Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Manuel de l'utilisateur
Massage Chair :
Fauteuil de Massage :
Purpose of use, effect-efficacy
Substitution of massage for home-use
• Thank you very much for purchasing Fujiiryoki massage chai r .
• Carefully read this operation manual before use and only use as directed.
• Please read the safety precautions on pages 2-8 before use.
• Keep this operation manual where it will be readily available for future referral.
• Please recycle the outer packaging material where possible.
Objectif de l'utilisa t ion, ef f et- eff i cacité
Substitution au massage pour un usage privé
• Nous vous remercions d'avoir acheté le fauteuil de massage Fujiiryoki.
• Veuillez lire attent i vement ce manuel d'utilisa t ion avant toute utilisat ion et respectez impér a t i vement les consignes.
• Veuillez lire les précautions de sécurité figurant dans les pages 26 à 32 avant toute utilisa t ion.
• Conservez ce manuel d'utilisat i on à por tée de main.
• Veuillez recycler le matériel d'emballage extérieur dans la mesure du possible.
MR8000
MR6000
Category: machinery and appliances
general designation: household electric massage chair
Désignation générale: fauteuil de massage électrique à usage personnel
home use
Destiné à un usage privé
Catégorie: machines et appareils.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fujiiryoki MR8000

  • Page 1 Purpose of use, effect-efficacy Substitution of massage for home-use • Thank you very much for purchasing Fujiiryoki massage chai r . • Carefully read this operation manual before use and only use as directed. • Please read the safety precautions on pages 2-8 before use.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these "Important Safety Instructions" before use and use this product properly • These important safety instructions are prescribed to ensure correct usage of the product, and to prevent injury and damage to the user and other persons. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Never use pins or other metallic fasteners with this appliance. Carefully examine the covering before each use. Discard the appliance if the covering shows any sign of deterioration, such as checking, blistering, or cracking. Use weak stimulation massage when you start to use. Injury may occur.
  • Page 5 Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. Never drop or insert any object into any opening. To disconnect, turn all controls to the off position, than remove plug from outlet. The appliance is intended for household use.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 7 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Product Specifications

    Product Specifications Product name CirC3 Model name MR380 MR 8000 Power supply AC110-240V AC110-120V 60Hz 2.5A Rated time 20 min 30min. Power consumption 100W 210W Class Ⅰ Safety structure Class I Maximum user weight 100kg 120KG Country of origin Made in China Made in CHINA Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lisez ces «consignes de sécurité importantes» avant toute utilisation et utilisez correctement ce produit. • Ces consignes de sécurité importantes sont données pour garantir l’utilisation correcte du produit et pour éviter des blessures et des dommages à l'utilisateur et à d'autres personnes. •...
  • Page 11 Si le fauteuil ne bouge plus ou si des anomalies se produisent, débranchez la fiche d'alimentation et conta - tez le point de vente pour une inspection/réparation. Risques de choc électrique, de courts-circuit et d'incendie. Attention aux mouvements des boules de pétrissage lors du massage du cou. Évitez les massages excessifs ou les massages de la partie antérieure du cou.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez jamais d'épingles ou d'autres fixations métalliques avec cet appareil. Examinez soigneusement le revêtement avant chaque utilisation. Mettez l'appareil au rebut si le revêtement présente des signes de détérioration, tels que des fissures, des cloques ou des craquelures. Ne pas utiliser ou entreposer dans une salle de bain ou dans un lieu à...
  • Page 13 Vérifiez que la borne de terre est installée. Risque d'endommagement ou de choc électrique si la borne de terre n'est pas installée. Mettez l'appareil hors tension et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation en cas de coupure de courant. Risque d'accident lorsque le courant est rétabli. Débranchez la fiche d'alimentation en tenant le corps de la fiche et non le cordon.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux qui accompagnent le fauteuil. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit. Ne portez pas de boucles d'oreilles, de colliers, de foulards ou d'autres ornements lorsque vous utilisez le fauteuil. Risque de blessure. Ne portez pas d'objets durs sur la tête, tels que des parures de cheveux, lorsque vous utilisez le fauteuil.
  • Page 15 Ne faites jamais fonctionner cet appareil si son cordon ou sa fiche électrique est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Apportez l'appareil à un centre technique pour qu'il soit examiné et réparé. Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ADAPTATEUR SORTIE DE MISE À LA TERRE MÉTALLIQUE BOÎTE DE SORTIE DE MISE À LA LANGUETTE POUR LA BROCHE DE TERRE VIS DE MISE À LA MISE À LA TERRE TERRE AA200...
  • Page 17 MR 8000 AC110-120V 60Hz 2.5A 30 min 210W Class I 120KG Fabriqué en Chine...