Page 1
Montage- und Gebrauchsanleitung | Installation and operating instructions | Notice de montage et d’utilisation | Istruzioni per l‘uso e per il montaggio | Montage- en gebruikshandleiding | Инструкция за монтаж и употреба Tronic 2500 TO TR2500TO 10 B (CH) | TR2500TO 10 T (CH)
Störfall zu vermeiden. • Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen an- liegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden. • Wird die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be- schädigt, muss sie von einem von uns konzessio- Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. wäh- rend des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“ kurz auf heizen lassen. Wassertemperatur begrenzen Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Auslauftempera- tur begrenzen: • Drehwähler auf „●“ stellen. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Ro- Elektro- und Elektronik-Altgeräte bert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCH- Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgerä- LAND. te müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerech- Sie haben das Recht, der auf Art.
Page 7
• The connection cable may not make contact with hot components. This can damage the insulation. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
• Set the flow on the corner valve: Installation instructions 10-litre unit: 10 l/min = 1 l in 6 seconds TR2500TO 10 B only: Unpacking • Inspect the new appliance for transport damage! Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Indication about ability working only during off-peak hours - Special precautions to be taken during assembly, see product accompanying documents installation or maintenance (if applicable) Smart control Daily electricity consumption (average climate conditions) Q 2,484 2,484 2,472 2,446 elec Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel. • The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), and passed on for recycling or disposal. Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. Used electrical and electronic appliances You have the right to object, on grounds relating to your particular...
• L’appareil ne doit pas être alimenté par le biais d’un dispositif de commutation, tel par exemple un tem- porisateur, afin d’éviter tous risques dus à une réini- tialisation non souhaitée du thermostat de sécurité en cas d’incident. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
• Important : ne pas encore brancher la fiche secteur ! d’utilisation, agir en conséquence et la conserver ! Uniquement pour TR2500TO 10 T • Ouvrir le robinet régulateur à équerre. • Remplir entièrement l’appareil d’eau. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau (autre profil de soutirage) Consommation annuelle d’électricité (autre profil de souti- rage, conditions climatiques moyennes) Consommation annuelle de combustible (autre profil de soutirage) Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Afin d’éviter tous risques, les réparations et les travaux de maintenance appareils à monter au-dessus de l’évier, une faible quantité d’eau de sur- ne doivent être effectués que par un service après-vente auquel nous avons donné une concession. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
écologique (directive européenne sur les appareils usagés électriques et électroniques). Pour l'élimination des appareils électriques et électro- niques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de col- lecte spécifiques au pays. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
Page 18
BZ 13062 per i modelli per montaggio sotto il presa di rete! lavandino, oppure BZ 11113 per i modelli per In caso di perdite dall’apparecchio, chiudere imme- montaggio sopra il lavandino). Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
• Controllare il processo di riscaldamento fino a quando la spia di con- (senza pressione). Scalda ed accumula acqua potabile fino a ca. 85 °C. trollo si sarà spenta. Con il selettore di temperatura è possibile impostare diversi livelli di tem- peratura. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Consiglio: per un impiego economico dell’apparecchio e per ridurre la formazione di calcare, posizionare il selettore rotante su «eco». Avvertenza: in caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, ad es. durante le vacanze, fare riscaldare brevemente l’acqua al livello «3». Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Gli apparecchi elettronici ed elettrici non più utilizzabili trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. devono essere raccolti separatamente e portati presso un Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali...
• De toevoerkabel mag niet in aanraking komen met hete onderdelen. De isolatie kan beschadigd raken. • Raak het netsnoer van dit apparaat beschadigd, dan moet deze door onze geconcessioneerde klanten- Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
• Gooi de verpakking en eventueel het oude apparaat conform • Stel de doorstroming in met de hoekventiel: de milieuvoorschriften weg. Toestel van 10 liter: 10 l/min = 1 l in 6 seconden Inhoud (Afb. 1) Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Bij hooggeplaatste apparaten drupt wat expansiewater uit de uitlaat. snet en sluit de watertoevoer af. Bij hoge temperaturen verkalkt het apparaat sneller. Elektrische toevoerkabel vervangen Bij zichtbare schade aan de elektrische bedrading: Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Gebruik voor het afvoeren van elektrische en elektroni- sche afgedankte apparaten de nationale retour- en inleversystemen. Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd. Lege batterijen moeten via de voorgeschreven inzamelingssystemen worden afgevoerd. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
U kunt contact opnemen met onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. U heeft te allen tijde het recht om bezwaar te maken tegen de verwerking van uw persoonsgegevens conform art.
е инсталиран съгласно разпоредбите. Не използвайте удължа-ващ кабел. • Изключете електрозахранването, преди да отворите уреда. • Захранването на уреда не бива да се извършва чрез ключ с таймер. В противен случай съществува опасност от неволно Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
информирайте и инструктирайте децата по смесителната батерия. подходящ начин. Придържайте резбованите фитинги върху водонагревателя с винтов ключ. • Не използвайте агресивни и абразивни Не смазвайте резбата! почистващи препарати! • Не ползвайте парочистачка. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
на повреда! и: В случай на теч незабавно изключете подаването на студена • Температурният селектор включва и нагре-вателната система: вода към уреда. По-подробна информация можете да намерите в упътването за монтаж! Експлоатация Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
квали-фициран професионалист. • Изключете захранв-ането, преди да отворите уреда. Смяна на захранващия кабел Когато захранващият кабел е видимо повреден: • Изключете устройството, извадете щепсела от контакта и се свържете със сервиза. Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
събиране на отпадъци. Опазване на околната среда/изхвърляне Гаранция Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. Гаранционните условия за този уред се определят от нашия За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на представител в стра ната, където се продава.
хостинг на данни и услуги за телефонна гореща линия можем да поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
Page 36
TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B TR2500TO 10 T TR2500TO 10 B 10 l G ⅜ A 13,7 kg G ½ Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Page 37
10 l 10 l Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Page 38
10 l 10 l Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Page 39
~ 40 °C ~ 60 °C TR2500TO 10 B Gerät vollständig entlüften! Vent the unit completely! Purger complètement l’appareil! Scaricare completamente l’aria dall’apparecchio! Ontlucht het toestel volledig! ~ 60 °C ~ 40 °C Tronic 2500 TO – 6 720 879 724 (2023/05)
Need help?
Do you have a question about the Tronic 2500 TO and is the answer not in the manual?
Questions and answers