Page 2
Dear Customer Thank you for choosing a MILLEN product. We would like you to be satisfied with our product, which has been produced in our highly qualified, technological and modern facilities. You can use your hob with pleasure and confidence for many year by performing required maintenance and showing necessary care.
By placing a mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation Electrical Shock Hazard •...
responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person.
before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field. • Failure to follow this advice may result in death. Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns.
Page 6
surface. • Never leave any objects or utensils on the appliance. • Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its electromagnetic field. •...
Page 7
technician. • Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. • Do not place or drop heavy objects on your cooktop. • Do not stand on your cooktop. • Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass.
Page 8
•Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. •WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
Page 9
This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only. Congratulations on the purchase of your new Induction Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section.
A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.
Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected.
Using your Induction Hob To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indicating that the ceramic hob has entered the state of standby mode. 2.
Page 18
Boost button. The heating zone will go back to the power stage 9. Restriction when using boost For MIH 302 BL before start boost on one zone, make sure the other zone is working on/below power level 7. For MIH 452 BL and MIH 602 BL, the three zones or four zones were divided into two groups.
For MIH 772 BL and MIH 902 BL, the five zones were divided into three groups. In Group a and c, before start boost on one zone, make sure the other zone is working on/below power level 7. Using the Pause function Pause function makes the hob stop for a while and resume working as its previous setting.
Page 20
Using the Flex Zone • This area can be used as a single zone or as two different zones, accordingly to the cooking needs anytime. • Flexible area is made of two independent inductors that can be controlled separately. When working as a single zone, a cookware is moved from one zone to the other one within the flexible area keeping the same power level of the zone where the cookware originally was placed, and the part that is not covered by cookware will not heat.
As two independent zones 1. To cancel the flex zone, simply touch one of the Heating zone selection button, then touch the flex zone button. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on).
(e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically go on to standby in 1 minute. The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute. Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off the hob.
Page 23
3. Cancel the time by touching the Timer button, the left symbol of time indicator will start flashing, touch the “0” on the slider within 5s. Then touch the Timer button again within 5s, the left symbol will stop flashing and the right symbol of time indicator will start flashing, touch the “0”...
5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds. NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 6.
• Remove stains left by melts and sugary Boilovers, melts, Remove these immediately with a and hot sugary fish slice, palette knife or razor blade food or spillovers as soon as possible. If spills on the glass scraper suitable for Induction glass left to cool on the glass, they may be cooktops, but beware of hot cooking difficult to remove or even permanently...
The induction hob This is caused by the technology of This is normal, but the noise should makes a low humming induction cooking. quieten down or disappear completely noise when used on a when you decrease the heat setting. high heat setting. Fan noise coming A cooling fan built into your induction This is normal and needs no action.
The above are the judgment and inspection of common failures. Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob. Technical Specification Model MIH 302 BL MIH 452 BL MIH 602 BL MIH 772 BL MIH 902 BL...
As shown below: Model L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) MIH 302 BL 50 mini MIH 452 BL 50 mini MIH 602 BL 50 mini MIH 772 BL 50 mini MIH 902 BL...
Page 29
A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Before you install the hob, make sure that • the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements • the work surface is made of a heat-resistant material •...
barrier is installed below the base of the hob • the isolating switch is easily accessible by the customer Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob. Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by screw 4 brackets on the bottom case of hob (see picture) after installation.
Any alterations must only be made by a qualified electrician. The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. MIH 302 BL MIH 452 BL...
Page 34
The serial number is indicated on the device in the following format: SAAAAAYYMMBBBB, where SAAAAA represents the model code, YY indicates the manufacturing year, MM represents the manufacturing month, and BBBBB indicates the model number within the batch. www. millen.eu...
Page 35
عزيزي العميل نود أن تكون راضيا عن منتجاتنا ، التي تم إنتاجها في MILLEN شكرا لك على اختيار منتج .منشآتنا التكنولوجية والحديثة المؤهلة تأهيال عاليا يمكنك استخدام الموقد الخاص بك بسرور وثقة لسنوات عديدة من خالل إجراء الصيانة المطلوبة .وإظهار الرعاية الالزمة...
Page 36
االمتثال لجميع من خالل وضع عالمة على هذا المنتج ، فإننا نؤكد متطلبات السالمة والصحة والبيئة األوروبية ذات الصلة والتي تنطبق في .التشريعات الخاصة بهذا المنتج تحذيرات السالمة سالمتك مهمة بالنسبة لنا. يرجى قراءة هذه المعلومات قبل استخدام سطح .الموقد تركيب...
Page 37
.مصدر الطاقة • قد يؤدي عدم تثبيت الجهاز بشكل صحيح إلى إبطال أي ضمان أو مطالبات .مسؤولية التشغيل والصيانة خطر الصدمات الكهربائية د أو تشقق ، فقم • ال تطبخ على موقد مكسور أو متصدع. إذا انكسر سطح الموق )بإيقاف تشغيل الجهاز على الفور عند مصدر الطاقة الرئيسي (مفتاح الحائط .واتصل...
Page 38
.• تنكشف شفرة الحالقة الحادة لمكشطة الموقد عند سحب غطاء األمان .استخدميه بعناية فائقة وخزنيه دائما بأمان وبعيدا عن متناول األطفال .توخي الحذر إلى إصابة أو جروح • قد يؤدي عدم تعليمات السالمة الهامة • ال تترك الجهاز دون مراقبة عند االستخدام. يسبب الغليان التدخين .والتداعيات...
Page 39
.• ال تقف على سطح الموقد • ال تستخدم المقالي ذات الحواف الخشنة أو سحب المقالي عبر سطح الزجاج .التعريفي ألن ذلك قد يخدش الزجاج التنظيف أو أي مواد تنظيف كاشطة قاسية أخرى لتنظيف • ال تستخدم أدوات .سطح الموقد ، ألنها يمكن أن تخدش الزجاج التعريفي •...
Page 46
كلمة عن الطبخ التعريفي الكهرومغناطيسية التي تولد الطبخ التعريفي هو تقنية طهي آمنة ومتقدمة وفعالة واقتصادية. إنه يعمل عن طريق االهتزازات الحرارة مباشرة في المقالة ، وليس بشكل غير مباشر من خالل تسخين السطح الزجاجي. يصبح الزجاج ساخنا فقط ألن المقالة .تدفئه...
Page 47
المقالة ناعمة ، وتجلس بشكل مسطح على الزجاج ، وبنفس حجم منطقة الطهي. استخدم المقالي التي يكون قطرها تأكد من أن قاعدة كبيرا مثل رسم المنطقة المحددة. باستخدام وعاء ، سيتم استخدام طاقة أوسع قليال بأقصى قدر من الكفاءة. إذا كنت تستخدم وعاء .ضع...
Page 48
ON / OFF . المس عنصر التحكم " " - " ، مما يشير " أو بعد التشغيل ، يصدر الجرس صوتا مرة واحدة ، وتظهر جميع شاشات العرض .إلى أن موقد السيراميك قد دخل في حالة االستعداد .مناسبة في منطقة الطهي التي ترغب في استخدامها .
Page 49
إذا كنت ترغب في إلغاء التعزيز ، فالمس زر تحديد منطقة التسخين ثم المس زر التعزيز. ستعود منطقة التسخين إلى الطاقة تقييد عند استخدام التعزيز قبل بدء التعزيز في منطقة واحدة ، تأكد من أن المنطقة األخرى تعمل على / أقل من مستوى الطاقة MIH 302 BL بالنسبة إلى تم تقسيم ،...
Page 50
استخدام وظيفة اإليقاف المؤقت .وظيفة اإليقاف المؤقت تجعل الفرن يتوقف لفترة من الوقت ويستأنف العمل كإعداده السابق ." " كل مؤشر منطقة الطهي عندما يعمل الفرن ، المس زر اإليقاف المؤقت ، سيظهر .سيتم تعطيل جميع أزرار الموقد باستثناء أزرار التشغيل / اإليقاف والقفل / إلغاء القفل واإليقاف المؤقت .إللغاء...
Page 51
قة كبيرة كمنط زر اختيار منطقة التدفئة ، سيومض مؤشر مستوى الطاقة. ثم المس زر المنطقة المرنة لتنشيط أوه المنطقة المرنة كمنطقة كبيرة واحدة ، وستشير مؤشرات مستوى الطاقة للمنطقة األمامية والمنطقة .الخلفية إلى نفس مستوى الطاقة كمنطقتين مستقلتين المنطقة المرنة ، ما عليك سوى لمس أحد أزرار تحديد منطقة التسخين ، ثم لمس زر إللغاء...
Page 52
زر القفل .ثوان إلغاء القفل لمدة . المس مع االستمرار .. يمكنك اآلن البدء في استخدام موقد السيراميك الخاص بك د يمكنك دائما إيقاف تشغيل موق ، عندما يكون الفرن في وضع القفل ، يتم تعطيل جميع عناصر التحكم باستثناء التشغيل / اإليقاف .في...
Page 53
إذا لم يتم تحديد منطقة طهي .تأكد من تشغيل سطح الموقد .مالحظة: يمكنك استخدام مايندر الدقيقة حتى إذا لم تكن تختار أي مناطق طهي " " " ، في الوميض ، ولمس شريط التمرير من 0 " الرمز األيسر وسيبدأ سيظهر...
Page 54
المس لمس زر ا r ، الوقت زر المؤقت ، سيبدأ الرمز األيسر تحديد منطقة التسخين لمنطقة الهدف ، ثم Cancel " ، ثوان ثوان. ثم المس زر المؤقت مرة أخرى في غضون شريط التمرير خالل 0 " لمؤشر الوقت في الوميض ، المس "...
Page 55
العناية والتنظيف !مهم كيف؟ ماذا؟ • عند إيقاف تشغيل الطاقة عن سطح الموقد ، لن يكون هناك .. قم بتبديل الطاقة إلى الموقد قبالة االتساخ اليومي على الزجاج !مؤشر "سطح ساخن" ولكن قد تظل منطقة الطهي ساخنة . ضع منظف الموقد بينما ال يزال الزجاج دافئا (بصمات...
Page 56
المطابخ ذات القواعد المسطحة استخدم تجهيزات .تجهيزات المطابخ ذات الحواف الخشنة .يتم خدش الزجاج ."والسلسة. انظر "اختيار أواني الطهي المناسبة غير مناسب ، جلخ جلخ أو منتجات التنظيف ."انظر "العناية والتنظيف .المستخدمة يشير إلى وجود هذا أمر طبيعي ألواني الطهي وال قد...
Page 57
.ما سبق هو الحكم والتفتيش على اإلخفاقات الشائعة .يرجى عدم تفكيك الوحدة بنفسك لتجنب أي مخاطر وأضرار لموقد الحث المواصفات الفنية نموذج MIH 902 BL MIH 772 BL MIH 602 BL MIH 452 BL MIH 302 BL أبعاد المنتج × × × × × ٥٢٠...
Page 59
و )ج (مم )ب (مم )أ (مم مم مخرج الهواء كمية الهواء ميني ميني قبل تثبيت الموقد، تأكد من ذلك • سطح العمل مربع ومستو ، وال تتداخل أي أعضاء هيكلية مع متطلبات المساحة مادة مقاومة للحرارة • سطح العمل مصنوع من •...
Page 60
أوتوم ب حالة ر ثقب المسما بمضرب د أفس يحذر . يجب تركيب لوح التسخين التعريفي بواسطة موظفين أو فنيين مؤهلين. لدينا محترفين في خدمتكم. يرجى عدم إجراء العملية .بنفسك . لن يتم تثبيت الموقد مباشرة فوق غسالة الصحون أو الثالجة أو الفريزر أو الغسالة أو مجفف المالبس ، ألن الرطوبة قد تتلف إلكترونيات...
Page 61
.نظام األسالك المنزلي مناسبا دون تعديالت. يجب إجراء أي تعديالت فقط بواسطة كهربائي مؤهل تحقق مع كهربائي ما إذا كان .يجب توصيل مصدر الطاقة وفقا للمعايير ذات الصلة ، أو قاطع دائرة أحادي القطب . طريقة االتصال موضحة أدناه MIH 302 BL MIH 452 BL MIH 602 BL...
Page 63
أو . في حالة تلف الكابل أو الحاجة إلى االستبدال ، يجب أن يتم ذلك بواسطة فني ما بعد البيع باستخدام األدوات المناسبة ، وذلك .لتجنب أي حوادث مم بين تقل عن . إذا كان الجهاز متصال مباشرة بمصدر التيار الكهربائي ، فيجب تركيب قاطع دائرة متعدد األقطاب بفجوة ال .جهات...
Page 64
الصانع Foshan Peillondi Technology Co., Ltd. No.2, 3rd Floor, No.6 Xinyou Road, Tianhe Industries, Ronggui District, 528305, Shunde, Foshan, Guangdong, P.R.China :أنامبورترز حيث ، SAAAAAYYMMBBBBB :يشار إلى الرقم التسلسلي على الجهاز بالتنسيق التالي ، يع شهر التصن إلى سنة التصنيع ، ويمثل رمز...
Need help?
Do you have a question about the MIH 302 BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers