Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Walk-in
#740
FIONA
www.momentsofglass.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIONA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Moments of Glass FIONA

  • Page 1 Walk-in #740 FIONA www.momentsofglass.com...
  • Page 2 Warnhinweise | Warnings | Advertencias | Avvertenze | Avertissements | Advertências DE - WICHTIG EN - IMPORTANT ES - IMPORTANTE Bei dieser Aufbauanleitung handelt sich es um eine These assembly instructions are an assembly ¡Estas instrucciones de montaje son una simple Aufbauempfehlung! recommendation! recomendación para la instalación!
  • Page 3 Bemaßungstabelle | Explanation table | Tabla explicativa | Tabella esplicativa | Tableau explicatif | Tabela explicativa 68-70 68-120 78-80 68-120 88-90 68-120 98-100 68-120 108-110 68-120 118-120 68-120 128-130 68-120 138-140 68-120 DE - Länge DE - Breite EN - Length EN - Width...
  • Page 4 Werkzeuge | Tools | Herramientas | Outils | Utensili | Ferramentas ø 6mm Silicone DE - Inbusschlüssel | Bleistift | Teppichmesser | Schraubendreher | Gummihammer | Bohrmaschine und Bohrer | Silikonpistole | Wasserwaage | Maßband | Senklot | Metallsäge. EN - Allen key | Pencil | X-act | Screwdriver | Rubber hammer | Drill and drill bit | Silicone Gun | Level | Tape measure | Plumb line | Metal saw.
  • Page 5 DE - Messen und markieren Sie Ihre gewünschte Entfernung zur Wand (den Abstand von der Ecke zu den Bohrlöchern). Markieren und begradigen Sie die Markierungen mit einem Lot. EN - Measure and mark your desired distance to the wall (the distance from the corner to the drill holes).
  • Page 6 E - Bohren Sie die zuvor markierten Punkte mit dem Ø6-mm-Bohrer wie abgebildet. Achten Sie beim Bohren auf mögliche Wasser- und Stromleitungen. Setzen Sie die Dübel (5) in die zuvor gebohrten ø 6mm Löcher ein. EN - Drill the previously marked points, using the Ø6mm drill, as illustrated.
  • Page 7 DE - Verschrauben Sie das Wandpro l (A) an die Wand. Nutzen Sie dazu die beigefügten Schrauben (1). Prüfen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage, ob das Pro l senkrecht ausgerichtet ist, solange das Silikon noch feucht ist. EN - Use a level to check that pro les are vertically aligned.
  • Page 8 DE - Setzen Sie die Glasscheiben (B) wie abgebildet in die Wandpro le (A) ein. ACHTUNG: Schützen Sie die Ecken der Fenster, da diese brechen können! EN - Insert the glass panels (B) into the wall pro les (A), as illustrated. ATTENTION: Protect the corners of the windows, as they may break! ES - Inserte los paneles de vidrio (B) en los...
  • Page 9 DE - Bohren Sie den zuvor markierten Bohrpunkt mit dem Bohrer (Ø6 mm), wie in der Zeichnung dargestellt. Stecken Sie die Dübel (2) in die zuvor gebohrte Stelle. EN - Drill the previously marked drilling point using the drill bit (Ø6 mm), as shown in the drawing.
  • Page 10 DE - Setzen Sie den Schutzgummi (C2) auf die Glasscheibe (B). Installieren Sie nun die Haltestange gemäß der Abbildung und xieren Sie sie mit den Madenschrauben an der Glasscheibe (B). EN - Fold the protective rubber (C2) and insert in into the glass panel (B), now place the ends over the rubbers and make the tightening.
  • Page 11 Upgrade possibilities Fiona Fixed corner Fiona Rotating corner...