Eldom presset ST140C Manual

Hide thumbs Also See for presset ST140C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

OPIEKACZ DO KANAPEK
SENDVIČOVAČ
SANDWICHMAKER
MELEGSZENDVISCSÜTŐ
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
presset
Eldom Sp. z o.o.
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu
ST140C
SANDWICH TOASTER
СЕНДВИЧНИЦА
SANDWICHERA
SENDVIČOVAČ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the presset ST140C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom presset ST140C

  • Page 1 ST140C • • OPIEKACZ DO KANAPEK SANDWICH TOASTER • • • • SENDVIČOVAČ SANDWICHMAKER СЕНДВИЧНИЦА SENDVIČOVAČ • MELEGSZENDVISCSÜTŐ SANDWICHERA Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412 eldom.eu...
  • Page 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, 2. Należy zwrócić uwagę aby do jednego obiegu prądu nie włączać za duzo odbiorników, 3.
  • Page 5 21. Urządzenie może być używane tylko z  oryginalnie dołączonymi akcesoriami. 22. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. Ten symbol ostrzega przed wysoką temperaturą...
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST140C OPIS OGÓLNY 1. Zaczep 2. Uchwyt 3. Pokrywa 4. Lampki kontrolne 5. Płyty grzejne DANE TECHNICZE - moc: 750W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się upewnić czy urządzenie, wtyczka i przewód zasilający są...
  • Page 7 odpowiednią temperaturę. - Wyjąć gorące kanapki. Aby nie uszkodzić płyt grzejnych należy używać sztućców drewnianych lub z tworzych odpornych na wysokie temperatury. - W trakcie przygotowywania kolejnych kanapek zamknąć pokrywę (3) aby utrzymać temperaturę. - Po zakończeniu opiekania należy odłączyć urządzenie od sieci. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć...
  • Page 8: Safty Instructions

    SAFTY INSTRUCTIONS Please acquaint precisely with whole of this instruction before using the blender for the first time. 1. Carefully read all instructions before using the appliance 2. Connect the appliance only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions 3.
  • Page 9 17. Eldom sp. z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a resultof improper usag To avoid any risks, if the power cord is damaged, it should be replaced with a new one at an authorised Manufacturer’s Servicing Point.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION SANDWICH TOASTER ST140C GENERAL DESCRIPTION 1. Locking tab 2. Handgrip 3. Cover 4. Indicator lights 5. Cooking plates TECHNICAL DATA - power: 750W - power supply voltage: 230V ~ 50HzHz PMake sure that the appliance, the plug and the power cord are in order and that all parts of the packaging have been removed before you start using the appliance.
  • Page 11 The green indicator light goes on and off during toasting. The thermostat maintains a proper temperature. - Take the hot sandwiches out. Use cutlery made of wood or high temperature resistant plastics to avoid damaging the cooking plates. - While preparing more sandwiches, close the cover (3) in order to keep the temperature. - Disconnect the appliance from the mains after the toasting is finished.
  • Page 12 DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI Před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce. 1. Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, 2. Napájací kábel je potrebné pripojiť k zástrčke, ktorej parametre sú v súlade s uvedenými v inštrukcii, 3.
  • Page 13 častí alebo prvkov zariadenia sa zakazuje a ohrozuje bezpečnosť pri používaní. 25. Firma Eldom, s.r.o., nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 26. Nepoužívat zařízení, v  případě poškození přívodního kabelu, v  případě, pokud zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno jiným způsobem.
  • Page 14 INSTRUKCE OBSLUHY SENDVIČOVAČ ST140C OBECNÝ POPIS 1. Uzávěr 2. Držadlo 3. Víko 4. Kontrolky 5. Opékací desky TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon 750W - napájecí napětí: 230V – 50 Hz POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Před použitím se ujistíte není náhodou poškozené zařízení, přívodní šňůra nebo zástrčka a jsou-li odstraněné...
  • Page 15 ČIŠTĚNÍ Když zařízení není používáno nebo před čištěním, je nutné je odpojit od elektrické sítě. Nejjednodušší je čistit zařízení ihned po použití. Není dovoleno používat k čištění prostředky k drhnutí, čistící prášky, aceton, alkohol atd. Všechny snímatelné díly je možné umývat v myčce na nádobí, kde je umisťujeme na horní poličce. Je nutné...
  • Page 16 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor dem erstem Gebrauch des Geräts ist diese Ge brauchsanweisung vollständig durchzulesen. 1. Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. 2. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen 3. entsprechen. 4.
  • Page 17 Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen.Zum Drücken der Produkte nach unten dient derStempel. 17. Die Firma Eldom Sp. z o.o. haftet nicht für eventuell Schäden, die infolge einer nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts entstanden sind. Dieses Symbol warnt vor hoher Gerätetemperatur...
  • Page 18 GEBRAUCHSANWEISUNG SANDWICHMAKER ST140C Allgemeine Beschreibung 1. Verschluss 2. Griff 3. Deckel 4. Kontrollleuchten 5. Backplatten Technische Daten - Leistung: 750W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz BEDIENUNG Vor dem Gerätegebrauch überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, der Stecker und das Kabel unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden.
  • Page 19 Temperatur erhitzt wird. - Die heißen Sandwiches herausnehmen. Um die Backplatten nicht zu beschädigen, benutzen Sie ausschließlich Kochutensilien aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. - Während dem Vorbereiten weiterer Sandwiches den Deckel (3) wieder schließen, um die Temperatur zu halten. - Nachdem die letzten Sandwiches gebacken wurden, schalten Sie das Gerät vom Netz ab. REINIGUNG před čištěním přístroj odpojte od elektrické...
  • Page 20: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию по эксплуатации, 1. перед первым использование внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, 2. сетевой шнур подключить к сети,параметры которой соответствуют параметрам поданными в й инструкции, 3. при отсоединении прибора от сети, не тянуть за шнур, всегда...
  • Page 21 шнур поврежден, если прибор упал или поврежден иначе. В случае повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя; cервис центры поданы в приложении и на www.eldom.eu 16. при этом одеть кухонные рукавицы, ремонт может быть произведён толькоавторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки илииспользование...
  • Page 22: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕНДВИЧНИЦА ST140C ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Зажим 2. Ручки 3. Крышка 4. Контрольные лампочки 5. Плиты нагрева ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 750 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц Перед использованием прибора убедитесь в том, что прибор, вилка и сетевой шнур исправны, а...
  • Page 23 поддерживаетнеобходимую температуру. - Вынуть горячие сэндвичи. Чтобы не повредить плиты нагрева, пользуйтесь деревяннымиприборами или из материалов устойчивых к воздействию высокой температуры. - Во время приготовления следующих бутербродов, закрыть крышку (3) для сохранениятемпературы. - После окончания процесса приготовления, отсоединить прибор от сети. УХОД...
  • Page 24 BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým týmto návodom na obsluhu. 1. Pred prvým použitím sa dôkladneoboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, 2. Napájací kábel je potrebné pripojiť k zástrčke, ktorej parametre sú v súlade s uvedenými v inštrukcii, 3.
  • Page 25 častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. Tento symbol upozorňuje na vysokú teplotu povrchu spotrebiča...
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU SENDVIČOVAČ ST140C VŠEOBECNÝ OPIS 1. Blokáda 2. Rukoväť 3. Kryt 4. Kontrolky 5. Výhrevné dosky TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 750W - napájacie napätie: 230V ~ 50Hz Pred použitím zariadenia skontrolujte, či sú zariadenie, napájací kábel a vidlica v poriadku, a či ste odstránili všetky časti obalu.
  • Page 27 - Ak chcete pripraviť ďalšie sendviče zavrite kryt zariadenia (3) čo najrýchlejšie, aby nedošlo k poklesu teploty. - Zariadenie po ukončení pečenia odpojte od napájacej siete. CISTENIE - pred čistením je potrebné zariadenie odpojiť od siete a nechať vychladnúť, - žiadnu časť zariadenia neponárať do vody alebo iných kvapalín, - na začiatku je potrebné...
  • Page 28: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az első használat előtt gondosan olvassa el a használatiútmutatót. 1. A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen ismerkedjen meg a jelen útmutató teljes tartalmával; 2. A tápvezetéket csatlakoztassa az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz; 3. Helyezze a készüléket egy lapos, stabil, magas hőmérsékletet tűrő...
  • Page 29 Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti. 21. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék külső...
  • Page 30: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MELEGSZENDVISCSÜTŐ ST140C ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Kampó 2. Fogantyú 3. Fedél 4. Jelzőlámpa 5. Sütőlap MUSZAKI ADATOK - teljesítmény: 750W - hálózati feszültség: 230V ~ 50Hz A készülék használatának megkezdése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék, a hálózati kábel és a csatlakozó...
  • Page 31 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket; - a készülék bármely részét vízbe vagy más folyadékba meríteni nem szabad; - előbb egy papírtörülköző segítségével távolítsa el a zsírmaradékot a sütőlapokról; - utána tisztítsa meg a készüléket és a kábelét egy enyhén nedves ruhával.
  • Page 32: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente todo el contenido de estas instrucciones antes del primer uso. 1. Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual 2. El cable de conexión debe estar conectado a la tomade corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual, 3.
  • Page 33 21. La empresa Eldom Sp . z o.o. no se hace responsable de los daños como consecuencia del uso inadecuado del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del aparato.
  • Page 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA ST11 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Lengüeta de cierre 2. Asa 3. Tapa 4. Pilotos de control 5. Placas DESCRIPCIÓN GENERAL - potencia: 750W - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz Antes de utilizar el aparato hay que asegurarse si la sandwichera, la clavija y el cable de alimentación funcionan correctamente y si se ha eliminado todo el embalaje.
  • Page 35 LIMPIEZA - antes de limpiar el aparato se debe desconectar de la red eléctrica y dejar que se enfríe - no sumergir ninguna pieza del aparato en agua u otros líquidos - al principio limpiar las placas con toallas de papel para eliminar la grasa - a continuación, limpiar el aparato y el cable con un paño ligeramente húmedo.
  • Page 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU OPIEKACZ DO KANAPEK ST140C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST140C pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST140C pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY...

Table of Contents