Page 3
Quick Start Guide English Thank you for choosing AGM! Features of the product and its accessories described herein relyon the software,phone internal memory and local networks, andmay not be activated or may be limited bylocal networkoperators or service providers.Therefore, the descriptions hereinmay not exactly match the purchased product or its accessories.The manufacturer reserves the...
DESCRIPTION DES FONCTIONS 1> Nano SIM/Micro SD Tray 2> Sub MIC Noise reducing waterproof microphone. Do not touch with hard pin. 3> Sensors Light/distance sensor. 4> Receiver Do not touch with hard pin. 5> Front camera (16MP) Take selfies and videos. 6>...
GETTING STARTED Installing the SIM and Micro SD card: 1> Open the SIM card tray with the provided card pin. 2> Place the Nano SLM card or Micro SD card in the card slot. 3> Ensure that the cutting angles of the Nano SIM card and Micro SD card are aligned with the tray, as shown in the correct position.
BATTERY AND CHARGING Note: The battery of this device is non removable. Standby time: 1> The standby time of a mobile phone depends on different working environments. 2> Mobile phones working in weak network signals or low temperature environments can shorten standby time. Screen brightness, system settings, games, music, videos, location services, cameras, Bluetooth, Wi Fi, and applications consume the most battery power.
Tips: 1. The optimum working temperature for the phone is from 0℃~40℃.Charging the phone outside this temperature range will damage the battery and shorten battery life. * Please do not charge the phone under extremely low or high temperature, Please charge the phone under 5℃~40℃.
Take a Screenshot: Simultaneously press the power button and the volume down button. Quick Function Menu: Pull down from the status bar to open the notification panel. Users can select shortcut icon according to their needs to activate/deactivate shortcut functions. Here are shortcut functions like Internet, Bluetooth, flashlight, alarm clock, airplane mode, power-saving mode, etc.
This device complies with the essential requirements and other provisions contained in Directive 2014/53/EU. Basic information of manufacturer Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited 2024. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSES ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTY.
Page 10
Kurzanleitung Deutsch Vielen Dank,dass Sie sich für AGM entschieden haben! Die Funktionen des Produkts und seiner Zubehörteile, die hier beschrieben sind, sind abhängig von der Software, dem internen Speicher des Telefons und den lokalen Netzwerken und können von den örtlichen Netzwerkbetreibern oder Dienstleistern möglicherweise nicht aktiviert oder...
BESCHREIBUNG DERFUNKTIONEN 1> Nano SIM/Micro SD Tray 2> Sub MIC Wasserdichte Mikrofon mit Geräuschreduktion. Bitte nicht mit einem harten Stift berühren. 3> Sensoren Licht-/Entfernungssensor. 4> Receiver Bitte nicht mit einem harten Stift berühren. 5> Frontkamera (16MP) Selbsties und Videos aufnehmen. 6>...
Page 12
ERSTE SCHRITTE WASSERDICHTERHINWEIS: 1> Öffnen Sie das SIM-Kartenfach mit dem mitgelieferten Kartenpin. 2> Legen Sie die Nano SLM-Karte oder Micro SD-Karte in den Kartensteckplatz. 3> Stellen Sie sicher, dass die Schnittwinkel der Nano SIM-Karte und Micro SD-Karte sind mit dem Fach ausgerichtet, wie in derkorrekte Position.
Page 13
AKKU UND LADEN Hinweis: Der Akku dieses Geräts ist nicht herausnehmbar. Standby-Zeit: 1> Die Standby-Zeit eines Mobiltelefons hängt von verschiedenen Arbeitsumgebungen. 2> Mobiltelefone arbeiten in schwachen Netzwerksignalen oder niedrigenTemperaturumgebungen können die Standby-Zeit verkürzen.Bildschirmhelligkeit, Systemeinstellungen, Spiele, Musik, Videos,Ortungsdienste, Kameras, Bluetooth, WLAN und Anwendungen den meisten Akku verbrauchen.
Page 14
Tipps: 1. Die optimale Arbeitstemperatur für die Telefon ist von 0℃~40℃. Laden des Telefons außerhalb dieses Temperaturbereichs beschädigt die Batterie und die Akkulaufzeit verkürzen. *Bitte laden Sie das Telefon nicht unter extrem niedrigen Temperaturen auf oder hohe Temperatur, bitte laden Sie das Telefon unter 5℃~40℃.
Funktionale Schnellauswahlmenü: Ziehen Sie von der Statusleiste nach unten und öffnen Sie die Benachrichtigungspanel. Sie können nach Ihren Bedürfnissen die gewünschte Schnellfunktion auswählen und aktivieren/deaktivieren. Hier finden Sie Schnellauswahlfunktionen wie Internet, Bluetooth, Taschenlampe, Wecker, Flugmodus, Stromsparmodus usw. Desktop-Einstellungen: Langdrücken Sie auf einen leeren Bereich des Handy-Bildschirms und wählen Sie Hintergrundbild, Widgets, Desktop-Einstellungen.
Page 16
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU. GrundlegendeInformationenzumHersteller Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Alle Rechte vorbehalten. DIESES HANDBUCH DIENT NUR ZUR REFERENZ, DIE TATSÄCHLICHEN FUNKTIONEN UND PRODUKTE KÃNNEN VON DIESEM HANDBUCH LEICHT ABWEICHEN, BITTE...
Page 17
Guia de inicio rápido Español ¡ Gracias por elegir AGM! Las caracteristicas del producto y sus accesorios descritos aqui dependen del software, la memoria interna del teléfono y las redes locales, y pueden no estar activadas o estar limitadas por los operadores o proveedores de servicios locales.
DESCRIPCIÓN DELAS FUNCIONES 1> Bandeja Nano SIM / Micro SD 2> Sub MIC Micrófono impermeable de reducción de ruido. No toque con una aguja dura. 3> Sensors Light/distance sensor. 4> Receiver Do not touch with hard pin. 5> Cámara frontal (16MP) Selfies y videos.
PRIMEROS PASOS Instalación de la tarjeta SlM yla tarjeta Micro SD: 1> Abra la bandeja de la tarjeta SIM con el pin de la tarjeta proporcionado. 2> Coloque la tarjeta Nano SLM o la tarjeta Micro SD en la ranura de la tarjeta. 3>...
BATERÍA Y CARGA Nota: la batería de este dispositivo no es desmontable. Tiempo de espera: 1> El tiempo de espera del teléfono depende de los diferentesentorno de trabajo. 2> Teléfonos móviles que funcionan con señales de red débiles o bajas el ambiente de temperatura puede acortar el tiempo de espera.Brillo de pantalla, configuración del sistema, juegos, música, video,Servicios de localización, cámaras, bluetooth, Wi - Fi y aplicaciones consume la...
Consejos: 1. Temperatura de funcionamiento óptima la temperatura del teléfono móvil está entre 0 °C y 40 °C. cargar el teléfono más allá de este rango de temperatura puede dañar la batería y acortar la vida útil de la batería. * No cargue su teléfono móvil a temperaturas extremadamente bajas o extremadamente altas, cargue a temperaturas de 5 °C a 40 °C.
Captura de pantalla: Presione el botón de encendido y el botón de volumen al mismo tiempo. Menú de funciones rápidas: Baja desde la barra de estado y abre el panel de notificaciones, los usuarios pueden seleccionar los iconos de acceso rápido según sus necesidades y activar/desactivar funciones rápidas.
Page 23
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones contenidas en la Directiva 2014/53/UE. Información básica delfabricante Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Todos los derechos reservados. ESTE MANUAL ES SOLO PARA REFERENCIA, LAS FUNCIONES Y PRODUCTOS REALES PUEDEN SER LIGERAMENTE DIFERENTES DE ESTE MANUAL, POR FAVOR CONSULTE EL PRODUCTO REAL.
Guide de démarrage rapide Français Merci d'avoir choisi AGM ! Les fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrites ici dé pendent du logiciel, de la mémoire interne du téléphone et des ré seaux locaux, et peuvent ne pas ètre activées ou être limitées par les opérateurs de réseau locaux...
DESCRIPTION DES FONCTIONS 1> Plateau Nano SIM / Micro SD 2> Sub MIC Microphone étanche à réduction de bruit. Ne touchez pas avec une aiguille dure. 3> Capteurs Capteur de lumière / distance. 4> Receveur Ne touchez pas avec une aiguille dure. 5>...
Page 26
DÉMARRAGE Installation de la carte SlM et de la carte Micro SD: 1> Ouvrez le tiroir de la carte sim à l'aide de la broche de carte fournie. 2> Placez la carte Nano SLM ou la carte Micro SD dans le logement de la carte.
BATTERIE ET CHARGE Remarque: la batterie de cet appareil n'est pas amovible. Temps de veille : 1> le temps de veille de votre téléphone dépend de différents environnements de travail. 2> le travail du téléphone dans un signal réseau faible ou un environnement à...
Page 28
Conseils : 1. La température de fonctionnement optimale du téléphone est de 0 ℃ ~ 40 ℃. Charger votre téléphone en dehors de cette plage de température peut endommager la batterie et réduire sa durée de vie. * S'il vous plaît ne pas charger le téléphone à une température extrêmement basse ou extrêmement élevée, s'il vous plaît charger à...
Capture d'écran : Appuyez simultanément sur les touches Power et volume down. Menu rapide de fonctions : Faire un glissement vers le bas depuis la barre d'état et ouvrir le panneau de notifications, l'utilisateur peut choisir les icônes de raccourcis selon ses besoins pour activer/désactiver les fonctions rapides.
Page 30
Directive 2014/53/UE. Informations de base du fabricant Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Tous droits réservés. CE MANUEL EST UNIQUEMENT POUR RÉFÉRENCE, LES FONCTIONS ET LE PRODUIT RÉEL PEUVENT ÉTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTS DE CE MANUEL, VEUILLEZ VOUS...
Page 31
Guia de lnício Rápido Portugués Obrigado por escolher a AGM! As caracteristicas do produto e de seus acessórios descritos aqui dependem do software, da memória interna do telefone e das redes locais, e podem não estar ativadas ou podem ser limitadas pelos operadores de rede local ou pelos provedores de servicos.
Page 32
DESCRIGÃO DAS FUNGõES 1> Bandeja Nano SIM/Micro SD 2> Sub MIC Microfone impermeável com redução de ruído. Não toque com alfinete duro. 3> Sensores Sensor de luz/distância. 4> Receptor Não toque com alfinete duro. 5> Cãmera frontal (16MP) Tira selfies e vídeos. 6>...
Page 33
INICIANDO instalando o cartão SiM e o cartão Micro SD: 1> Abra a bandeja do cartão SIM com o pino do cartão fornecido. 2> Coloque o cartão Nano SLM ou cartão Micro SD no slot para cartão. 3> Certifique-se de que os ângulos de corte do cartão Nano SIM e cartão Micro SD estão alinhados com a bandeja, como mostrado na posição correta.
Page 34
BATERIA E CARREGAMENTO Nota: A bateria deste dispositivo n o é removível. Tempo de espera: 1> O tempo de espera de um telefone móvel depende de diferentes ambientes de trabalho. 2> Os telefones celulares que trabalham em sinais de rede fracos ou ambientes de baixa temperatura podem encurtar o tempo de espera.Brilho da tela, configurações do sistema, jogos, música, vídeos, serviços de localização, câmeras,...
Dicas: 1. A temperatura de trabalho ideal para o telefone é de 0℃ ~ 40℃. Carregar o telefone fora desta faixa de temperatura danificará a bateria e encurtará a vida útil da bateria. * Por favor, não carregue o telefone sob temperatura extremamente baixa ou alta, por favor carregue o telefone sob 5℃...
Page 36
Captura de tela: Pressione o botão de energia e o botão de redução de volume simultaneamente. Menu rápido de funcionalidades: Deslize para baixo a barra de status e abra o painel de notificações, o usuário pode selecionar os ícones de atalho conforme necessidade, ativando/desativando as funções rápidas.
Page 37
2014/53/UE. lnformações básicas do fabricante Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Todos os direitos reservados. ESTE MANUAL É APENAS PARA REFERÊNCIA, AS FUNÇÕES E O PRODUTO REAL PODEM SER LIGEIRAMENTE DIFERENTES DESTE MANUAL, POR FAVOR CONSULTE O...
Guida di avvio rapido ltaliano Grazie per aver scelto AGM! Le caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti qui si basano sul software, la memoria intera del telefono e le reti locali e potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori di rete locali o dai fornitori di servizi.
DESCRIZIONE DELLEFUNZIONI 1> Nano SIM/Micro SD Tray 2> Sub MIC Microfono impermeabile riduttore di rumore. Non toccare con pin duro. 3> Sensori Sensori luce/distanza. 4> Ricevitore Non toccare con pin duro. 5> Fotocamera frontale (16MP) Scatta selfie e video. 6> Bottoni personalizzabili Gli utenti possono cambiare la funzione a seconda delle necessità.
Page 40
AVVISO IMPERMEABILE: Installazione della SlM e della scheda Micro SD: 1> Aprire il vassoio della scheda SIM con il pin della scheda fornito. 2> Posizionare la scheda Nano SLM o la scheda Micro SD nello slot per schede. 3> Assicurarsi che gli angoli di taglio della scheda Nano SIM e Le schede Micro SD sono allineate con il vassoio, come mostrato nel posizione corretta./ Doppia scheda Nano SIM...
BATTERIA E CARICAMENTO Nota: La batteria di questo dispositivo non è rimovibile. Tempo di standby: 1> Il tempo di attesa di un telefono mobile dipende da ambienti di lavoro diversi. 2> I telefoni mobili che funzionano in ambienti con segnale di rete debole o a basse temperature possono ridurre il tempo di attesa.
Page 42
Suggerimenti: 1. A temperatura de trabalho ideal para o telefone é de 0℃ ~ 40℃. Carregar o telefone fora desta faixa de temperatura danificará a bateria e encurtará a vida útil da bateria. * Si prega di non caricare il telefono a temperature estremamente basse o alte.
Effettuare una schermata: Premendo contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante del volume basso. Menu funzionali rapidi: Scorrendo verso il basso dalla barra di stato si apre il pannello delle notifiche, gli utenti possono selezionare l'icona delle funzioni rapide desiderate, attivando/disattivando le funzioni di scelta.
Page 44
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/UE. Informazionidi base delproduttore Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Tutti i diritti riservati. QUESTO MANUALE È SOLO PER RIFERIMENTO, LE FUNZIONI E ILPRODOTTO EFFETTIVO POSSONO ESSERE LEGGERMENTE DIVERSI DA QUESTO MANUALE, CONSULTAREIL PRODOTTO EFFETTIVO.
Page 45
Snelstartgids Nederlands Bedankt voor het kiezen van AGM! De kenmerken van het product en de bijbehorende accessoires zoals hier beschreven, zijn afhankelijk van de software, de interne geheugen van de telefoon en lokale netwerken, en kunnen mogelijk niet geactiveerd zijn of beperkt worden door lokale netwerkoperators of serviceproviders.
Page 46
DESCRIPTION DES FONCTIONS 1> Bandeja Nano SIM/Micro SD 2> Sub MIC Noise reducerend waterdicht microfoon. Niet aanraken met harde pin. 3> Sensoren Licht/afstandssensor. 4> Ontvanger Niet aanraken met harde pin. 5> Voorste camera (16MP) Maak selfieën en video's. 6> Custom knoppen Gebruikers kunnen functies naar behoefte wijzigen.
Page 47
AAN DE SLAG WAARSCHUWING WATERDICHTHEID: 1> Open de SIM-kaartlade met de meegeleverde kaartpin. 2> Plaats de Nano SLM-kaart of Micro SD-kaart in de kaartgleuf. 3> Zorg ervoor dat de snijhoeken van de Nano SIM-kaart en Micro SD-kaart zijn uitgelijnd met de lade, zoals aangegeven in de juiste positie.
Page 48
BATTERI EN OPLADEN Opmerking: De batterij van dit apparaat is niet verwijderbaar. Standby-tijd: 1> De standby tijd van een mobiele telefoon hangt af van verschillende werkomgevingen. 2> Mobiele telefoons die werken in omgevingen met zwakke netwerksignalen of lage temperaturen kunnen de standby tijd verkorten.
Tips: 1. De optimale werkingstemperatuur voor de telefoon is tussen 0~40°C. Opladen van de telefoon buiten deze temperatuur zal de batterij beschadigen en de levensduur verkorten. * Laad de telefoon niet onder extreem lage of hoge temperaturen, laad de telefoon onder 5~40°C. Anders zal de batterij beschadigen of exploderen.
Page 50
Schermafbeelding maken: Druk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en het volumedown-knop. Functie snelmenu: Sleep vanaf de statusbalk naar beneden en open het meldingenpaneel. Gebruikers kunnen sneltoets-pictogrammen selecteren volgens hun behoeften en snelfuncties activeren/deactiveren. Hier zijn snelfuncties zoals internet, bluetooth, zaklamp, wekker, vliegtuigmodus, energiebesparingmodus, enzovoort.
Page 51
Direttiva 2014/53/UE. Basisinformatie van de fabrikant Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited Alle rechten voorbehouden. DIT HANDBOEK IS ALLEEN VOOR REFERENTIE, DE WERKELIJKE FUNCTIES EN HET PRODUCT KUNNEN IETS ANDERS ZIJN DAN DIT HANDBOEK,VERWIZEN NAAR HET...
Page 52
Kраткое руководство пользователЯ PуCCкиЙ спасибо за выбор AGM! Xарактеристики продукта и его аксессуары описанные здесь зави сят от программного обеспечения, внутренней памяти телефона и локальных сетей и могут быть не активированы или ограничены м естными операторами сети или поставшиками услуг. Поэтому...
Page 53
ОПИCAHИE ФyHKЩИЙ 1> Nano SIM/Micro SD-приемник 2> Водонепроницаемый микрофон С подмикрофонным шумоподавлением. Не прикасайтесь к нему с твердымими щупыками. 3> Датчики Сенсор света/расстояния. 4> Приемник Не прикасайтесь к нему с твердымими щупыками. 5> Фронтальная камера (16MP) Для снимков и видео самосъемки. 6>...
Page 54
15>Измерение Температуры в Один Пункт Измерение температуры с помощью инфракрасного. 16> LED HAЧAЛО PAБOTЫ yстaнoвкa SlM-каpты и Micro SD-карты: 1> Откройте лоток для SIM-карты с помощью предоставленной карточной штырицы. 2> Поместите Nano SIM-карту или Micro SD-карту в слот для карты. 3>...
Page 55
БATAPEЯ И ЗAPЯДKA ПримеЧание: БатареЯ AGM Hб несьемнаЯ. Время автономной работы: 1> Время автономной работы мобильного телефона зависит от различных рабочих средах. 2> Мобильные телефоны, работающие в условиях слабых сетевых сигналов или низкой температуры, могут сократить время автономной работы. Яркость...
Page 56
Советы: 1. Оптимальная температура работы телефона составляет от 0 до 40°C. Зарядка телефона за пределами этого температурного диапазона повредит батарею и сократит срок ее службы. * Не зарядкайте телефон при чрезвычайно низких или высоких температурах, зарядка телефона рекомендуется при температуре от 5 до 40°C. В противном случае, батарея...
Page 57
Создание скриншота: Одновременно нажмите кнопку питания и кнопку снижения громкости. Быстрый меню функций: Снимите сверху панель уведомлений, пользователь может выбрать значок быстрых функций в соответствии с потребностями и активировать/отменить активацию быстрых функций. Здесь есть такие быстрые функции, как Интернет, Bluetooth, фонарик, будильник, авиарейс, энергосберегающий...
Page 58
Этот устройство соответствует основным требованиям и другим положениям, содержащимся в Директиву 2014/53/EU. Основная информация о производителе Guangdong Aijiemo Electronic Industry Co., Ltd Copyright AGM Mobile Limited 2024. Все права защищены. ЭТОТ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ИНФОРМАЦИОННОМ И НЕ СОСТАВЛЯЕТ НИКАКОГО ГАРАНТИИ.
Need help?
Do you have a question about the X6 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers