Page 1
Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Laser Meter User Manual Guía del usuario Manual do usuário Ръководство за потребителя Használati útmutató Инструкция по эксплуатации Návod k použití Guida all’utilizzo Kullanım kılavuzu Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi...
Page 2
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk Optics s.r.o. (Europe). 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved. ermenrich.com 20241211...
Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Laser Meter Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. Getting started Open the battery compartment cover and insert 2 AAA batteries according to the correct polarity. Close the cover.
Page 6
Single distance measurement In Single distance measurement mode, aim the laser beam at the target and press (5). The value will be displayed on the screen. Continuous measurement In Single distance measurement mode, press (5) for 3 seconds. The device will keep taking measurements one after another. MAX, MIN, and the last measured values (Fig.
Ermenrich accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Page 8
Лазерен измерител Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт. Да се съхранява далеч от деца. Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин. Да започнем Отворете капака на отделението за батериите и поставете 2 батерии ААА, като спазвате знаците за поляритета. Затворете...
Измерване на едно разстояние В режим на измерване на едно разстояние насочете лазерния лъч към целта и натиснете (5). Стойността ще се покаже на екрана. Непрекъснато измерване В режим на измерване на едно разстояние натиснете (5) за 3 секунди. Устройството ще продължи да извършва измервания...
за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
Page 11
Laserový měřič Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Začínáme Otevřete kryt přihrádky pro baterie a vložte 2 baterie AAA správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt.
Page 12
Jednotlivé měření vzdálenosti V režimu jednotlivého měření vzdálenosti namiřte laserový paprsek na cíl a stiskněte tlačítko (5). Hodnota se zobrazí na displeji. Průběžné měření V režimu jednotlivého měření vzdálenosti stiskněte na 3 sekundy tlačítko (5). Přístroj bude provádět měření jedno po druhém. Na obrazovce se zobrazí...
S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy. Záruka Ermenrich Na výrobky značky Ermenrich, s výjimkou příslušenství, je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a zpracování. Na veškeré příslušenství značky Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně...
Page 14
Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Laser-Messgerät Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie es von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Erste Schritte Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 AAA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierung ein. Schließen Sie den Deckel.
Einzeldistanz messen Richten Sie im Modus Einzeldistanz messen den Laserstrahl auf das Ziel und drücken Sie (5). Der Wert wird auf dem Display angezeigt. Kontinuierliche Messung Drücken Sie im Modus Einzeldistanz messen 3 Sekunden lang (5). Das Gerät nimmt eine Messung nach der anderen vor. MAX, MIN und die zuletzt gemessenen Werte (Abb.
Vorschriften. Ermenrich Garantie Produkte von Ermenrich mit Ausnahme von Zubehör haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verlaufsdaten. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
Medidor láser Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Use el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
Medición de distancia única En el modo de medición de distancia única, apunte el rayo láser al objetivo y presione (5). El valor medido se mostrará en la pantalla. Medición continua En el modo de medición de distancia única, presione (5) durante 3 segundos. El dispositivo seguirá tomando mediciones una tras otra.
Todos los accesorios Ermenrich están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Ermenrich en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía.
Page 20
Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 lézeres mérő A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. Első lépések Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét, azután – ügyelve a polaritási jelzésekre – helyezzen be 2 AAA db elemet. Zárja le a fedelet.
Page 21
Egyszeri távolságmérés Egyszeri távolságmérési módban irányítsa a lézersugarat a célpontra és nyomja meg az (5) gombot. Az érték megjelenik a képernyőn. Folyamatos mérés Egyszeri távolságmérési módban nyomja meg az (5) gombot 3 másodpercig. A készülék egyik mérés után készíti a másikat. A MAX, a MIN, és a legutóbbi mérési eredmények (B ábra) megjelennek a képernyőn.
Todos los accesorios Ermenrich están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Ermenrich en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía.
Misuratore laser Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all’utilizzo. Guida introduttiva Aprire lo sportello dello scomparto batterie e inserire le 2 batterie AAA come indicato dai simboli di polarità. Chiudere lo sportello.
Misurazione singola distanza Nella modalità Misurazione singola distanza, puntare il raggio laser sull’oggetto osservato e premere (5). Il valore misurato verrà mostrato sullo schermo. Misurazione continua Nella modalità Misurazione continua, premere (5) per 3 secondi. Il dispositivo continuerà ad effettuare misurazioni una dopo l’altra.
Page 25
La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Ermenrich in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate.
Page 26
Miernik laserowy Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Wprowadzenie Otwórz pokrywę komory baterii i włóż 2 baterie AAA zgodnie z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji. Zamknij pokrywę.
Page 27
Pojedynczy pomiar odległości W trybie pojedynczego pomiaru odległości skieruj wiązkę lasera na wybrany obiekt i naciśnij przycisk (5). Wartość zostanie wyświetlona na ekranie. Pomiar ciągły W trybie pojedynczego pomiaru odległości naciśnij przycisk (5) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Urządzenie będzie dokonywało pomiarów jeden po drugim.
Page 28
Produkty Ermenrich, z wyjątkiem dedykowanych do nich akcesoriów, mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą...
Page 29
Medidor laser Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do usuário antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. Introdução Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas AAA de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa.
Page 30
Medição de distância única No modo de medição de distância única, aponte o feixe laser para o alvo e pressione (5). O valor será apresentado no ecrã. Medição contínua No modo de medição de distância única, prima (5) durante 3 segundos. O dispositivo continuará a efetuar medições uma após a outra.
Page 31
Os produtos Ermenrich, exceto seus acessórios, estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Ermenrich têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho.
Лазерная рулетка Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Перед использованием прибора необходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и инструкцию по эксплуатации. Храните прибор в недоступном для детей месте. Используйте прибор только согласно указаниям в инструкции по эксплуатации. Начало работы Снимите крышку батарейного отсека, вставьте 2 батарейки AAA, соблюдая полярность. Закройте отсек.
Единичный замер расстояния В режиме единичного замера расстояния наведите лазерный луч на цель и нажмите кнопку (5). Значение отобразится на экране. Непрерывное измерение В режиме единичного замера расстояния нажмите кнопку (5) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Прибор будет производить...
Page 34
Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки. Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям технической документации...
Ermenrich Reel GD40/GD60/GD80/GD100 Lazer Metre Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatları ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Başlangıç Pil bölmesi kapağını açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 2 AAA pil yerleştirin. Kapağı kapatın.
Tek mesafe ölçümü Tek mesafe ölçümü modunda, lazer ışınını hedefe yönlendirin ve (5) düğmesine basın. Değer ekranda görüntülenecektir. Sürekli ölçüm Tek mesafe ölçümü modunda, 3 saniye süreyle (5) düğmesine basın. Cihaz, arka arkaya ölçümler alacaktır. MAKS, MİN ve son ölçülen değerler (Şek. B) ekranda görüntülenecektir. MAKS değer MİN değer Güncel değer...
Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin. Ermenrich Garantisi Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı...
Need help?
Do you have a question about the Reel GD40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers