Kenwood DMX1058XR Startup Manual
Kenwood DMX1058XR Startup Manual

Kenwood DMX1058XR Startup Manual

Monitor with receiver
Hide thumbs Also See for DMX1058XR:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• The user manual for these products can be found on the following website.
<https://www.kenwood.com/cs/ce/im_edition/im409/>
• Le manuel d'utilisation de ces produits est disponible sur le site Web suivant.
<https://www.kenwood.com/cs/ce/im_edition/im409/>
• Encontrará el manual del usuario de estos productos en el siguiente sitio web.
<https://www.kenwood.com/cs/ce/im_edition/im409/>
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new
receiver.
For your records
Record the serial number, found on the top of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or
service on the product.
Model DMX1058XR / DMX1038S / DAX1050XR / DAX800XR / DAX8000S Serial number         
US Residence Only
Register your KENWOOD product at www.kenwood.com/usa/
© 2025 JVCKENWOOD Corporation
DMX1058XR
DMX1038S
DAX1050XR
DAX800XR
DAX8000S
MONITOR WITH RECEIVER
Startup Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio
Register Online
B5K-1190-10 (K)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DMX1058XR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenwood DMX1058XR

  • Page 1 Record the serial number, found on the top of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
  • Page 2 Important Notice on Software EULA Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called comprises a number of independent software “Licensor”) holds either the copyright to the components, each of which is copyrighted by embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this the original copy of the embedded Licensed agreement forthwith and claim compensation Software (including associated literature, from User for the damages caused by such updates and upgrades) and any duplicates cancellation when User:...
  • Page 4: Before Use

    KENWOOD dealer. im409/ Precautions on using this unit • When you purchase optional accessories, check with your KENWOOD dealer to make sure that they work with your model and in your area. Support for this unit • You can select a language to display menus, audio file tags, etc.
  • Page 5: Note For Specifications

    • Risk of fire, explosion or the leakage of For best results while pairing with your flammable liquid or gas if the battery is left in KENWOOD receiver, please be sure to close any an extremely high temperature surrounding unused applications.
  • Page 6 Before Use Caution for button or coin batteries: This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this manual. Be sure to carefully read instructions in this manual. This symbol means that a button cell or coin battery is contained. #WARNING •...
  • Page 7: Getting Started

    OEM Settings menus, and more. (Requires installation of an iDatalink Maestro in a compatible vehicle). [Vehicle Features] This function requires a commercial adaptor. Consult your KENWOOD dealer for details. [DEMO] Set the demonstration mode. Default is “ON”. The unit is turned on. [System Configuration] Configure the digital sound output settings.
  • Page 8 ② To set up the camera Camera Position assignment settings Assign each position to the view camera connected to the selected input terminal. Front/Left/Right/Dashboard Camera/[None] DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Press the HOME button. ③ Mirroring setting * DAX800XR/DAX8000S Switch the mirroring setting. Touch at the top of the screen.
  • Page 9 Getting Started NOTE • The screen shot above is for the [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM] setting screen. It may be different from the ones for [3rd VIEW CAMERA] and [VIDEO IN]. • The Dashboard Camera can be selected when it is connected.
  • Page 10: Before Installation

    Connection/Installation Connection/Installation • If your car’s ignition does not have an ACC Before Installation position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the Before installation of this unit, please note the ignition key.
  • Page 11 Connection/Installation • Reception may drop if there are metal objects Ñ Supplied accessories for near the Bluetooth/Wi-Fi antenna. installation DMX1058XR/DMX1038S ① ×1 ② ×1 (1 m) ③ Bluetooth/Wi-Fi antenna unit ×1 (3 m) DAX1050XR/DAX800XR/DAX8000S ④ ×4 (M5 x 8 mm) ⑤...
  • Page 12: Installing The Accessories

    (accessory ⑥ ), and stick the antenna to the metal plate (accessory ⑦ ). ⑯ ×1 ⑥ (1.5 m) ⑦ *1 DMX1058XR/DMX1038S only *2 DAX1050XR only *3 DAX800XR/DAX8000S only Ñ Installation procedure NOTE 1. To prevent a short circuit, remove the key •...
  • Page 13 Connection/Installation Installing the Big Screen model DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Ñ Confirm the installing position of the display unit Vehicles cannot be installed It may be possible to install if it can avoid the following by adjustment for slider position and display height.
  • Page 14: Installing The Main Unit

    Connection/Installation Ñ Positioning the slider in forward Install the car bracket to the main unit. (DMX1058XR/DMX1038S only) ④ ⑤ Remove the two screws from the top of ④ ⑤ the main unit. Screw Main unit Car bracket Connect the wiring harness wires and Main unit peripheral equipment.
  • Page 15 Connection/Installation Ñ Installing the display unit and Positioning the arm bracket (accessory ⑫ ). adjusting the height When installing the arm bracket in the left or right position, move the display cable so that Remove the rear cover from the display it aligns with the groove in the arm bracket.
  • Page 16: Removing The Display Cable

    Connection/Installation Adjust the display height according to the Raise the display manually. screw hole position. Ñ Removing the display cable # CAUTION • To prevent injuries to your hands and damage to the display cable, cover the metal parts with protective tape before working.
  • Page 17: Installation Overview

    Connection/Installation • Installed vertically Installation overview DAX1050XR DAX800XR/DAX8000S Main unit *1*4 Main unit *1*3 (Installed vertically) (Installed vertically) ⑧ ⑯ Installed Installed horizontally vertically Display cable *2 ±5° ±5° Main unit *1 Pitch 0° – 40° ±20° (Installed horizontally) Roll ±5°...
  • Page 18: Connecting The Unit

    Connection/Installation Connecting the unit Ñ Connecting wires to terminals White Speaker impedance: 4-8 Ω Fuse (15A) Other cable : Not used. To front left speaker White/Black Gray To front right speaker Gray/Black Green ① Connect to the vehicle’s To rear left speaker parking brake detection Green/Black switch harness.
  • Page 19 • For speaker setup and crossover setup. See bending radius when running the wires. Instruction Manual. • For how to connect speaker wires to terminals *4 DMX1058XR/DAX1050XR/DAX800XR only other than speaker terminals and Preout terminals, see Connecting the external amplifiers and NOTE external AV device (P.19) and Connecting...
  • Page 20: Connecting An Iphone

    Connection/Installation Ñ Installation/removal of fixing bracket Connecting the system and external components When you connect the cable to HDMI terminal and USB terminal, remove the fixture. After connecting the cable, put the fixture again. USB cable HDMI cable Fixture ① Secure both ground wires from accessory ⑭...
  • Page 21: Connecting A Usb Device

    Connection/Installation Ñ Ñ Connecting an Android™ Connecting the camera smartphone Left side view camera and Right side view camera *2 Android smartphone *2 Front view camera *4 *6 Video input (Yellow) ② (1.0 m) USB Type-A Cable *3 3rd view camera input ⑮...
  • Page 22: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en récentes et d'autres forums sur ce site Web. option, vérifiez auprès de votre KENWOOD https://www.kenwood.com/cs/ce/ revendeur qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
  • Page 23 Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de similaire. l'appariement avec votre KENWOOD récepteur, • Risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de assurez-vous de fermer toutes les applications liquide ou de gaz inflammable si la batterie est inutilisées.
  • Page 24 Avant l'utilisation • Insérez la pile avec les pôles + et – alignés correctement. – Si la performance de la télécommande s'affaiblit, remplacez la pile.
  • Page 25: Mise En Route

    Maestro dans un véhicule compatible). [Vehicle Features] Cette fonction requiert un adaptateur L'appareil se met en marche. commercial. Consultez votre KENWOOD revendeur pour plus de détails. CONFIGURATION initiale [DEMO] Effectuez cette configuration lors de la première Permet de paramétrer le mode de utilisation de cet appareil.
  • Page 26 Appuyez sur [Finish] et un message s'affiche. Touchez [Yes] pour redémarrer et appliquer les paramètres. Pour configurer les paramètres d'attribution de la caméra [Fiber Optic Output] (DMX1058XR/ DAX1050XR/DAX800XR uniquement) DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Réglez la fréquence d'échantillonnage de sortie lors de l'utilisation de la sortie audio Appuyez sur le bouton HOME.
  • Page 27 Mise en route Sélectionnez la vue de la caméra à configurer. Touchez [Enter]. ① Image de la vue de la caméra Affiche l'image depuis la caméra de vue connectée à la borne d'entrée à régler. (p.40) ② Position de la caméra Attribuez chaque position à...
  • Page 28: Avant L'installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation • Si l'appareil n'est pas sous tension (« There is an Avant l'installation error in the speaker wiring. Please check the connections. » (Il y a un problème avec le Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les mesures de précaution suivantes.
  • Page 29 à proximité de l'antenne Bluetooth/Wi-Fi. *1 Le bâton doit être visible depuis la position DMX1058XR/DMX1038S du conducteur comme champ de vision directe vers l'avant. *2 Le bâton doit être visible directement ou indirectement dans le rétroviseur, etc. depuis la position du conducteur.
  • Page 30: Installation Des Accessoires

    (accessoire ⑦ ) contre le tableau de bord ou (1,5 m) une autre surface de montage. Vous pouvez courber la plaque de métal (accessoire ⑦ ) *1 DMX1058XR/DMX1038S seulement pour l'adapter à une surface incurvée, si *2 DAX1050XR seulement nécessaire.
  • Page 31 Connexion/Installation REMARQUE • Utilisez l'antenne GPS fournie. Utiliser une antenne GPS autre que celle fourni peut entraîner une baisse de la précision de positionnement. • Selon le type de véhicule, il se peut que la réception des signaux satellite GPS ne soit pas possible avec une installation intérieure.
  • Page 32 Connexion/Installation Installation du modèle Grand écran DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Ñ Confirmez la position d'installation de l'unité d'affichage Les véhicules ne peuvent pas être installés Une installation est possible si l'on peut éviter ce qui suit en réglant la position du curseur et la hauteur de l'affichage.
  • Page 33: Installation De L'unité Principale

    Ñ Positionnement du curseur vers Retirez les pièces qui gênent l'installation comme par exemple un panneau sur le l'avant véhicule. (DMX1058XR/DMX1038S Installez le support de voiture sur l'unité seulement) principale. Retirez les deux vis du bas de l'unité principale. ④...
  • Page 34 Connexion/Installation Ñ Installation de l'unité d'affichage Positionnement du support de bras (accessoire ⑫ ). et réglage de la hauteur Lors de l'installation du support de bras en position gauche ou droite, déplacez le câble Retirez le couvercle arrière de l'unité de l'écran de manière à...
  • Page 35 Connexion/Installation Réglez la hauteur de l'affichage en Fixez le cache de l'unité d'affichage à fonction de la position du trou de vis. l'aide de deux vis de fixation (accessoire ⑩ ). ⑩ ⑩ Position du trou de vis Relevez l'affichage manuellement. Fixez l'unité...
  • Page 36: Aperçu De L'installation

    Connexion/Installation REMARQUE REMARQUE • Assurez-vous de l'installer à l'aide du kit • Prenez note des précautions suivantes lors de d'installation ADS. L'appareil peut ne pas l'installation du capteur de télécommande (accessoire ⑯ ). fonctionner correctement si le kit d'installation n'est pas utilisé. –...
  • Page 37: Connexion De L'appareil

    Connexion/Installation Connexion de l'appareil Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Blanc Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Fusible (15 A) Vers haut-parleur Autre câble : Non utilisé. avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Connexion au ①...
  • Page 38 (p.26) des fils. • Pour la configuration des enceintes et la configuration du répartiteur. Voir le Mode *4 DMX1058XR/DAX1050XR/DAX800XR d'emploi. seulement • Pour savoir comment connecter les câbles d'enceinte aux bornes autres que les bornes REMARQUE d'enceinte et les bornes de pré-sortie, voir...
  • Page 39 Connexion/Installation Ñ Installation/retrait du support de fixation Connexion du système et des composants externes Retirez la protection lorsque vous branchez le câble au connecteur HDMI et au connecteur USB. Après avoir branché le câble, remettez la protection en place. Câble USB Câble HDMI Protection ①...
  • Page 40: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un smartphone Connexion de la caméra Android™ Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite *2 Smartphone Android *2 Caméra de vue avant *4 *6 Entrée vidéo (jaune) ② (1,0 m) Câble USB de type A *3 Entrée de la caméra ⑮...
  • Page 41: Antes De La Utilización

    • Cuando compre accesorios opcionales, reciente y en otros foros de este sitio web. pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos https://www.kenwood.com/cs/ce/ accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
  • Page 42: Control Remoto

    Para obtener mejores resultados mientras entorno de temperatura extremadamente alta empareja su receptor KENWOOD, por favor, y/o es expuesta a una presión del aire muy asegúrese de cerrar cualquier aplicación no baja.
  • Page 43 Antes de la utilización – Si la efectividad del mando a distancia disminuye, cambie la pila. Español...
  • Page 44: Puesta En Marcha De La Unidad

    Esta función requiere un adaptador que se Configuración inicial encuentre disponible comercialmente. Realice esta configuración si es la primera vez que Consulte con su distribuidor KENWOOD para utiliza esta unidad. obtener más detalles. [DEMO] Ajuste cada elemento del modo siguiente.
  • Page 45 Configuración inicial. Para configurar los ajustes de asignación de la cámara DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Pulse el botón HOME. DAX800XR/DAX8000S [Fiber Optic Output] (DMX1058XR/ Toque en la parte superior de la DAX1050XR/DAX800XR solamente) pantalla. Ajuste la frecuencia de muestreo de salida Toque HOME en el menú...
  • Page 46 Inicio Seleccione la vista de la cámara a configurar. Toque [Enter]. ① Imagen de la vista de cámara Muestra la imagen de la vista de cámara conectada al terminal de entrada que se va a ajustar. (P. 59) ② Posición de la cámara Asigne cada posición a la cámara de visión conectada al terminal de entrada seleccionado.
  • Page 47: Antes De La Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación • Si la alimentación no se enciende (se visualiza Antes de la instalación “There is an error in the speaker wiring. Please check the connections.” (Hay un error en el Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cableado del altavoz.
  • Page 48 • La recepción podría ser baja si existen objetos invierten los estándares. metálicos cerca de la antena Bluetooth/Wi-Fi. *1 El poste debe poder verse desde la posición DMX1058XR/DMX1038S del conductor como un campo de visión trasero directo. *2 El poste debe ser directamente visible o indirectamente visible a través de los...
  • Page 49: Procedimiento De Instalación

    4. Retire el separador de la antena del GPS (1,5 m) (accesorio ⑥ ) y pegue la antena a la placa de metal (accesorio ⑦ ). *1 DMX1058XR/DMX1038S solamente *2 DAX1050XR solamente ⑥ *3 DAX800XR/DAX8000S solamente ⑦...
  • Page 50 Conexión/Instalación NOTA • Utilice la antena de GPS suministrada. Usar una antena de GPS distinta de la suministrada podría causar una disminución en la precisión de posicionamiento. • Dependiendo del vehículo, la recepción de la señal GPS podría no ser posible con una instalación en el interior.
  • Page 51 Conexión/Instalación Instalación del modelo de pantalla grande DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR Ñ Comprobar la posición de instalación de la unidad de visualización Vehículos en los que no se puede instalar Es posible instalar la unidad si se pueden evitar las siguientes situaciones mediante el ajuste de la posición del deslizador y de la altura de la pantalla.
  • Page 52: Instalación De La Unidad Principal

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Posicionamiento del deslizador Instalación de la unidad hacia delante principal (DMX1058XR/DMX1038S (DMX1058XR/DMX1038S solamente) solamente) Retire los dos tornillos de la parte superior NOTA de la unidad principal. • Determine la posición del deslizador antes de Tornillo instalar la unidad principal.
  • Page 53 Instalación del soporte del brazo Fije el soporte del brazo (accesorio ⑫ ) a la unidad principal con los cinco tornillos de para la unidad de visualización fijación (accesorio ⑪ ). (DMX1058XR/DMX1038S Saliente solamente) Unidad principal ⑫ Haga coincidir la posición de instalación del soporte del brazo (accesorio ⑫...
  • Page 54 Conexión/Instalación Instale la unidad de visualización Coloque la cubierta trasera de la unidad (accesorio ⑧ ) en la unidad principal. de visualización. Instale la unidad de modo que los ganchos Inserte los ganchos de la cubierta trasera en de la unidad de visualización (accesorio ⑧ ) las ranuras de la unidad de visualización.
  • Page 55: Descripción General De La Instalación

    Conexión/Instalación 2. Limpie la superficie del lugar de instalación. Instalación del modelo 3. Retire el separador del sensor del mando a independiente distancia (accesorio ⑯ ) y conecte el receptor de luz. DAX1050XR/DAX800XR/DAX8000S 4. Use cinta adhesiva para fijar el cable del sensor del mando a distancia en varios lugares y Preparativos tiéndalo a la unidad de la visualización...
  • Page 56: Conexión De La Unidad

    Conexión/Instalación Conexión de la unidad Ñ Conectar los cables a los terminales Blanco Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Fusible (15A) Al altavoz delantero Otro cable: Sin usar. izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Realice la conexión en el arnés ①...
  • Page 57 • Para la configuración de los altavoces y la curvatura mínimo al tender los cables. configuración de la transición. Consulte el Manual de instrucciones. *4 DMX1058XR/DAX1050XR/DAX800XR • Para saber cómo conectar los cables del altavoz a solamente terminales que no sean los terminales del altavoz y los terminales de salida previa, consulte Conexión...
  • Page 58 Conexión/Instalación Ñ Instalación/extracción del soporte de Conexión del sistema y de los componentes externos fijación Cuando conecte el cable al terminal HDMI y al terminal USB, retire la fijación. Tras conectar el cable, vuelva a colocar la fijación. Cable USB Cable HDMI Fijación ①...
  • Page 59: Conexión De La Cámara

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de la cámara inteligente Android™ Cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha *2 Smartphone Android *2 Cámara de visión delantera *4 *6 Entrada de vídeo (amarillo) ② (1,0 m) Cable USB tipo A *3 Entrada de la cámara de vista en 3.ª...
  • Page 60: Trademarks And Licenses

    • HD Radio™ Technology manufactured under Ñ Trademarks and licenses license from iBiquity Digital Corporation, a • The Bluetooth® word mark and logos are subsidiary of Xperi Inc., U.S. and Foreign registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Patents. For patents see https://xperi.com/hd- Inc.
  • Page 61 • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
  • Page 62 – Redistributions of source code must retain FCC CAUTION the above copyright notice, this list of Changes or modifications not expressly approved conditions and the following disclaimer. by the party responsible for compliance could – Redistributions in binary form must void the user's authority to operate the reproduce the above copyright notice, this equipment.
  • Page 63 KENWOOD Para cumplimiento de la IFT: Products: MONITOR WITH RECEIVER La operación de este equipo esta sujeta a las Model Name: DMX1058XR/DMX1038S/DAX1050XR/ siguientes dos condiciones: DAX800XR/DAX8000S (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y Responsible...
  • Page 64 Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society.

This manual is also suitable for:

Dmx1038sDax1050xrDax800xrDax8000s

Table of Contents