Page 1
FLY MAX WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE Vornado Air, LLC GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 LA HABITACIÓN 800.234.0604 | vornado.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
Page 2
We expect this If it is not, we product to be will make it perfect. right. vornado.com 800-234-0604 help@vornado.com English...
CONTENTS Important Instructions ................ 4 Cleaning & Storage ................10 Features ....................8 Troubleshooting ................11 Remote Control ................... 9 Warranty .................... 12 Español p. 13 English...
Do not use this product outdoors or expose it to the product, to any future owner. See www.vornado.com to view, weather or elements. download and print the most current version of these instructions.
Page 5
Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas objects to enter any input or output opening as this may cause risk indicates an overload or short-circuit situation.
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC cambia la velocidad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado Rules. These limits are designed to provide reasonable protection SAVE THESE INSTRUCTIONS a un artefacto GFCI.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO This Product includes a remote containing a replaceable - Ensure the batteries are installed correctly according to CR2032 Button Cell Battery (3V). polarity (+ and -). - Do not mix old and new batteries, different brands or types WARNING of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
FEATURES CONTROL REMOTO FUNCIONES REMOTAS CAMBIO DE BATERÍA 1. Presione para apagar/encender la unidad. Su remoto incluye (1) moneda estilo CR2032 3V batería. La batería viene CONTROLS preinstalada. Retire la lengüeta de la batería antes del primer uso. 2. Presione (+) o (–) para alcanzar la velocidad deseada. 180˚...
CARACTERÍSTICAS REMOTE CONTROL REMOTE FUNCTIONS BATTERY REPLACEMENT CORRIENTE DE AIRE 1. Press to power unit On / Off. Your remote includes (1) coin style CR2032 3V battery. Battery comes CONTROLES DIRECCIONAL DE 180˚ 2. Select desired speed setting by pressing (+) or (–). pre-installed.
CLEANING & STORAGE Este producto incluye un control remoto que contiene una forma segura, deje de utilizar el producto, retire las pilas y manténgalas fuera del alcance de los niños. pila de botón CR2032 reemplazable (3V). - Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente ADVERTENCIA según la polaridad (+ y -).
Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualifi ed electrician to check the GFCI outlet.
Cliente de Vornado. Comuníquese con el Servicio de Declaración de cumplimiento de la FCC the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de...
Page 13
También, apague y desenchufe el producto si lo dejará peligro. Comuníquese con el Servicio al consumidor de Vornado al sin supervisión durante un largo período de tiempo o durante 1-800-234-0604 (teléfono) o customerservice@vornado.com (correo...
No utilice este producto en una ventana, o en una junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte www.vornado. superfi cie despareja o inestable, ni cerca de agua. com para ver, descargar e imprimir la versión más reciente de estas - El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar...
Need help?
Do you have a question about the FLY MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers