Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
DWE625
Fresadora De Inmersión
Fresadora De Profundidade
Plunge Router
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT.com
e
Dúvidas? Visite‑nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWE625 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeWalt DWE625

  • Page 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWE625 Fresadora De Inmersión Fresadora De Profundidade Plunge Router ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite‑nos na Internet em www.D WALT.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.D...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Fig. A Fig. A DWE625 Componentes Componentes Components Botón de control de velocidad Botão de controlo de velocidade Speed control wheel Empuñaduras principales Pegas principais Main handles Interruptor de encendido/apagado de gatillo Interruptor de ligar/desligar On/off trigger switch Mando rotatorio Botão rotativo de accionamento manual...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. O Fig. N Fig. P...
  • Page 6: Uso Pretendido

    Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 7 Español d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Page 8: Información De Seguridad Adicional

    Español ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Mantenga un agarre firme sobre la herramienta en todo momento durante la operación. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. f ) Mantenga las manos alejadas del área de corte También use una careta o máscara de polvo si la por encima y por debajo de la base.
  • Page 9 Español dependiendo de la longitud del cable y del amperaje Datos técnicos nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre DWE625 cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el Voltaje nominal, 120V~, 60Hz número del calibre, más resistente será el cable.
  • Page 10 Español Instalación de un Cortador 1. La profundidad de rebaje se puede configurar seleccionando el tornillo de la longitud adecuada en 1. Inserte por lo menos tres cuartos de la longitud del la torreta. vástago del cortador en el ensamble del collarín   9 ...
  • Page 11: Ajuste Fino

    Español 7. Apriete el bloqueo del ajustador de altura rápido   (   15  2. Coloque la sección principal   32  en la base y fíjela con tope de profundidad. dos tornillos   42  y tuercas   36  3. Retire el tornillo   37  de la parte superior del tupí y use Ajuste Fino este tornillo para ensamblar el adaptador del tubo de Cuando no utilice una plantilla de profundidad, o si la...
  • Page 12 Español Uso del Router 3. Cuando la herramienta alcance la profundidad preestablecida, presione el botón de liberación rápida   7  ATENCIÓN: Encienda el router antes de hundir el para bloquear. cabezal de corte en la pieza de trabajo. 4. Cuando haya terminado de rebajar, presione la palanca ATENCIÓN: de bloqueo de inmersión ...
  • Page 13 Español NoTa: Una pérdida notable de rpm del motor significa caída   6  con seis vueltas en sentido contrario a las manecillas del reloj. No retire por completo. una sobrecarga del motor. 3. Levante la palanca de bloqueo de caída, gire y TABLA DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD reposicione la palanca de bloqueo de caída en la posición 2 (a las once en punto).
  • Page 14: Mantenimiento

    Español Dirección de Alimentación (Fig. L) 5. Apriete el perno de mariposa   28  para asegurar la posición. ADVERTENCIA: Evite el corte ascendente (corte en NoTa: Una revolución de la perilla de ajuste fino la dirección opuesta a la que se muestra en la Fig. L). de la cerca lateral ...
  • Page 15: Protección Del Medio Ambiente

    Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. ESPECIFICACIONES DWE625-B2 220 V Voltaje 50-60 Hz Frecuencia...
  • Page 16: Segurança Na Área De Trabalho

    poRTUgUês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de b ) Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de poeiras, gases segurança e todas as instruções. O não respeito ou líquidos inflamáveis. Essas ferramentas elétricas as advertências e instruções pode resultar em choque podem gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases.
  • Page 17 poRTUgUês chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas pode resultar em injúrias pessoais. pretendidas pode resultar em uma situação perigosa. e ) Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o h ) Mantenha as empunhaduras e as superfícies equilíbrio e o apoio para os pés.
  • Page 18 poRTUgUês velocidade adequada ou tiver outro tipo de problema, que são projetadas especialmente para filtrar entre com contato com o fabricante. partículas microscópicas. l ) Não utilize fresas com um diâmetro superior a 2" Use roupas de proteção e lave as áreas expostas com •...
  • Page 19 "apenas AC" em fontes de alimentação DC. profundidade do corte limitando o deslocamento da barra Dados técnicos limitadora de profundidade   12  DWE625 1. A profundidade de direção pode ser definida selecionando o parafuso de comprimento adequado Voltagem nominal, 220V~, 50-60Hz na torre.
  • Page 20: Montagem E Ajustes

    poRTUgUês êmbolo estiver bloqueada e será mais fácil mover a roda de 2. Desbloqueie o limitador do êmbolo empurrando a ajuste para baixo se a unidade for movimentada primeiro alavanca de liberação   6   para baixo. para baixo liberando a alavanca de liberação do êmbolo e 3.
  • Page 21 poRTUgUês Conectando um adaptador de extração de CUIDADO: Antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação, verifique se o botão está na pó (Fig. K) posição "DESLIGADO". Um acionamento acidental CUIDADO: No modo de êmbolo normal, garanta causar ferimentos corporais. que a base da porca serrilhada esteja alinhada Posição adequada das mãos (Fig.
  • Page 22 poRTUgUês oBsERVaÇÃo: Apenas cortadores com ponta de 1. Gire o botão de velocidade para a posição exigida. O carboneto devem ser usados em painéis com laminados botão é numerado de 1 –7 e corresponde às velocidades plásticos. Os laminados rígidos tornarão cortadores de aço de fresagem de 9.000 rpm a 22.000 rpm.
  • Page 23 poRTUgUês da alavanca de bloqueio do êmbolo   6  é definida na fábrica 10. A distância entre o topo do batente de profundidade giratório e a parte inferior do batente de profundidade é para que a alavanca não toque no corpo do motor, se a a profundidade necessária do corte.
  • Page 24 País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: com uma folga de 1/8" (3 mm) de cada lado do cortador. www.dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de MANUTENÇÃO sua localidade. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos Proteção do Meio Ambiente...
  • Page 25: Intended Use

    ENglIsh WARNING: Read all safety warnings and all c ) Keep children and bystanders away while instructions. Failure to follow the warnings and operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 26 ENglIsh Safety Instructions for Routers g ) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these a ) Hold the power tool by insulated gripping are connected and properly used. Use of dust surfaces only, because the cutter may contact its collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 27: Additional Safety Information

    ENglIsh r ) Do not press spindle lock button while the motor minimum wire size. The following table shows the correct is running. Doing so can damage the spindle lock. size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The s ) Always make sure the work surface is free from lower the gauge number, the heavier the cord.
  • Page 28: Installing A Cutter

    ENglIsh 4. If none of the provided screws seems close to the Technical Data desired height each can be adjusted by loosening the DWE625 hex nut at the bottom and then turning the screw either Rated voltage, Frequency 220V~, 50-60Hz in or out to make it the proper length.
  • Page 29: Fine Adjustment

    ENglIsh 3. Keep turning the wrench until the collet nut tightens 5. Slide the parallel fence   27  against the workpiece and and then loosens again. This is the fail-safe mechanism tighten the wing bolts   28  releasing the collet. 6. Adjust the parallel fence using the fine adjustment 4.
  • Page 30 ENglIsh Proper Hand Position (Fig. O) 2. With the router running, lower the unit smoothly down into the workpiece. Do NoT JaM ThE RoUTER DoWN. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, 3. When the tool reaches the pre-set depth, push the quick ALWAYS use proper hand position as shown.
  • Page 31: Speed Selection Chart

    ENglIsh Moulding Natural Timbers SPEED SELECTION CHART WARNING: When routing always lock the plunge DIAL SETTING APPROX. RPM locking lever. 9000 When edge moulding natural timbers, always mould the end grain first, followed by the long grain. This ensures that if there 11000 is breakout, it will be removed when the long grain is routed.
  • Page 32: Maintenance

    ENglIsh Side Fence Routing (Fig. I, J) Feed Speed The speed at which the cutter is fed into the wood must not The side fence is used to guide the router when moulding, be too fast that the motor slows down, or too slow that the edge profiling or rebating the edge of a workpiece or when cutter leaves burn marks on the face of the wood.
  • Page 33: Protecting The Environment

    Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products and batteries according to local provisions. Nom Specifications: DWE625-B2 Voltage 220 V Frequency 50-60 Hz Power 2300 W...
  • Page 36 Solamente para Propósitos de Argentina: Importado por: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Black & Decker do Brasil Ltda. Pacheco Trade Center Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Colectora de Ruta Panamericana Dist. Industrial II Km. 32.0 El Talar de Pacheco Uberaba –...