MSW -DWS-850 User Manual

Drywall sander

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
DRYWALL SANDER
MSW-DWS-850
E X P O N D O . D E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-DWS-850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSW MSW-DWS-850

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DRYWALL SANDER MSW-DWS-850 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Werkzeuge soll man sich nach übrigen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Betriebsanweisungen richten. MODEL VÝROBKU MSW-DWS-850 Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten MODÈLE HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
  • Page 3 Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät Halten Sie das Netzkabel von den rotierenden Teilen die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, vorgegebenen Maßgaben entspricht.
  • Page 4: Electrical Safety

    U S E R M A N U A L flammable liquids, gases or dust. The device generates If suction is to be connected to the device, check reaction of the machine to the rotating disc being LEGEND sparks which may ignite dust or fumes. all connections and make sure they are tight.
  • Page 5: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Należy używać środków ochrony osobistej Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, OBJAŚNIENIE SYMBOLI BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY wymaganych przy pracy urządzeniem zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia. Produkt spełnia wymagania odpowiednich Utrzymywać...
  • Page 6 N Á V O D K O B S L U Z E Przewód zasilający należy trzymać z dala od vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ elementów obrotowych. W przypadku utracenia během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením Výrobek splňuje požadavky příslušných kontroli nad urządzeniem przewód może zostać...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nenoste volné oblečení nebo šperky. Vlasy, oděv Není dovoleno používat součásti nebo příslušenství, SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL SYMBOLES a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od které...
  • Page 8 Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de fils électriques cachés ou le cordon d'alimentation vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de pendant le travail. Un contact avec le cordon pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
  • Page 9 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente possibile controllare meglio il dispositivo in caso di Due elementi separati non possono essere lavorati SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas situazioni impreviste.
  • Page 10: Explicación De Los Símbolos

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S un'impugnatura ausiliaria, se disponibile, per ottenere No utilice el aparato en atmósferas potencialmente EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS il massimo controllo del getto o della coppia durante explosivas, p.
  • Page 11: Manejo Seguro Del Aparato

    No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la el equipo en rotación puede atraer los elementos Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados suciedad se incruste permanentemente. rotatorios al cuerpo del usuario. de las piezas móviles.
  • Page 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 13.01.2020 Rev. 13.01.2020...
  • Page 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents