Summary of Contents for Jata MOSQUITO TRAP MOST2551
Page 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCCIONS D’ÚS MOST2551 ATRAPA INSECTOS DE PARED CON LÁMINA ADHESIVA WALL-MOUNTED INSECT TRAP WITH ADHESIVE SHEET APANHA INSETOS DE PAREDE COM FOLHA ADESIVA PIÈGE À...
Page 4
ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
• Si el producto se encuentra en garantía, la sustitución de la lámpara se efectuará en nuestra central o en cualquiera de nuestros servicios técnicos oficiales. Puede solicitar la recogida para su sustitución en www. jata.es/content/6-garantia o llamando al 663782199 • Si el producto está exento de garantía, puede adquirir la lámpara para su sustitución en nuestra página web, poniendo en el buscador el modelo de su producto.
Page 6
PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que...
Pode solicitar a recolha para a sua substituição em www.jata.es/content/6-garantia ou ligando para +34 663782199 • Caso o produto já não se encontre no período de garantia pode adquirir a lâmpada para substituição na nossa página web, inserindo o modelo do seu produto no mecanismo de busca.
Page 8
ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.
LAMP REPLACEMENT • If the product is under warranty, the lamp will be replaced at our headquarters or at any of our official technical services. You can request a pick-up for replacement at www.jata.es/content/6-garantia or by calling + 34 663782199 •...
Page 10
FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les...
Page 11
• Si le produit se trouve en garantie, le remplacement de l’ampoule se fera auprès de notre centrale ou de l’un de nos services techniques officiels. Vous pouvez demander sur www.jata.es/content/6-garantia ou en appelant le +34 663782199 que l’on vienne le chercher pour le remplacer.
Page 12
ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
È possibile richiedere il ritiro per la sostituzione all’indirizzo www.jata.es/content/6-garantia o chiamando il +34 663782199 • Se il prodotto è fuori garanzia, è possibile acquistare la lampada sostitutiva sul nostro sito web inserendo il modello del prodotto nel motore di ricerca.
Page 14
DEUTSCH ACHTUNG • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Page 15
AUSTAUSCH DER LAMPE • Befindet sich das Gerät noch in Garantie, erfolgt der Austausch der Lampe in unserer Zentrale oder bei einem unserer offiziellen Kundendienste. Sie können die Abholung zum Austausch unter http://www.jata. es/content/6-garantia oder unter der Telefonnummer +34 663782199 anfordern.
Page 16
• Falls das Gerät keine Garantie mehr hat, können Sie die Lampe für den Austausch auf unserer Website bestellen. Geben Sie dazu Ihr Produktmodell in die Suchmaske ein. Ansonsten können Sie sich telefonisch mit uns unter der Nummer +34 663782199 in Verbindung setzen. UMWELTSCHUTZ •...
Page 17
• L’aparell no és adequat per fer-ne ús a l’exterior. • ADVERTIMENT: Hi pot haver perill d’impacte elèctric si l’aigua procedent d’una mànega de rec es dirigeix cap a l’aparell. • Quan es fan servir cables d’extensió, cal mantenir la base de la presa de corrent lluny de la humitat i evitar que el cable es faci malbé.
Page 18
SUBSTITUCIÓ DE LA LÀMPADA • Si el producte es troba en garantia, la substitució del llum s’efectuarà a la nostra central o a qualsevol dels nostres serveis tècnics oficials. Podeu sol·licitar la recollida per substituir-la a www.jata.es/content/6- garantia o trucant al 663782199 •...
Page 20
ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...
Need help?
Do you have a question about the MOSQUITO TRAP MOST2551 and is the answer not in the manual?
Questions and answers