Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
重点
校对项
认证图标
A
1.物料编码
单位表述
产地表述
2.版面尺寸
变更要求
3.材质标注
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.产品参数
8.电压功率
D
9.单位符号
10.认证标志
11.回型标志
E
12.ROHS标志
13.警语警语
及字高
F
14.控制面板
1.文字图案印刷颜色为:
及功能
2.该说明书的幅面大小为:
3.该说明书的装订方式为: 粘胶
15.目录及
4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm;
页码
UL:大写字母字高不小于1/12"(2.11mm),小写字母字高不小于1/16"(1.6mm),"IMPORTANT SAFEGUARDS","SAVE
THESE INSTRUCTIONS"等词,其字高不小于3/16"(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。
5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。
G
16.商标LOGO
6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
标 记 处 数 更 改 文 件 号
H
制 图
设 计
校 对
1
2
标准元素核对表(此表仅用于印刷品制作过程核对标准内容,非印刷内容)
大于5mm
大于5mm
大于5mm 大于5mm 大于7mm
V~
Hz
直流电:
交流电:
频率:
MADE IN CHINA
Made in China
图纸变更需要核实变更内容点以及涉及的物料和MO单,尤其关注92的在途MO单
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
黑色
,印刷字体需清晰可见,文字不能粘到一起;
A5
签 字
日 期
钟冠华
审 核
李艳
----
古广君
标 准 化
----
古广君
审 定
----
日 期
2024-12-03
2
3
0000000
0 0 0 0 0 0
ETL有C或US或C+US
UL只有C+US或无
W
mL/L
A
功率:
容量:
电流:
压强:
Made in P.R.C
USER MANUAL
技术要求(版本号:B,2023-06)
,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v;
70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外)
;[
冷风扇
说明书
K
1
3
4
5
GS图标无高度要求,印刷可见即可
Pa/kPa/MPa 长度:mm/cm/m 时间:s/min/h重量:kg
AIR COOLER
MAC25JRB
16161000A28208
MIDEA-AC100-25JR(MAC25JRB)-0501
材料: 80g双胶纸
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
1
4
5
6
22
PAP
说明书、保修卡类
]
6
A
B
C
D
E
F
G
H

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAC25JRB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea MAC25JRB

  • Page 1 10.认证标志 AIR COOLER USER MANUAL 11.回型标志 MAC25JRB Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. 12.ROHS标志 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Page 2 AIR COOLER USER MANUAL MAC25JRB Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Page 3 AGRADECIMIENTOS ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. CONTENIDO AGRADECIMIENTOS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso adecuado Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Page 5 PRECAUCIÓN • Lea atentamente las normas de funcionamiento seguro y las instrucciones. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del mismo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 6 ADVERTENCIA • El personal no especializado o no autorizado no debe reparar ni modificar el aparato. • Está prohibido utilizar el aparato con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. • Si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
  • Page 7 ADVERTENCIA • No coloque la entrada y salida de aire de la unidad cerca de paredes, cortinas y otros objetos, ya que podrían bloquear el flujo de aire y perjudicar el suministro de aire. • Cuando la unidad esté en funcionamiento, no golpee ni sacuda la carcasa de la unidad con fuerza, ya que podría provocar el apagado automático, en cuyo caso simplemente deberá...
  • Page 8 ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. • No utilice ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o llévelo a un centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.
  • Page 9 IEC 60879: 1986+Corr.1992; del valor de servicio IEC 60879: 2019 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Straße 14 – 65760 Detalles de contacto para Eschborn, Deutschland Midea Italia S.r.l. a socio unico obtener más información Viale Luigi Bodio 29/37 20158 Milano (MI) Italia www.midea.com/global/...
  • Page 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Figura de Partes Panel de funcionamiento Orificio para recepción del control remoto Salida de aire Cuerpo Indicador de nivel del tanque de agua Base Lista de partes Caja de hielo x2 Control remoto x1 Tornillo x6 NOTA Todas las imágenes de este manual son meramente explicativas.
  • Page 11 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación de la base Saque las dos partes de la base de la caja de embalaje, alinee los centros de las dos bases y colóquelas en forma de cruz, luego gire una de las bases para alinear los agujeros y bloquearla en su lugar.
  • Page 12 INICIO RÁPIDO Guía de llenado del tanque de agua NOTA • Para asegurar el rendimiento del producto, use agua purificada. • Limpie el agua en el fondo del tanque cuando no esté en uso. • Desenchufe el enchufe de alimentación al llenar y limpiar. •...
  • Page 13 Cómo usar la caja de hielo NOTA • La caja de hielo se puede volver a congelar y reutilizar; también puede optar por no usarla según la temperatura. • No abra la tapa de la caja de hielo para evitar daños y fugas. •...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control N° Botón Función Descripción de la función Botón de • Cuando el aparato está encendido, presione este encendido/ botón para activar o poner en modo de espera. espera • Cuando el aparato está encendido, presione este botón para alternar la velocidad del viento en la Botón de siguiente secuencia: baja-media-alta.
  • Page 15 N° Botón Función Descripción de la función • Presione este botón cuando el aparato esté encendido para activar o desactivar el enfriamiento de aire. En condiciones de clima seco o cálido, active la función de Botón de COOL enfriamiento de aire para una mejor experiencia. enfriamiento •...
  • Page 16 N° Bouton Description de la fonction • Encendido/en espera • Iniciar/detener oscilación • Configurar modo de viento • “+” aumenta la velocidad del viento • -” reduce la velocidad del viento • Encender/apagar el aire de enfriamiento • Programar encendido/apagado automático Instalación de las baterías •...
  • Page 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague la fuente de alimentación antes de limpiar este producto. Apague la máquina durante dos minutos antes de comenzar la limpieza. • Después de la limpieza y el mantenimiento, asegúrese de esperar hasta que esté completamente seco antes de encenderlo para su uso o almacenamiento. •...
  • Page 18 Después de agregar agua o limpiar el Empuje lentamente el tanque de agua tanque, instale el módulo de la bomba de hacia adentro y gire el seguro del agua en el tanque, inserte el gancho frontal tanque para bloquearlo. en la ranura del tanque de agua, gire la perilla ranurada 90°...
  • Page 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El manejo de este aparato puede dar lugar a errores y fallos de funcionamiento. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o avería. Se recomienda leer la tabla a continuación cuidadosamente para ahorrar tiempo y dinero que puede costar llamar al centro de servicio.
  • Page 20 Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de...
  • Page 21 ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para la Protección del Medio Ambiente Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Page 22 Espacio Económico Europeo. Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de...
  • Page 23 Manufacturer. Midea product warranty applies to inherent defects in materials and workmanship from the date of initial purchase. For warranty period, please visit www.midea-group.com or your local call center. Warranty service must be obtained Midea Midea...
  • Page 24 Albania Bosnia and Herzegovina +387 (033) 407 93 +387 (033) 407 937 Croatia +385 1 619 5582 Cyprus +357 24 813890 +420 543 215 059 Germany 49 (0) 6196 9020 0 Greece 80111 22 622 210483347 Hungary +36 23 769 245 Italy 199240626 Kosovo...
  • Page 25 Frigicoll, S.A. Calle Blasco de Garay, 7100 Aradippou-Larnaca Cyprus 4-6, Sant Just Desvern, Barcelona, Spain +357 24 813890 Germany MIDEA HOME APPLIANCES UK LTD Midea Europe GmbH Conavon Court Ground Floor, 12 Blackfriars Ludwig-Erhard-Straße 14,65760 Street, Salford, Manchester M3 5BQ UK Eschborn,Germany,...
  • Page 26 Europejska 4 No. 10, Corps O1, Voluntari, Ilfov Service Data: Quadranet Sp. Z.o.o County, Romania,Tel: 021 9196, 021 Hotline: +48 800088680 528 9196, infoclienti@altexservice.ro Mail: midea@quadra-net.com Roumanla Hungary ASBIS Romania SRL Importer: Blizzard Hungary kft. 1162 J40/5587/1998 | RO10656216 Budapest, Menyhért utca 1,...
  • Page 27 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden und Ihre Freude daran haben. Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf: Midea Europe GmbH Telefon: +49 6196-90 20 - 0 Kundendienst: Ludwig-Erhard-Str.
  • Page 32 1. Ως αντιπρόσωποι για την ελληνική αγορά των οικιακών συσκευών Midea, παρέχουμε εγγύηση καλής λειτουργίας για τίς συσκευές Midea οι οποίες έχουν εισαχθεί και διατεθεί στην αγορά από την FG Europe AE αποκλειστικά και μόνον. Η εγγύηση καλύπτει κάθε ανωμαλία ή βλάβη που οφείλεται...
  • Page 33 6. Όλα τα προιόντα Midea είναι κατασκευασμένα για συνήθη οικιακή χρήση. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που προκύπτουν σε συσκευές που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια επαγγελματικής χρήσης Η τεχνική υποστήριξη και το service των Συσκευών Midea έχει ανατεθεί στην εταιρεία: GENERAL SERVICE ΕΠΕ...
  • Page 34 Vásárlás időpontja / a termék átadásának / a termék üzembe helyezésének időpontja: ..........................A termékre vállalt kötelező jótállási idő: 1 év Gyártó neve és címe: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Company Limited. 'NO.19 SANLE ROAD, BEIJIAO, SHUNDE, FOSHAN, GUANGDONG, CHINA 528300 Vállalkozás képviselőjének aláírása: ...........
  • Page 35 - elemi kár, természeti csapás okozta. A Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény 6:162. § alapján: - a jogosult a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a kötelezettel közölni. - fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés esetén a hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. - a közlés késedelméből eredő...