Page 1
USER MANUAL Aluminium 4-wheeled rollator Product code: LORENZA 1. Characteristics Four-wheeled rollator is made of high-quality aluminium. It has solid front 10‘’ and rear 7,5” diameter wheels, height-adjustable handles finished with anatomical grips, brakes with parking function, seat with backrest and bag. The structure is based on a crossover frame and an oval cross-section of tubes, thanks to which the resistance to axial pressure is significantly increased.
Page 2
in keeping balance in order to improve walking comfort and ensuring safety from falling. The use of the walker has a positive effect on the return to activity of people with locomotion and tilting to erect position problems. It guarantees better stabilization, support and security while walking.
Page 3
136 kg Frame colour dark blue 5. Notes Timago International Group does not bear responsibility of improper use of the rollator, failure to comply safety regulations and misuse. 6. Maintenance • Clean the frame with damp cloth and dry thoroughly.
Page 4
Manufacture date Serial number Medical device Note Please read the instruction The manufacturer checked for compliance with essential medical devices requirements. Our complete line of products is available from our distributors. Learn more at: www.timago.com. Thank you for choosing Timago!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podpórka czterokołowa aluminiowa Kod produktu: LORENZA 1. Wykonanie Podpórka czterokołowa wykonana jest z wysokiej jakości aluminium. Posiada pełne przednie koła o średnicy 10’’ oraz tylne o średnicy 7,5”, regulowane na wysokość rączki zakończone anatomicznymi uchwytami, tylne hamulce z zaciskiem postojowym, siedzisko z oparciem oraz pojemną torbę. Konstrukcja opiera się...
Page 6
w utrzymaniu równowagi w celu poprawy komfortu poruszania się i zapewnienia bezpieczeństwa przed upadkiem. Zastosowanie podpórki wpływa pozytywnie na powrót do aktywności osób mających problemy z lokomocją lub pionizacją. Gwarantuje lepszą stabilność, podparcie i bezpieczeństwo podczas chodzenia. 3. Montaż Rozkładanie podpórki •...
Page 7
136 kg Kolor ramy granatowy 5. Uwagi i zalecenia Timago International Group nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe korzystanie z podpórki, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa oraz za korzystanie niezgodne z przeznaczeniem. 6. Konserwacja • Ramę podpórki należy czyścić wilgotną szmatką, a następnie dokładnie osuszyć.
Page 8
Zapoznaj się z instrukcją Producent dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. Całość oferty dostępna jest dla Państwa u naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.timago.com. Dziękujemy za wybór Timago! Timago International Group Spółka z o.o. i Spółka – Spółka komandytowa ul.
Need help?
Do you have a question about the LORENZA and is the answer not in the manual?
Questions and answers