Advertisement

Quick Links

AJXS-20-ZM | AJXS-30-ZM | AJXS-40-ZM
AJXS-20-ZP | AJXS-30-ZP | AJXS-40-ZP
Aqua Jewels Linea XS
INSTALLATION ADVICE
Installation advice
UK
Einbauempfehlung
DE
Inbouwadvies
NL
Montagevejledning
DK
Innbyggingsråd
NO
Consejo para la instalación
ES
Conselho de instalação
PT
Consigli di montaggio
IT
Conseils de montage
FR
Zalecenia dotyczące wbudowania
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy Drain Aqua Jewels Linea XS AJXS-30-ZM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ESS Easy Drain Aqua Jewels Linea XS AJXS-30-ZM

  • Page 1 AJXS-20-ZM | AJXS-30-ZM | AJXS-40-ZM AJXS-20-ZP | AJXS-30-ZP | AJXS-40-ZP Aqua Jewels Linea XS INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Contenido Inhalt Conteúdo Inhoud Contenuto Indhold Table des matières Innhold Zawartość Installation options Installation guide Height adjustable support [Linea Xs 40 cm] Installation guide Frame & grating | TAF Sealing advice Maintenance instructions Siphon cleaning Important assembling advice Installation notes Linea Xs...
  • Page 3: Installation Options

    INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Einbauemmöglichkeiten Variantes de instalação Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringvarianter Variantes de montage Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania OPTIONAL Linea Xs...
  • Page 4: Height Adjustable Support [Linea Xs 40 Cm]

    HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT Montaje del pie de ajuste [LINEA XS 40 CM] Stellfuß Montage Montagem do pé nivelador Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione Justering fod montering Socle de montage ajustable Justeringsfot montering Montaż na regulowanej stopce Linea Xs Linea Xs...
  • Page 5: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania FLEXIBLE SEALING PASTA SELLADORA FLÜSSIGE ABDICHTFOLIE VEDAÇÃO FLEXÍVEL FLEX. AFDICHTINGSPASTA PASTA SIGILLANTE FLEX. TÆTNINGSMASSE FLEXIBLE POUR UTILISATIONS FLEX. TETNINGSPASTA PASTA USZCZELNIAJĄCA Linea Xs Linea Xs...
  • Page 6: Frame & Grating | Taf

    FRAME & GRATING | TAF Marco & Rejilla | TAF Rahm & Abdeckung | TAF Estrutura & grelha | TAF Frame & rooster | TAF Telaio & griglia | TAF Rammen & rist | TAF Cadre & grille | TAF Ramme &...
  • Page 7: Sealing Advice

    SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
  • Page 8: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji • Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Aqua Jewels®. • The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. •...
  • Page 9: Siphon Cleaning

    SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Linea Xs...
  • Page 10: Important Assembling Advice

    Important assembling advice: Aqua Jewels® Suitable for renovation work and new construction Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
  • Page 11 Wichtige Montagehinweise: Aqua Jewels® Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Aqua sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. •...
  • Page 12 Belangrijke instructies voor installatie: Aqua Jewels® Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Aqua moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. •...
  • Page 13 Vigtige montageanvisninger: Aqua Jewels® Til renovering og nybyggeri Montage af Aqua må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om sin leverandør.
  • Page 14 Viktige montasjehenvisninger: Aqua Jewels® Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Aqua skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. •...
  • Page 15 Indicaciones importantes de colocación: Aqua Jewels® Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Page 16 Indicações de montagem importantes: Aqua Jewels® Adequado para obras de renovação e para novas A montagem do Aqua deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor. direção à...
  • Page 17 Importanti istruzioni di montaggio: Aqua Jewels® Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Page 18 Consignes de montage importantes: Aqua Jewels® Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
  • Page 19 Ważne wskazówki montażowe: Aqua Jewels® Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu.
  • Page 20 Aqua Jewels Linea XS Manufacturer: Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.easydrain.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS...

Table of Contents