Page 1
Digital Bladeless Fan User Manual EBA 5000 B EN - FR - IT - RU 01M-8507163200-5124-01...
Page 2
CONTENTS ENGLISH 03-16 FRANÇAIS 17-32 ITALIANO 33-50 РУССКИЙ 51-72 2 / EN Digital Bladeless Fan / User Manual...
Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 4
1 Important safety and environmental instructions This section includes safe- If the instructions state • that the guard has to be ty instructions that will help removed for cleaning pur- ensure the protection from poses, the instructions risks of personal injuries shall state the substance or materialistic damages.
Page 5
1 Important safety and environmental instructions Before connecting it to We shall not be held re- • • power and mounting its sponsible or accept the parts, dry the product and warranty claims for the all the parts of it. damages arising from misuse or inconvenient Do not use this product...
Page 6
1 Important safety and environmental instructions This appliance conforms Do not touch the appli- • • to the valid safety stand- ance or its plug when your ards; therefore in order hands are damp or wet. to prevent any danger, Place the product so that •...
Page 7
1 Important safety and environmental instructions If there is a breakdown Do not cover or block the • • after using the product, product with any material. unplug it. Flammable items or prod- • Always unplug the appli- ucts that contain flam- •...
1 Important safety and environmental instructions Do not use any part of 1.4 Package Information • the device as a support or Packaging materials of the prod- stepping tool. uct are manufactured from recy- clable materials in accordance with our National Environment 1.2 Compliance with the WEEE Regulations.
Page 9
2 Overview 2.1 Control and parts 2.2 Technical data 1. Speeds button Working Voltage : 24V 2. Mode button : 36 W Rated power 3. Timer button : ≤58 dBA Noise 4. On/Off button 5. Oscillation button Adapter 6. Display : 100V-240V~ 50/60Hz Input 7.
Page 10
2 Overview Technical and design modifications reserved. Made in P.R.C. Model no: EBA 5000 B Rated power Electrical insulation class: II Parameter of external power supply Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Manufacturer: Co.,Ltd Model Identifier GM42-240150-2D Input Voltage 100V-240V~ Input Frequency...
3 Installation 3.1 Device installation Remove all packaging material and all transport bracing from the device. For a safe and trouble-free running of the device, choose the installation location which meets the following requirements: • The floor should be firm, flat and hori- zontal.
Page 12
4 Use 4.1 Control and display panel Standby mode Connect the jack plug of the mains cable to the unit and plug the mains adapter into a socket. The unit is now supplied with power. A short beep sounds. Button Function description On/Off button In the standby state, press the power button to start the fan.
Page 13
4 Use 4.2 Remote control Mode button Press this key to switch the air modes in turn: Strong air- speed mode, Sleep Mode, Natural air-speed mode, Exit mode. Strong mode: “ ’’ air speed becomes the highest. Sleep mode: ‘‘ ’’...
Page 14
4 Use 4.3 How to replace the battery? Battery replacement method: as shown in the figure 1. Hold down the buckle to open the slot; 2. Load the battery, pay attention to the direction of the battery; 3. Insert the slot back into the remote control.
5 Cleaning and maintenance 5.2 Storage Switch off and unplug the appliance be- fore cleaning it. • If you do not intend to use the appli- WARNING: Never use gasoline, ance for a long time, store it carefully. solvent, abrasive cleaning •...
6 Troubleshooting Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following ta- bles contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunc- tion. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté un appareil Beko. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre produit fabriqué avec des matériaux de qualité supérieure couplés à une technologie de pointe. Pour cette raison, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et tous les autres documents...
Page 18
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comprend Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. des instructions de sécurité Le nettoyage et l’entretien qui permettront de garan- par l’utilisateur ne doivent tir la protection contre les pas être effectués par des risques de blessures cor- enfants sans supervision.
Page 19
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement N'insérez rien dans l'ap- - Par des clients d’hôtels • pareil pendant qu'il fonc- et d’autres environne- tionne. ments résidentiels ; Débranchez l’appareil - Dans des chambres ou • avant de changer son des salles de petit-dé- emplacement.
Page 20
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil ne doit pas Veillez à ce que votre ali- • • être utilisé avec une mi- mentation secteur soit nuterie externe ou un en conformité aux infor- système de commande à mations fournies sur la distance séparé.
Page 21
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Pour une protection sup- AVERTISSEMENT ! Lorsque • • plémentaire, cet appareil vous positionnez l'ap- doit être connecté à un pareil, assurez-vous que appareil électroménager le cordon d'alimentation à courant résiduel d'un n'est pas coincé...
Page 22
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ne couvrez pas ou ne blo- Risque de suffocation ! • • quez pas le produit avec Tenez tous les embal- un quelconque matériau. lages hors de la portée des enfants. Les articles inflammables •...
Page 23
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.3 Conformité avec la Directive RoHS Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/ UE). Il ne contient pas de matériaux nui- sibles et interdits spécifiés dans la direc- tive.
2 Aperçu Général 2.1 Commande et pièces 2.2 Données techniques 1. Bouton Vitesses Tension de travail : 24 V 2. Bouton de mode Puissance nominale : 36 W 3. Bouton de la minuterie Bruit : ≤58 dBA 4. Bouton Marche/Arrêt 5.
Page 25
2 Aperçu Général Sous réserve de modifications techniques et de conception. Fabriqué en R.P.C. N° du modèle : EBA 5000 B Puissance nominale Classe d’isolation électrique : II Paramètres de l'alimentation externe Fabricant : Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Co.,Ltd Identifiant du modèle...
Page 26
3 Installation 3.1 Installation de l’appareil Retirez tous les matériaux d’emballage et tous les supports de transport de l’ap- pareil. Pour un fonctionnement sûr et sans pro- blème de l’appareil, choisissez un lieu d’installation qui réponde aux exigences suivantes : •...
Page 27
4 Fonctionnement 4.1 Panneau de commande et Bouton de la minuterie d’affichage Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler 1-8- Mise en veille/Mode 0 heures.Une fois la fonc- Branchez la fiche jack du câble d’alimen- tion de minuterie réglée, les tation à...
Page 28
4 Fonctionnement 4.2 Télécommande Appuyez une fois sur le bou- ton « - » pour baisser le vo- lume d’air. Bouton de mode Appuyez sur cette touche pour passer d'un mode à l'autre : Mode fort, mode nuit, Mode nature, Mode fort : La vi- tesse de l'air «...
Page 29
4 Fonctionnement Bouton de la minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler 1-8-0 heures.Une fois la fonction de minuterie réglée, les autres fonctions peuvent être utili- sées normalement.Lorsque l'appareil est éteint, le réglage de la minuterie est également annulé.
Page 30
4 Fonctionnement Ne chargez pas cette batte- rie, si elle n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer la batterie; gardez hors de portée des enfants ; en cas d’ingestion, consultez un médecin. 1. Ce ventilateur peut réagir à la télécom- mande d’autres appareils.
5 Nettoyage et entretien 5.2 Stockage Éteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser Avertissement: N'utilisez ja- l'appareil pendant une longue période, rangez-le soigneusement. mais d'essence, de solvants, nettoyants abrasifs, • Débranchez l'appareil. d'objets métalliques ou de •...
6 Dépannage L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour ré- soudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Leggere questo manuale d’uso prima dell’utilizzo! Gentile Cliente, grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Beko. Ci auguriamo che Lei possa ottenere i migliori risultati da questo apparecchio prodotto con standard di alta qualità e tecnologie all'avanguardia. Per questo motivo è...
Page 34
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente La presente sezione com- La pulizia e la manuten- zione dell'apparecchio prende istruzioni di sicu- non devono essere effet- rezza volte a garantire la tuate da bambini non sor- protezione da rischi di le- vegliati.
Page 35
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non inserire nulla nel di- – Ambienti come Bed and • spositivo mentre è in fun- Breakfast. zione. Questo dispositivo non • Scollegare l'apparecchio può essere utilizzato in • prima di cambiarne la po- aree aperte come cam- sizione.
Page 36
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Leggere attentamente L'unico modo per scolle- • il manuale di istruzioni gare l'apparecchio dalla prima di utilizzare il di- rete elettrica è staccare la spositivo, che contiene spina. informazioni importanti Collegare l'elettrodome- •...
Page 37
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Per evitare che il cavo di Non azionare mai nes- • • alimentazione si dan- suna parte di questo elet- neggi, assicurarsi che trodomestico su o vicino non si incastri, si attorci- a superfici calde come gli o non sfreghi contro fornelli a gas, fornelli elet-...
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Posizionare il dispositivo 1.2 Conformità alla direttiva WEEE • in base alle istruzioni per e smaltimento dei rifiuti evitare rischi dovuti allo Questo prodotto è conforme alla diretti- squilibrio. va WEEE dell'EU (2012/19/EU). Questo prodotto presenta un simbolo di classi- Dovrebbe essere ad al- •...
Page 39
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.4 Informazioni sull’imballaggio I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti.
Page 40
2 Panoramica 2.1 Comandi e parti 2.2 Dati tecnici 1. Pulsante velocità Tensione di esercizio : 24V 2. Pulsante modalità Potenza nominale : 36 W 3. Pulsante timer Rumore : ≤58 dBA 4. Pulsante On/Off 5. Pulsante di oscillazione Adattatore 6.
Page 41
2 Panoramica Con riserva di modifiche tecniche e di progettazione. Realizzato in P.R.C. Modello n. EBA 5000 B Potenza nominale Classe di isolamento elettrico: II Parametri dell’alimentazione esterna Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Produttore: Co.,Ltd Identificatore del modello GM42-240150-2D Tensione in ingresso...
3 Installazione 3.1 Installazione del dispositivo Rimuovere dall’apparecchio tutto il ma- teriale di imballaggio e tutte le protezioni per il trasporto. Per un funzionamento sicuro e senza problemi dell’apparecchio, scegliere un luogo di installazione che soddisfi i se- guenti requisiti: •...
4 Funzionamento 4.1 Pannello di controllo e display I tasti hanno un segnale Modalità Standby acustico di ritorno. Collegare la spina jack del cavo di rete all’u- nità e inserire l’adattatore di rete in una presa di corrente. Ora l’unità è alimentata. Viene emesso un breve segnale acustico.
Page 44
4 Funzionamento 4.2 Telecomando Pulsante modalità Premere questo tasto per mo- dificare le modalità dell'aria secondo le seguenti opzioni: Modalità velocità dell'aria forte, Modalità Sleep, Modalità velocità dell'aria natu- rale, modalità di uscita. Modalità forte: “ ’’ La velo- cità dell'aria passa al valore più alto.
Page 45
4 Funzionamento Pulsante timer Premere il pulsante del timer per impostare le ore 1-8-0. Una vol- ta impostata la funzione timer, le altre funzioni potranno essere uti- lizzate in modo normale. Quando il dispositivo viene spento, anche l'impostazione della temporizza- zione viene annullata.
Page 46
4 Funzionamento Non caricare la batteria, se non viene utilizzata per molto tempo, estrarla; tenere fuori dalla portata dei bambini; in caso di ingestione, consulta- re un medico. 1. Questo ventilatore potrebbe risponde- re al telecomando di altri dispositivi. 2. Se si utilizza il telecomando di questo ventilatore, altri dispositivi potrebbero rispondere.
5 Pulizia e manutenzione 5.2 Conservazione Spegnere e scollegare l'elettrodomestico prima di pulirlo. • Se non si intende utilizzare l’elettrodo- mestico per un lungo periodo di tempo, ATTENZIONE: Non utilizzare conservarlo con cura. benzina, solventi, detergenti • Scollegare l’elettrodomestico. abrasivi, oggetti metallici o •...
6 Risoluzione dei problemi Il funzionamento dell’apparecchiatura può portare a errori e anomalie di funziona- mento. Le seguenti tabelle contengono le possibili cause e le note per la risoluzione di un messaggio di errore o di un malfunzionamento. Si raccomanda di leggere at- tentamente la tabella sottostante per risparmiare tempo e denaro che potrebbero costare una chiamata al centro di assistenza.
Page 49
Condizioni di Garanzia 1. BEKO garantisce il prodotto in relazione a difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di consumatori) e di 12 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di professionisti con fattura).
Page 50
Beko si riserva la facoltà di addebitare all’utente il costo dell’intervento di assistenza nei casi in cui non sia stato riscontrato il difetto lamentato dall’utente, o nei casi di generici problemi di funzionamento correlati a errata impressione dell’utente (problemi di asciugatura, rumorosità, difetti di lavaggio, eccessiva formazione...
Page 51
Вентилятор руководство пользователя EBA 5000 B 01M-8507163200-5124-01...
Пожалуйста, прочитайте это руководство пользователя в первую очередь! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: изделие было изготовлено с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте...
Page 53
1 Важные инструкции по безопасности и экологии Этот раздел включает Очистка и обслужива- ние не должны произ- инструкции по безопас- водиться детьми без ности, которые помо- присмотра. гут обеспечить защиту от рисков личных травм Если инструкции ука- • или материальных убыт- зывают, что...
Page 54
1 Важные инструкции по безопасности и экологии Не вставляйте ничего – В заведениях типа • в устройство во время «ночлег и завтрак». его работы. Это устройство нельзя • Отключите прибор использовать на откры- • перед изменением его тых площадках, таких местоположения.
Page 55
1 Важные инструкции по безопасности и экологии Запрещается использо- Неправильные или не- • вать прибор с внешним достаточные проце- таймером или отдель- дуры ремонта могут ной системой дистанци- создать опасности и онного управления. риски для пользова- теля. Пожалуйста, внима- • тельно...
Page 56
1 Важные инструкции по безопасности и экологии Разместите продукт При поломке после ис- • • так, чтобы он всегда пользования продукта, мог достигать электри- отключите его. ческой розетки. Всегда отключайте при- • Не погружайте устрой- бор перед чисткой и ни- •...
Page 57
1 Важные инструкции по безопасности и экологии Разместите этот при- ватели и электрические • бор в тенистом месте, печи, и не должно на- вдали от электроники ходиться под прямыми и ценностей, таких как солнечными лучами. телевизор, CD-прои- Это устройство пред- •...
Page 58
1 Важные инструкции по безопасности и экологии 1.5 Информация об использо- Использованное устройство необхо- димо вернуть в официальный пункт ванных батареях приема утилизируемых электрических Данный символ на аккумулятор- и электронных устройств. Чтобы най- ных батареях/аккумуляторах ти такие системы приема утиля, об- или...
Page 59
2 Обзор 2.1 Элементы управления и 2.2 Технические данные детали Рабочее напряжение : 24 В 1. Кнопка скоростей Номинальная мощность : 36 Вт 2. Кнопка режима Уровень шума : ≥ 58 дБА 3. Кнопка таймера Адаптер 4. Кнопка Вкл./Выкл. На входе : 100V-240В~ 5.
Page 60
2 Обзор Возможны технические и дизайнерские изменения. Произведено в КНР. Номер модели: EBA 5000 B Номинальная мощность 36 Вт Класс электроизоляции: II Параметр внешнего источника питания Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Производитель: Co.,Ltd Идентификатор модели GM42-240150-2D Входное напряжение: 100Вт-240Вт~ Входная Частота...
Page 61
3 Установка 3.1 Установка устройства Снимите все упаковочные материалы и транспортировочные фиксаторы с устройства. Для безопасной и бесперебойной работы устройства выберите место установки, соответствующее следу- ющим требованиям: • Пол должен быть твердым, ровным и горизонтальным. • Не размещайте устройство в го- рячей, влажной...
Page 62
4 Эксплуатация 4.1 Панель управления и Кнопка таймера отображения Нажмите кнопку таймера, чтобы установить время Режим ожидания работы от 1 до 8 часов. После установки таймера Подключите штекер сетевого кабеля другие функции могут ис- к устройству и вставьте адаптер пи- пользоваться...
Page 63
4 Эксплуатация 4.2. Дистанционное управление Кнопка режима Нажмите эту кнопку, что- бы последовательно пере- ключать режимы воздуха: Режим высокой скорости, Режим сна, Режим естественного воз- духа, Выход из режима. Режим высокой скорости: « » скорость становится максимальной. Режим сна: « »...
Page 64
4 Эксплуатация Кнопка таймера Нажмите кнопку таймера, чтобы установить время работы от 1 до 8 часов. После установки таймера другие функции могут ис- пользоваться в обычном режиме. Когда устройство выключено, настройка таймера также отменяет- ся. ПРИМЕЧАНИЕ: В правом нижнем углу дисплея ми- гает...
Page 65
4 Эксплуатация 4.3 Как заменить батарею? Метод замены батареи: как показано на рисунке 1. Удерживайте застежку, чтобы от- крыть слот; 2. Вставьте батарею, соблюдая пра- вильную полярность батареи; 3. Верните слот обратно в пульт дис- танционного управления. Застежка Buckle Не заряжайте эту батарею, если...
5 Очистка и уход Адаптер питания Перед очисткой выключите прибор и отсоедините его от сети. Протрите адаптер питания сухой мяг- кой тканью. ВНИМАНИЕ: Никогда не ис- пользуйте бензин, рас- 5.2 Хранение творители, абразивные чистящие средства, ме- • Если вы не собираетесь использо- таллические...
6 Устранение неполадок Работа вашего устройства может привести к ошибкам и неисправностям. В следующих таблицах содержатся возможные причины и замечания для устранения сообщения об ошибке или неисправности. Рекомендуется вни- мательно прочитать таблицу ниже, чтобы сэкономить ваше время и деньги, которые могут быть затрачены на вызов в сервисный центр. Неисправность...
Page 68
Адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 4. Т елефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) Режим работы: пн-пт с 07:00 до 21:00, сб-вс с 08:00 до 21:00 (Московское время) Sensitivity...
Page 69
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Вы приобрели изделие производства компании, входящей в группу компании Arcelik. Изделие сертифицировано на соответствие международным стандартам, техническим регламентам и иным нормам, установленным действующим законодательством Российской Федерации и Евразийского экономического союза. 1. На территории РФ изготовитель устанавливает на изделия следующие гарантийные сроки: На...
Page 70
осуществляется в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». В случае вызова специалиста для проверки качества изделия, в результате которой выявилось отсутствие недостатка или было выявлено, что недостатки возникли вследствие нарушения правил транспортировки, установки, эксплуатации изделия, действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой...
Page 71
Гарантийными не признаются случаи, в которых недостатки в изделии возникли вследствие: 1. Не соблюдения требований изготовителя, указанных в настоящих Условиях гарантийного обслуживания; 2. Не соблюдения потребителем правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или транспортировки изделия, указанных в Инструкции по эксплуатации; 3. Ремонта не уполномоченными на то лицами, если такой ремонт повлек за собой нарушение в...
Page 72
табличками, содержащими идентификационный и серийный номер изделия. 13. Гарантия изготовителя не распространяется на косметические дефекты, не влияющие на потребительские свойства изделия, а также на расходные материалы, подверженные естественному износу (фильтры, прокладки, уплотнения, сальники, резиновые шланги, декоративные накладки, электрические лампы, аэраторы, элементы питания и др. в том числе на...
Need help?
Do you have a question about the EBA 5000 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers