Mitsubishi Electric CITY MULTI PURY-RP-YJM-B Installation Manual
Mitsubishi Electric CITY MULTI PURY-RP-YJM-B Installation Manual

Mitsubishi Electric CITY MULTI PURY-RP-YJM-B Installation Manual

For building application, for use with r410a, outdoor unit

Advertisement

Quick Links

Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT
PURY-RP-YJM-B (-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας
κλιματισμού.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до
выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
PŘÍRUČKA K INSTALACI
V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem
instalacji.
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Za varno in pravilno uporabo pred namestitvijo klimatske naprave skrbno preberite priročnik za namestitev.
INSTALLATIONSHANDBOK
Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije ugradnje klimatizacijskog uređaja.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.
For use with R410A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITY MULTI PURY-RP-YJM-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI PURY-RP-YJM-B

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT For use with R410A PURY-RP-YJM-B (-BS) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Page 2 [Fig. 6.0.1] [Fig. 6.0.] <A> Top view <B> Side view <C> When there is little space up to an obstruction A: Front B: Unit height C: Back D: Air outlet guide (Procured at the site) <A> <A> 100* <B> 45° 1000 <C> (mm) A: Front B: Must be open C: Wall height (H) 1000 (mm) [Fig. 7.0.1] RP200 ~ RP300 40°...
  • Page 3 [Fig. 8.1.1] <A> Without detachable leg A: M10 anchor bolt procured at the site. B: Corner is not seated. C: Fixing bracket for hole-in anchor bolt (3 locations to fix with screws). D: Detachable leg <B> With detachable leg [Fig. 8.1.] Screws [Fig. 9..1] [RP00 ~ RP300] (*Note1) A: Outdoor unit B: BC controller (standard) C: BC controller (main) D: BC controller (sub) E: Indoor unit (15 ~ 80)
  • Page 4 A [Standard] (mm) Unit combination Outdoor model High-pressure side Low-pressure side Unit 1 Unit 2 RP200 ø19.05 ø28.58 *1 RP250 ø19.05 ø28.58 RP300 ø19.05 ø28.58 *1 ø25.4 for R22 (mm) Total capacity of indoor units Liquid pipe Gas pipe ø9.52 ø15.88 ~ 80 ø9.52 ø19.05 81 ~ 160 a, b, c, d (mm) Model number Liquid pipe Gas pipe 15, 20, 25, 32, 40 ø6.35 ø12.7 50, 63, 71, 80 ø9.52 ø15.88...
  • Page 5 10. [Fig. 10..1] [Fig. 10..3] <A> Refrigerant service valve <B> Refrigerant service valve (High-pressure side/brazed type) (Low-pressure side/brazed type) A: Shaft B: Service port C: Cap * When not attaching a low-pressure twinning pipe. D: Pinched connecting pipe severing portion E: Pinched connecting pipe brazing portion A: Example of closure materials (field supply) B: Fill the gap at the site [Fig. 10..] ID ø25.4 ø28.58 A Shape ID ø28.58 RP200 1 <C> Low-pressure side RP250...
  • Page 6 10.3 [Fig. 10.3.1] [Fig. 10.3.] A: Nitrogen gas B: To indoor unit A: System analyzer C: System analyzer B: Low knob D: Low knob C: Hi knob E: Hi knob D: Valve F: Valve E: Low-pressure pipe G: Low-pressure pipe F: High-pressure pipe H: High-pressure pipe G: Service port I: Outdoor unit H: Three-way joint J: Service port I: Valve J: Valve K: R410A cylinder...
  • Page 7 11. [Fig. 11..1] A: Power source B: Transmission line Power supply terminal block Terminal block for indoor – Terminal block for C: Earth screw (TB1) outdoor transmission line centralized control Control box (TB3) (TB7) L1 L2 L3 N [Fig. 11..] A: Cable strap B: Power source cable C: Transmission cable 11.3 [Fig.
  • Page 8 [Fig. 11.3.] <A> Change the jumper connec- CN41 CN40 tor from CN41 to CN40 *1 (51) (52) (01) (04) (55) (05) (06) <B> SW2-1:ON *2 TB02 TB02 TB15 TB15 TB15 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1M2 S <C>...
  • Page 9: Table Of Contents

    9. Refrigerant piping installation ..............12 13. Information on rating plate ................. 19 9.1. Caution ..................12 9.2. Refrigerant piping system ............13 1. Safety precautions 1.1. Before installation and electric work • Always use filters and other accessories specified by Mitsubishi Electric. - Ask an authorized technician to install the accessories. Improper installation by the user may result in water leakage, electric shock, or fire. u Before installing the unit, make sure you read all the • Never repair the unit. If the air conditioner must be repaired, consult “Safety precautions”. the dealer.
  • Page 10: Precautions For Devices That Use R410A Refrigerant

    1.2. Precautions for devices that use 1.4. Before installation (relocation) - R410A refrigerant electrical work Caution: Caution: • Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper and • Ground the unit. copper alloy seamless pipes and tubes. In addition, be sure that the - Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning rods, or inner and outer surfaces of the pipes are clean and free of hazardous telephone ground lines. Improper grounding may result in electric shock. sulphur, oxides, dust/dirt, shaving particles, oils, moisture, or any other • Never connect in reverse phases. contaminant. Never connect the Power Line L1, L2, and L3 to Terminal N. - Contaminants on the inside of the refrigerant piping may cause the - If the unit is miss wired, when power is supplied, some electrical parts will refrigerant oil to deteriorate. be damaged. • Store the piping to be used during installation indoors and keep both • Install the power cable so that tension is not applied to the cable. ends of the piping sealed until just before brazing. (Store elbows and - Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fire. other joints in a plastic bag.) • Install a leak circuit breaker, as required. - If dust, dirt, or water enters the refrigerant cycle, deterioration of the oil and - If a leak circuit breaker is not installed, electric shock may result.
  • Page 11: Combination Of Outdoor Units

    3. Combination of outdoor units The unit described in this manual cannot be used in combination. It is designed to be used as a single unit. Outdoor unit model Component unit model PURY-RP200YJM-B(-BS) PURY-RP250YJM-B(-BS) PURY-RP300YJM-B(-BS) 4. Specifications Model PURY-RP200YJM-B PURY-RP250YJM-B PURY-RP300YJM-B Noise level (50/60Hz) 56dB <A> 57dB <A> 59dB <A> External static pressure 0 Pa *2 Total capacity 50~150% *1 Indoor units Model 15~250 Quantity 1~20 1~25 1~30 Standard type Cooling mode: – 5°CDB ~ 43°CDB Operation Heating mode: – 20°CWB ~ 15.5°CWB temperature Fresh air intake type Cooling mode: 21°CDB ~ 43°CDB Heating mode: – 12.5°CWB ~ 20°CWB *1: The total indoor capacity of units run simultaneously is 150% or less. *2: To enable high static pressure with RP200, RP250, RP300, set the DipSW on the main panel as follows. SW3-9: ON, SW3-10 60Pa compatible: OFF, 30Pa compatible: ON 5.
  • Page 12: Installation Of Unit

    8. Installation of unit 8.1. Installation [Fig. 8.1.2] A Screws [Fig. 8.1.1] (P.3) • The detachable leg can be removed at the site. <A> Without detachable leg <B> With detachable leg M10 anchor bolt procured at the site. Corner is not seated. • Detaching the detachable leg Fixing bracket for the hole-in anchor Detachable leg Loosen the three screws to detach the detachable leg (Two each in the front bolt (3 locations to fix with screws). and back). If the base leg finish is damaged when detaching, be sure to repair at the site. • Fix unit tightly with bolts so that unit will not fall down due to earthquakes or strong winds. Warning: • Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight. • Use concrete or an angle bracket for the foundation of unit. Any lack of strength may cause unit to fall down, resulting in a • Vibration may be transmitted to the installation section and noise and personal injury. vibration may be generated from the floor and walls, depending on the • Have installation work in order to protect against strong winds and installation conditions. Therefore, provide ample vibrationproofing (cushion earthquakes.
  • Page 13: Refrigerant Piping System

    .2. Refrigerant piping system • Do not use the tools shown below used with conventional refrigerant. (Gauge manifold, charge hose, gas leak detector, check valve, Connection example refrigerant charge base, vacuum gauge, refrigerant recovery [Fig. .2.1] (P.3, 4) equipment) - Mixing of conventional refrigerant and refrigerant oil may cause the Outdoor model High-pressure side refrigerant oil to deteriorate. Low-pressure side Total capacity of indoor units - Mixing of water will cause the refrigerant oil to deteriorate. Liquid pipe Gas pipe - R410A refrigerant does not contain any chlorine. Therefore, gas leak Model number detectors for conventional refrigerants will not react to it. A Outdoor unit B BC controller (standard) • Manage the tools used for R410A more carefully than normal. C BC controller (main) D BC controller (sub) - If dust, dirt, or water gets in the refrigerant cycle, the refrigerant oil will E Indoor unit (15 ~ 80) F Indoor unit (100 ~ 250) deteriorate.
  • Page 14: Precautions Concerning Piping Connection And Valve Operation

    10.2. Precautions concerning piping <Refrigerant piping connection examples> [Fig.10.2.2] (P.5) connection and valve operation Connecting pipe (ID ø25.4, ID ø28.58) <Included with outdoor unit> • Conduct piping connection and valve operation accurately and carefully. <A> Front pipe routing <B> Bottom pipe routing <C> Low-pressure side <D> High-pressure side • Removing the pinched connecting pipe <E> Severing portion referral figure When shipped, a pinched connecting pipe is attached to the on site high- Shape pressure and low-pressure valves to prevent gas leakage. When not attaching a low-pressure twinning pipe Take the following steps 1 through 4 to remove the pinched connecting When attaching a low-pressure twinning pipe pipe before connecting refrigerant pipes to the outdoor unit. Refrigerant service valve piping 1 Check that the refrigerant service valve is fully closed (turned clockwise On-site piping (low-pressure connecting pipe) all the way). On-site piping (high-pressure connecting pipe) 75 mm (reference measurement) 2 Connect a charging hose to the service port on the low-pressure/ ID ø25.4 side high-pressure refrigerant service valve, and extract the gas in the Severing portion pipe section between the refrigerant service valve and the pinched connecting pipe (Tightening torque 12N·m). *1 Use a pipe cutter to sever.
  • Page 15: Airtight Test, Evacuation, And Refrigerant Charging

    Appropriate tightening torque: Caution: Outer Size of Make sure to seal-off the openings for the pipe and wire retrieval. diameter of hexagonal Service port • Small animals, rainwater, or snow entering through the openings may Cap (N·m) Shaft (N·m) copper pipe wrench (N·m) cause damage to the device. (mm) (mm) 10.3. Airtight test, evacuation, and ø9.52 ø12.7 refrigerant charging ø15.88 ø19.05 1 Airtight test ø25.4 Perform with the valve of the outdoor unit closed, and pressurize the connection piping and the indoor unit from the service port provided on the Caution: valve of the outdoor unit. (Always pressurize from both the high-pressure • Keep the valve closed until refrigerant charging to the pipes to be pipe and the low-pressure pipe service ports.) added on site has been completed. Opening the valve before charging [Fig. 10.3.1] (P.6) the refrigerant may cause damage to the unit. • Do not use a leak detection additive. A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer [Fig. 10.2.3] (P.5)
  • Page 16: Thermal Insulation Of Refrigerant Piping

    10.4. Thermal insulation of refrigerant Penetrations piping [Fig. 10.4.4] (P.6) <A> Inner wall (concealed) <B> Outer wall Be sure to add insulation work to refrigerant piping by covering high-pressure <C> Outer wall (exposed) <D> Floor (waterproofing) pipe and low-pressure pipe separately with enough thickness heat-resistant <E> Roof pipe shaft polyethylene, so that no gap is observed in the joint between indoor unit and <F> Penetrating portion on fire limit and boundary wall insulating material, and insulating materials themselves. When insulation work is Sleeve Heat insulating material insufficient, there is a possibility of condensation drip, etc. Pay special attention Lagging Caulking material to insulation work in the ceiling plenum. Band Waterproofing layer Sleeve with edge Lagging material [Fig. 10.4.1] (P.6) Mortar or other incombustible caulking A Steel wire B Piping Incombustible heat insulation material C Asphaltic oily mastic or asphalt D Heat insulation material A E Outer covering B When filling a gap with mortar, cover the penetration part with steel plate so that the insulation material will not be caved in. For this part, use incombustible...
  • Page 17: Wiring Transmission Cables

    11.3. Wiring transmission cables 1 Types of control cables 1. Wiring transmission cables • Types of transmission cables: Shielding wire CVVS, CPEVS or MVVS • Cable diameter: More than 1.25 mm • Maximum wiring length: Within 200 m • Maximum length of transmission lines for centralized control and indoor/outdoor transmission lines (Maximum length via outdoor units): 500 m MAX The maximum length of the wiring between power supply unit for transmission lines (on the transmission lines for centralized control) and each outdoor unit and system controller is 200 m. 2. Remote control cables • M-NET Remote Controller Kind of remote control cable Sheathed 2-core cable (unshielded) CVV Cable diameter 0.3 to 1.25 mm (0.75 to 1.25 mm When 10 m is exceeded, use cable with Remarks the same specifications as 1. Wiring transmission cables. • MA Remote Controller Kind of remote control cable Sheathed 2-core cable (unshielded) CVV Cable diameter 0.3 to 1.25 mm (0.75 to 1.25 mm Remarks Within 200 m * Connected with simple remote controller. 2 Wiring examples •...
  • Page 18: Wiring Of Main Power Supply And Equipment Capacity

    Unit Range Setting Method Indoor unit (Main) 01 to 50 Use the most recent address within the same group of indoor units. With an R2 system with sub BC controllers, set the indoor unit address in the following order: 1 Indoor units connected to the main BC controller 2 Indoor units connected to BC sub controller 1 3 Indoor units connected to BC sub controller 2 Set the indoor unit addresses so that all the addresses of 1 are smaller than those of 2, and that all the addresses of 2 are smaller than those of 3. 01 to 50 Use an address, other than that of the IC (Main) from among the units within the same group of indoor Indoor unit (Sub) units. This must be in sequence with the IC (Main) 51 to 100 Set the addresses of the outdoor units in the same refrigerant system in the order of sequential Outdoor Unit (OC, OS) number. OC and OS are automatically identified. (*1) 51 to 100 Outdoor unit address plus 1. When the set indoor unit address duplicates the address of another BC controller (Main) indoor unit, set the new address to a vacant address within the setting range. BC controller (Sub) 51 to 100 Lowest address within the indoor units connected to the BC controller (sub) plus 50 M-NET R/C (Main) 101 to 150 Set at an IC (Main) address within the same group plus 100 M-NET R/C (Sub) 151 to 200 Set at an IC (Main) address within the same group plus 150 MA R/C – Unnecessary address setting (Necessary main/sub setting) h. The group setting operations among the multiple indoor units is done by the remote controller (RC) after the electrical power has been turned on. i. When the centralized remote controller is connected to the system, set centralized control switches (SW2-1) on control boards in all outdoor units (OC, OS) to “ON”. *1 OC and OS of the outdoor units in the same refrigerant system are automatically identified. They are identified as OC and OS in descending order of capacity (If the capacity is the same, they are identified in the ascending order of their address number).
  • Page 19: Test Run

    1. Use dedicated power supplies for the outdoor unit and indoor unit. Ensure OC and OS are wired individually. 2. Bear in mind ambient conditions (ambient temperature,direct sunlight, rain water,etc.) when proceeding with the wiring and connections. 3. The wire size is the minimum value for metal conduit wiring. If the voltage drops, use a wire that is one rank thicker in diameter. Make sure the power-supply voltage does not drop more than 10%. 4. Specific wiring requirements should adhere to the wiring regulations of the region. 5. Power supply cords of parts of appliances for outdoor use shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord (design 245 IEC57). For example, use wiring such as YZW.
  • Page 20 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Page 21 Related Links Model Number: PURY-RP200YJM-B-BS PUHY-RP200-900Y(S)JM-B Declaration of Conformity PURY-RP200-300YJM-B Declaration of Conformity PURY-RP200-300YJM-B Installation Manual (WT06216X01) PURY-RP200-300YJM-B Mineral Oil Collection Instruction Book (WT06218X01) PURY-RP200-300YJM-B Parts Catalogue (BWE1024B) PURY-RP200-300YJM-B Service Manual (HWE10140) PURY-RP200-300YJM-B Parts Catalogue (BWE10240)

Table of Contents