Page 1
EN USER MANUAL FR MANUEL D’UTILISATION ES MANUAL DE USUARIO...
Page 2
Battery Specifications: E-Scooter Model Battery Model Battery Capacity End of Discharge Voltage Pure Advance LS3610 9.6Ah 37V 27.8 V Pure Advance+ LS3612 12Ah 36V 27.8 V Pure Advance Flex PURE 36V 345.6Wh 9.6Ah 36V 28 V User Manual | EN...
Page 3
CONTENTS SECTION 1 – GETTING STARTED WITH YOUR PURE ADVANCE FLEX What’s in the box Setting up your new e-scooter SECTION 2 - HOW TO USE YOUR E-SCOOTER SAFELY Riding Instructions Pure App Essential Care Tips & Advice Display How to use the display...
Page 4
We’ve also included some maintenance tips and tricks and safety advice to help you get the most out of your new e-scooter. “ I set up this company to help humankind. Pure’s goal is to help bring about a personal transport revolution and have a positive impact on our planet, benefitting society now and for generations to come.”...
Page 5
Your new e-scooter has been thoroughly checked and part-assembled by our technicians. It’s almost ready to ride – just follow these simple set-up instructions and you’ll be ready to go! Watch the Pure Electric 1. Raise the stem video on setting up your...
Page 6
4. Raise the steerer height 5. Unfold the handlebars Pull the quick release lever (at the top of the Take the right handlebar. Pinch and slide the stem) away from the stem. Once fully pulled back, 2 toggles (one on the front and one on the back) raise the steerer until it is fully extended.
Page 7
Once the latch has been pulled back you can now push the latch forward until it clips securely to the frame of the scooter. Pure Advance Flex...
Page 8
9. Charge the battery 10. Unfold the footpads You can charge your e-scooter by plugging Lower the footpads into the riding position. the charging cable into the charging port. Once fully charged the charger light will change from red to green. 11.
Page 9
Use your right thumb to operate Switch on and double press the Simply push off the ground, the throttle and your left hand multifunction button to select then press the throttle to for the brake and indicators. your riding mode. activate the motor. Pure Advance Flex...
Page 10
Pure app You can connect to your Bluetooth-enabled Pure Air using the app for iOS and Android devices. This enables you to use your smartphone as a dashboard that displays speed, battery level and predicted range, among other metrics. Find out more and download here: pureelectric.com/pages/pure-escooter-app...
Page 11
Double press the power button to cycle through the 3 speed modes (indicated by the ‘S’ on screen) Regular maintenance Maintaining your Pure Electric e-scooter regularly, by following the steps in this user manual helps reduce the risk of issues that would affect your e-scooters performance.
Page 12
Display Mode Right indicator Left indicator Speed Cruise control Bluetooth Unit of speed Headlight Battery Multifunction button Turn on/off Headlights on/off Change drive mode Long Press on (multifunction Short press on Double press on button) for 2 seconds (multifunction button) (multifunction button) Turns off after 5 minutes Cycles through all...
Page 13
The chosen drive mode is saved when the e-scooter is turned off. click x2 click x2 Mode Pedestrian Normal High km/h km/h km/h Speed Limit 6 km/h 20 km/h 25 km/h Display White Best range and Best hill climbing Mode info Headlight flashes everyday riding. and acceleration. Pure Advance Flex...
Page 14
Indicators Indicator lights are triggered by a press of the left or right indicator buttons. Green arrows in the top corners of screen flash in sync with the indicators. Indicator lights are cancelled with a second short press of the button. Indicators automatically self-cancel after 30 seconds.
Page 15
• WARNING - Risk of fire - no user servicable parts. If you notice any damage on the charger or cables, do not use it and contact Pure Electric. • Only use the original charger provided with this e-scooter (model no. FY- 42020000) or a replacement Pure Electric fast charger (model no.
Page 16
Please take attention that changes or correct the interference by one or more of modification not expressly approved by Pure the following measures: Electric Ltd. could void the user’s authority —Reorient or relocate the receiving antenna.
Page 17
36-50psi. Within this range, lower pressures will result in a more comfortable ride, while higher pressures will provide most efficient performance. For maintenance support and advice, find more information at the Pure website, or contact the retailer you purchased the e-scooter from. Maintenance Videos...
Page 18
This e-scooter contains batteries that are not replaceable by the user. Batteries shall only be replaced by Pure Electric. For queries around repairs, contact the retailer you purchased the e-scooter from. User Manual | EN...
Page 19
Safety messages This e-scooter can be used by persons Pure Electric Limited does not hold aged from 16 years and above. any accountability for damages, loss, injuries, fees and disputes of any kind It can also be used by persons with...
Page 20
Contact the retailer you purchased the e-scooter from and they will help solve the error message. The Pure support team will then help you with the next steps in getting your e-scooter back up and running again. For reference, error codes will appear and look like the following examples:...
Page 21
Replacing the handlebar grips will void • Any load attached to the the warranty unless the work carried handlebar will affect the stability out by a Pure Electric mechanic. of the vehicle. • The maximum user height is 2m. Pure Advance Flex...
Page 22
Riding safely There are risks to driving any vehicle. This e-scooter is no exception. As with a bicycle, find a safe area to practice in and, if you can, have somebody help you with your first few rides. It is important that you become familiar with the controls of the e-scooter before riding in an environment where there is a risk of collision.
Page 23
As with any mechanical component, a vehicle is subject to high stresses and wear. The various materials and components may react differently Pure Advance Flex...
Page 24
Warranty Your purchase of this e-scooter Consumable items are not included includes a 12 month warranty against as part of your warranty. These are original defects in material and outlined below for your clarification. workmanship from the date you • Tyres physically receive the e-scooter.
Page 25
Pure Electric only carry out repairs covered by the products warranty. Refer to the manual’s ‘Repairs’ section for more information. If your e-scooter requires a repair covered under warranty, contact the place of purchase to arrange for its repair Pure Electric business address (UK &...
Page 26
Technical data Model Pure Advance Flex Dimensions (folded) 57 cm (H) x 30 cm (W) x 62 cm (L) Dimensions (unfolded) 108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L) Weight 16.2 kg Frame material Aluminium Alloy Wheel diameter 10 inches / 25.4 cm...
Page 28
Modèle de batterie Capacité de la batterie Tension de fin de décharge Pure Advance LS3610 9.6Ah 37V 27.8 V Pure Advance+ LS3612 12Ah 36V 27.8 V Pure Advance Flex PURE 36V 345.6Wh 9.6Ah 36V 28 V Manuel d’Utilisation | FR...
Page 29
TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – PREMIERS PAS AVEC VOTRE PURE ADVANCE FLEX Contenu de la boîte Configuration de votre nouvelle trottinette électrique SECTION 2 - COMMENT UTILISER VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ Instructions d’utilisation Pure App Astuces et conseils de soins essentiels Écran...
Page 30
à tirer le meilleur parti de votre nouvelle trottinette électrique. « J’ai créé cette entreprise pour aider l’humanité. L’objectif de Pure est d’aider à provoquer une révolution du transport personnel et d’avoir un impact positif sur notre planète, au bénéfice de la société...
Page 31
Retirez délicatement la trottinette de la boîte Soulevez le mécanisme de verrouillage jusqu’à ce et abaissez la béquille centrale pour stabiliser qu’il se clipse solidement dans la tige. la trottinette. Avertissement ! - Ne conduisez pas la trottinette si le loquet est desserré. Pure Advance Flex...
Page 32
5. Dépliez les poignées du 4. Augmentez la hauteur de la tige du guidon guidon Prenez la poignée de guidon droite. Pincez et Tirez sur le levier de dégagement rapide (en haut de la tige) pour l’éloigner de la tige. Une fois complètement faites glisser les 2 bascules (une à...
Page 33
Une fois que le loquet a été tiré, vous pouvez maintenant pousser le loquet vers l’avant jusqu’à ce qu’il se clipse solidement dans le cadre de la trottinette. Pure Advance Flex...
Page 34
9. Chargez la batterie 10. Dépliez les repose-pieds Vous pouvez charger votre trottinette électrique Abaissez les repose-pieds en position de en branchant le câble de charge sur le port conduite. de charge. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant du chargeur passera du rouge au vert.
Page 35
Allumez et appuyez deux fois Il vous suffit de pousser pour main gauche pour le frein et les sur le bouton multifonction démarrer, puis d’appuyer sur indicateurs. pour sélectionner votre mode l’accélérateur pour activer de conduite. le moteur. Pure Advance Flex...
Page 36
Application Pure Vous pouvez vous connecter à votre Pure Advance compatible Bluetooth à l’aide de l’application pour appareils iOS et Android. Cela vous permet d’utiliser votre Smartphone comme tableau de bord pour afficher la vitesse, le niveau de batterie et l’autonomie prévue, entre autres informations.
Page 37
(indiqués par un à l’écran). Entretien régulier L’entretien régulier de votre trottinette électrique Pure Electric (en suivant les étapes de ce mode d’emploi) aide à réduire les risques de problèmes qui pourraient affecter les performances de votre trottinette électrique.
Page 38
Écran d’affichage Mode Indicateur droit Indicateur gauche Vitesse Régulateur de vitesse Bluetooth Unité de vitesse Phare Batterie Bouton multifonction Marche/Arrêt Phares allumés/éteints Modification du mode de conduite Appuyez longuement sur Appuyez brièvement sur Appuyez deux fois sur (bouton multifonction) (bouton multifonction) (bouton multifonction) pendant 2 secondes S’éteint Passe par les 3 modes de...
Page 39
Piéton Normal Élevé km/h km/h km/h Limite de 6 km/h 20 km/h 25 km/h vitesse affiché Blanc Rouge Pour une capacité Pour une utilisation accrue en pente et Mode info Le phare clignote quotidienne une accélération maximale Pure Advance Flex...
Page 40
Indicateur Les indicateurs lumineux sont déclenchés en appuyant sur les boutons indicateur gauche ou indicateur droit. Des flèches vertes dans les coins supérieurs de l’écran clignotent en synchronisation avec les indicateurs. Les indicateurs lumineux sont annulés avec une deuxième courte pression sur le bouton. Les indicateurs s’annulent automatiquement après 30 secondes.
Page 41
Pure Electric. • Utilisez uniquement le chargeur d’origine acheté (modèle FY-42020000) avec cette trottinette électrique, ou un modèle de remplacement officiel Pure Electric (modèle FY1384203000), pour charger la trottinette électrique. • Chargez uniquement la batterie de la trottinette électrique à des températures comprises entre 5 et 40 °C.
Page 42
Veuillez noter que les changements ou et hors tension, l’utilisateur peut essayer modifications non expressément approuvés d’éliminer les interférences par l’un des par Pure Electric Ltd. pourrait annuler le moyens suivants: droit de l’utilisateur à faire fonctionner —Réorienter ou déplacer l’antenne l’équipement.
Page 43
élevées offriront de meilleures performances. Vidéos d’entretien Pour des vidéos faciles à suivre, qui vous aideront à effectuer l’entretien de votre e-trottinette, il vous suffit de scanner le code QR : Pure Advance Flex...
Page 44
Cette trottinette électrique contient des batteries qui ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Les batteries ne doivent être remplacées que par Pure Electric. Pour toute question concernant les réparations, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté la trottinette électrique...
Page 45
Messages de sécurité Cette trottinette électrique peut être Pure Electric Limited ne peut être tenu utilisée par des personnes âgées de responsable des dommages, pertes, 16 ans et plus. blessures, frais et litiges de toute nature résultant du non-respect des informations contenues dans ce manuel Elle peut également être utilisée par...
Page 46
Contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le scooter électrique et il vous aidera à résoudre le message d’erreur. L’équipe de support Pure vous aidera ensuite avec les prochaines étapes à suivre pour remettre votre trottinette électrique en marche.
Page 47
Toute charge fixée au guidon prononcés. affectera la stabilité du véhicule. • Cette trottinette électrique ne • La taille maximale de l’utilisateur doit être utilisée que par une ne doit pas dépasser 2 m. seule personne à la fois. Pure Advance Flex...
Page 48
Rouler en toute sécurité La conduite de n’importe quel véhicule implique des risques. Cette trottinette électrique ne fait pas exception. Comme pour un vélo, trouvez un endroit sûr pour pratiquer et, si vous le pouvez, demandez à quelqu’un de vous aider lors de vos premières utilisations.
Page 49
élevées. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d’un composant a été dépassée, il peut se briser soudainement, et ainsi risquer de blesser l’utilisateur. Pure Advance Flex...
Page 50
Garantie Votre achat de cette trottinette au nouveau propriétaire. La période de électrique comprend une garantie de garantie reste de 24 mois à compter de 24 mois contre les défauts de matériau la date de livraison initiale. et de fabrication d’origine à partir Les articles consommables ne sont de la date à...
Page 51
Pure Electric n’effectue que les réparations couvertes par la garantie des produits. Reportez-vous à la section « Réparations » du manuel pour plus d’informations.
Page 52
Données techniques Modèle Pure Advance Flex Dimensions (pliée) 57 cm (H) x 30 cm (W) x 62 cm (L) Dimensions (dépliée) 108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L) Poids 16.2 kg Matériau du cadre Alliage d’aluminium Diamètre des roues...
Page 54
Modelo de batería Capacidad de la batería Tensión de fin de descarga Pure Advance LS3610 9.6Ah 37V 27.8 V Pure Advance+ LS3612 12Ah 36V 27.8 V Pure Advance Flex PURE 36V 345.6Wh 9.6Ah 36V 28 V Manual de Usuario | ES...
Page 55
CONTENIDOSECCIÓN SECCIÓN 1 - INTRODUCCIÓN A SU PURE ADVANCE FLEX Qué viene en la caja Cómo montar su nuevo patinete eléctrico SECCIÓN 2 - CÓMO UTILIZAR SU PATINETE ELÉCTRICO DE FORMA SEGURA Instrucciones de uso Aplicación de Pure Consejos y trucos esenciales para el cuidado Pantalla Cómo utilizar la pantalla...
Page 56
“ Creé esta empresa para ayudar a la humanidad. El objetivo de Pure es ayudar a lograr a una revolución del transporte personal y tener un efecto positivo en nuestro planeta, beneficiando a la sociedad en la actualidad y en las generaciones venideras”.
Page 57
Levante el mecanismo de cierre hasta que quede Saque con cuidado el patinete de la caja y baje el bien encajado en el vástago. apoyo central para estabilizar el patinete. ¡Advertencia! - No utilice el patinete eléctrico si el cierre está suelto. Pure Advance Flex...
Page 58
4. Suba la altura de la horquilla 5. Despliegue el manillar Tire de la palanca de liberación rápida (en Tome el manillar derecho. Apriete y deslice los la parte superior del vástago) alejándola del 2 botones (uno en la parte delantera y otro en vástago.
Page 59
Una vez que se ha echado el cierre hacia atrás, ahora puede empujar el cierre hacia adelante hasta que se enganche firmemente al cuadro del patinete. Pure Advance Flex...
Page 60
10. Despliegue la plataforma 9. Cargue la batería para los pies Puede cargar su patinete eléctrico enchufando el cable de carga en el puerto de carga. Una Baje la plataforma hasta la posición de conducción. vez cargado completamente, la luz del cargador cambiará...
Page 61
Encienda y pulse dos veces Basta con empujar el suelo y izquierda para el freno y los el botón multifunción para pulsar el acelerador para activar intermitentes. seleccionar el modo de el motor. funcionamiento. Pure Advance Flex...
Page 62
Aplicación de Pure Puede conectarse a su Pure Advance habilitado con Bluetooth utilizando la aplicación para dispositivos iOS y Android. Esto permite utilizar el smartphone a modo de salpicadero que muestra la velocidad, el nivel de batería y la autonomía prevista, entre otras mediciones.
Page 63
(indicados por una en la pantalla). 4. Mantenimiento regular El mantenimiento de su patinente eléctrico Pure Electric realizado con regularidad, (siguiendo los pasos de este manual de usuario) ayuda a reducir el riesgo de problemas que podrían afectar al rendimiento de este.
Page 64
Pantalla Modo lntermitente Intermitente izquierdo derecho Velocidad Control de crucero Bluetooth Unidad de velocidad Luz delantera Bateria Botón multifunción Encendido/Apagado Luz delantera Cambiar el modo de encendida/apagada funcionamiento Pulsación larga en (botón multifunción) durante 2 Doble pulsación en (botón Pulsación corta en segundos.
Page 65
Mode Peatón Normal Alto km/h km/h km/h Límite de 6 km/h 20 km/h 25 km/h velocidad estado Blanco Rojo Conducción Para mejorar la subida Luz delantera Mode info parpadea relajada de pendientes y máxima. Pure Advance Flex...
Page 66
Intermitente Los intermitentes se activan al pulsar los botones de intermitente izquierdo o derecho. Las flechas verdes de las esquinas superiores de la pantalla parpadean en sincronía con los intermitentes. Las intermitentes se cancelan con una segunda pulsación corta del botón. Los intermitentes se autocancelan automáticamente después de 30 segundos.
Page 67
Pure Electric. • Utilice únicamente el cargador original adquirido (nº de modelo FY-42020000) con este patinete eléctrico, o un recambio oficial de Pure Electric ( nº de modelo FY1384203000) , para cargarlo. • Evite cargar en temperaturas extremas. Cargue solamente el patinete eléctrico a una temperatura entre 5 °C y 40 °C.
Page 68
Pure Electric interferencia mediante una o más de Ltd. podrían anular la autoridad del las siguientes medidas: usuario para utilizar el equipo.
Page 69
Para obtener asistencia y asesoramiento acerca del mantenimiento, busque más información en el sitio web de Pure o póngase en contacto con el minorista del que adquirió el patinete eléctrico. Vídeos de mantenimiento Para ver vídeos fáciles de seguir que le ayuden a...
Page 70
Para todas las reparaciones en garantía, el patinete eléctrico solamente debe repararse con piezas de repuesto oficiales de un proveedor autorizado y por la propia Pure Electric. De forma alternativa, cualquier taller local de reparación de patinetes eléctricos podrá ayudarle con pequeñas reparaciones no cubiertas por la garantía (lea la “sección de garantía”...
Page 71
Mensajes de seguridad Este patinete eléctrico lo pueden Pure Electric Limited no se utilizar personas a partir de 16 años. responsabiliza de los daños, pérdidas, lesiones, honorarios y También lo pueden utilizar personas disputas de cualquier tipo que se con capacidades físicas, sensoriales...
Page 72
Tan pronto como sea posible, póngase en contacto con el minorista del que adquirió el patinete eléctrico para que le ayude a solucionar el mensaje de error. El equipo de asistencia de Pure le ayudará con los siguientes pasos para que su patinete eléctrico vuelva a funcionar.
Page 73
Evite los baches y los golpes con • Cualquier carga sujeta al manillar bordes pronunciados. afectará la estabilidad del vehículo. • Este patinete eléctrico debe utilizarse solamente por una • La altura máxima del usuario es persona a la vez. de 2 m. Pure Advance Flex...
Page 74
Uso de forma segura Conducir cualquier vehículo tiene sus riesgos. Este patinete eléctrico no es una excepción. Al igual que con la bicicleta, busque una zona segura para practicar y, si puede, pida que alguien le ayude con sus primeros usos. Es importante que se familiarice con los controles del patinete eléctrico antes de usarlo en un entorno con riesgo de colisión.
Page 75
Las grietas, los arañazos y la originales, o por parte de una persona decoloración en las zonas sometidas no autorizada, provocará la invalidez de a grandes esfuerzos indican que el la garantía. componente ha superado su vida útil y debe sustituirse. Pure Advance Flex...
Page 76
Garantía Su compra de este patinete eléctrico 24 meses a partir de la fecha de entrega incluye una garantía de 24 meses por original. defectos originales en el material y en Los artículos de consumo no están la mano de obra a partir de la fecha en incluidos en la garantía.
Page 77
Pure Electric solo lleva a cabo reparaciones cubiertas por la garantía de los productos. Consulte la sección “Reparaciones” del manual para obtener más información.
Page 78
Datos técnicos Pure Advance Flex Modelo 54 cm (H) x 15 cm (W) x 104 cm (L) Tamaño (plegado) 108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L) Tamaño (desplegado) 16.2 kg Peso Aleación de aluminio Material del cuadro 10 pulgadas / 25.4 cm...
Page 79
EU Declaration of Conformity In accordance with EN ISO 17050-1:2004 We: Pure Electric Ltd. Of: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, BA6 9AB, UK. In accordance with the Following Directive(s): 2014/53/EU Radio Equipment Regulations (RED) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
Page 80
Déclaration de conformité UE Conformément à la norme EN ISO 17050-1:2004 Nous: Pure Electric Ltd. de: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, Royaume-Uni, BA6 9AB. Conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) : 2014/53/EU Réglementation relative aux équipements radioélectriques (RED)
Page 81
UK Declaration of Conformity In accordance with EN ISO 17050-1:2004 We: Pure Electric Ltd. Of: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, BA6 9AB, UK. In accordance with the Following Directive(s): 2017 Radio Equipment Regulations (Great Britain) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
Page 82
A&NZ Declaration of Conformity In accordance with EN ISO 17050-1:2004 We: Pure Electric Ltd. Of: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, BA6 9AB, UK. In accordance with the Following Directive(s): 2014/53/EU Radio Equipment Regulations (RED) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
Page 83
Declaración de conformidad de la UE De acuerdo con la norma EN ISO 17050-1:2004 Nosotros : Pure Electric Ltd. Domicilio social: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, Reino Unido, BA6 9AB. De acuerdo con la(s) siguiente(s) Directiva(s) : 2014/53/EU Reglamento de Equipos Radioeléctricos (RED)
Need help?
Do you have a question about the Advance+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers