appareil. S’ils sont absents, installez les caoutchoucs de rechange que vous trouverez dans le sac d’accessoires.
Page 32
PR182MD Assurez-vous que l’appareil est à niveau. Si nécessaire, alignez les pieds de réglage avant. Vérifiez que le haut des portes est aligné. Si tel n’est pas le cas, soulevez un peu la porte la plus basse et placez un ou plusieurs anneaux en C entre le bas de la porte et la charnière.
Page 33
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE secondes. L’écran s’allume pendant 2 minutes lorsque vous appuyez sur un bouton ou que vous ouvrez les portes. Using the Control Panel RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 2 et 8 °C. Dans des conditions normales, nous vous conseillons de le régler sur 4 °C.
Page 34
PR182MD • Si vous sélectionnez cette fonction, la température du réfrigérateur sera réglée à 17°C. La touche « FRIDGE » est verrouillée. • Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE ». Le symbole s’affiche alors à l’écran.
Page 35
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Placez l’interrupteur en position supérieure pour les aliments frais et périssables, comme le poisson. La température sera plus fraîche. Les aliments seront alors conservés au frais, mais sans risque de geler. Conseil : si vous placez l’interrupteur dans cette position, il est recommandé de régler la température du réfrigérateur à...
PR182MD DÉPLACER LES CLAYETTES ET LES ÉTAGÈRES DE PORTE • Avant de déplacer les clayettes et les étagères de porte, videz le réfrigérateur. • Pour déplacer une clayette, soulevez-la et tirez- la vers vous. • Pour déplacer une étagère de porte, empoignez-la des deux mains.
Page 37
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Pour fabriquer des glaçons. • Pour congeler les aliments. Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment du congélateur inutilement. Achat d’aliments congelés • L’emballage ne doit pas être endommagé. •...
Page 38
PR182MD Aliment Durée de congélation Bacon, ragoût, lait 1 mois Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, 2 mois poissons gras Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et muffins 3 mois Jambon, gâteaux, biscuits, boeuf, côtelettes d’agneau, 4 mois morceaux de volaille Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RÈGLES IMPORTANTES • Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur ou le congélateur. • Les boissons doivent être conservées dans des récipients fermés. • La nourriture à conserver plus longtemps dans le réfrigérateur doit être couverte ou conservée dans des récipients en verre. •...
PR182MD DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur-congélateur doté d’une fonction no-frost complète. L’appareil se dégivre automatiquement. Il n’est donc pas nécessaire d’effectuer cette opération manuellement. PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES SOLUTIONS • L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si L’appareil ne fonctionne...
Page 41
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLÈMES SOLUTIONS • Le canal de condensation est bouché. Voyez le Présence d’eau sur le sol. chapitre consacré à l’entretien. • Trop de condensation s’est formée dans le réfrigérateur, par conséquent le réservoir déborde. La condensation se forme suite à une différence de température.
Page 42
PR182MD GARANTIE (D) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Page 43
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
Page 44
PR182MD • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können. • Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es...
Page 45
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen. •...
Page 46
PR182MD • Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des Gerätes haben. • Vergewissern Sie sich, dass der Stecker und das Kabel nicht durch die Rückseite des Geräts gequetscht oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen und infolgedessen zu Überhitzung und Brand führen.
Page 47
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Seien Sie vorsichtig beim Verzehr von Eiswürfeln oder Speiseeis, die aus dem Gefrierschrank kommen. Sie können Erfrierungen der Lippen oder Zunge verursachen. • Halten Sie die unten angegebenen Anweisungen ein, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: • Durch eine langfristige Öffnung der Tür kann sich die Temperatur in den Fächern des Geräts beträchtlich erhöhen.
Page 48
PR182MD Gerät nie auf oder in die WARNHINWEIS: Nähe einer Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INSTALLATION • Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Sie können die Innenseite, Einlegeböden, Schubladen und Türfächer mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Trocknen Sie alles anschließend gut ab.
Page 50
PR182MD • Zur Dämpfung sind in den Türen Gummis verarbeitet. Prüfen Sie vor der Verwendung den festen Sitz der Gummis. Wenn die Gummis fehlen, setzen Sie die Ersatzgummis aus dem Zubehörbeutel ein. Die Gummis sind Kleinteile. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Die C-Ringe sind Kleinteile. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. GEBRAUCH Using the Control Panel BEDIENPANEEL Touch Screen-Tasten A. FRIDGE : Temperatur Kühlschrank B. FREEZER: Temperatur Gefrierschrank C. MODE/LOCK: Funktionen/ Kindersicherung Display Temperatur Kühlschrank Temperatur Gefrierschrank...
Page 52
PR182MD rol Panel • Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der Kühlschrank verwendet wird, durch die Häufigkeit der Türöffnung und durch die Temperatur des Raums beeinflusst, in dem sich der Kühlschrank befindet. ol Panel .1 BUTTON OPERATION EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN Drücken Sie die „MODE“-Taste (Funktionen), um zwischen ECO-Modus,...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung blockiert automatisch zur Sicherheit alle Tasten. Drücken Sie 3 Sekunden lang die „MODE/LOCK“-Taste, um das Panel zu sperren. Auf dem Display wird ein geschlossenes Schloss angezeigt. Drücken Sie die „MODE/LOCK“- Taste (Kindersicherung) 3 Sekunden lang, um das Bedienpaneel zu entsperren. Das Symbol des Schlosses auf dem Display erlischt.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN Der Kühlschrank sorgt für eine längere Aufbewahrungszeit von frischen Lebensmitteln mit begrenzter Haltbarkeit. Für eine Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln mit den besten Ergebnissen: • Verwenden Sie nur sehr frische Lebensmittel einer sehr guten Qualität. • Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt sind, bevor Sie diese aufbewahren.
Page 56
PR182MD • Die folgenden Lebensmittel eignen sich nicht zum Einfrieren: Gemüse, die allgemein roh verzehrt werden, wie Salat, Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, Äpfel, Birnen und Pfirsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, Sauermilch, Sauerrahm und Mayonnaise. Verpackung von Tiefkühlware Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung.
Page 57
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Das Gerät gründlich reinigen. • Die Türen des Geräts offen lassen, um Schimmel und schlechten Geruch zu vermeiden. STROMAUSFALL Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht.
PR182MD REINIGUNG UND WARTUNG • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Page 59
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEME LÖSUNGEN • Kontrollieren, ob das Gerät Strom hat. Die Innentemperatur • Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose des Kühlschranks ist zu warm. befindet. • Die Temperatureinstellung ist zu niedrig. • Die Tür hat zu lange oder zu oft offen gestanden. •...
Page 60
PR182MD ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WARRANTY (EN) Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
PR182MD SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following. Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
Page 63
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Make sure that children do not touch the cord or appliance. • Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Despite the fact that R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is highly flammable.
Page 64
PR182MD • Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. • Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. • Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord.
Page 65
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Avoid long exposure to direct sunlight. • Make sure that you have access to the plug of the appliance. • Make sure the plug and cord are not crushed or damaged by the back of the appliance. This can cause short circuits and, as a result, overheating and fire.
Page 66
PR182MD • Follow the instructions below to prevent contamination of food: • Keeping the door open for long periods may cause the temperature in the compartments of the appliance to rise considerably. • Clean the surfaces that could come into contact with food regularly.
Page 67
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PARTS LED lighting Levelling feet REFRIGERATOR Glass shelves Crisper drawer Door shelves Temperature controller for crisper drawer FREEZER Open freezer drawers Freezer drawers...
Page 68
PR182MD INSTALLATION • Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside, shelves, drawers, and door racks with a soft cloth, warm water, and a mild detergent. Dry the appliance off well.
Page 69
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lift Lower • Rubber bumpers are built into the doors to dampen them. Check that the rubber bumpers are in place before use. If the rubber bumpers are missing, insert the spare rubber bumpers from the accessory bag. The rubber bumpers are small parts. Keep out of reach of children to prevent swallowing/choking.
Page 70
PR182MD Use tools to place the C-rings. Avoid getting your fingers caught in the door. The C-rings are small parts. Keep out of reach of children to prevent swallowing/choking Using the Control Panel CONTROL PANEL Touch screen buttons A. FRIDGE: temperature of fridge B.
Page 71
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE In the temperature selection of the refrigerator, you will see that the temperature choices range from 2°C to 8°C, and there is an OFF setting. If you choose the OFF setting, you switch off the cooling compartment and the compressor will stop cooling.
Page 72
PR182MD • This function is switched off automatically after the time has elapsed. The previously set temperature will once again be maintained.The ‘FREEZER’ key is locked. • This function can be turned on and off with the “MODE” button (functions). The symbol will be displayed.
Page 73
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Refrigerator Type of food compartment • Raw meat, poultry, fish Bottom shelf • Fruits, herbs, and vegetables Crisper drawer Tip: do not refrigerate bananas, onions, potatoes, or garlic Freezer compartment Type of food • Ice cream, frozen fruit, frozen baked goods Top drawer •...
Page 74
PR182MD • Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours. • Cool hot foods down before placing them in the fridge.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECOMMENDED STORAGE TIMES OF FROZEN FOOD IN THE FREEZER These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months...
PR182MD • Foods to be stored for a long time should be wrapped in cellophane or polyethylene foil, or kept in glass containers. • Never place spoiled foods in the refrigerator or freezer. • Don’t overload the cabinet. • Don’t open the doors unless necessary.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEMS SOLUTIONS • Check connection of power cord to power source. The refrigerator does not • Plug in unit. work. • Use proper voltage. • The temperature setting is too cool. The refrigerator cools too • Close door securely. frequently.
PR182MD PROBLEMS SOLUTIONS • The door seal is deformed. Heat it gently using a The door does not close properly. hairdryer. The rubber seal will become flexible and the magnetic strip in the rubber will automatically pull towards the appliance. After cooling, the rubber stays in that position.
Page 79
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untenstehenden Link bestellt werden.
Need help?
Do you have a question about the PR182MD and is the answer not in the manual?
Questions and answers