Hide thumbs Also See for AIRBAG:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
NORME AFNOR NF. S72-800-2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRBAG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Freejump AIRBAG

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION NORME AFNOR NF. S72-800-2022...
  • Page 2 FREEJUMPSYSTEM ne saurait être responsable d’une mauvaise installation, d’un usage incorrect ou d’un entretien non conforme. • Le gilet AIRBAG FREEJUMP est conçu pour être porté ajusté près du corps. Il peut s’utiliser seul ou avec un vêtement par-dessus du type veste de concours, vêtement de pluie, doudoune, sweatshirt...
  • Page 3: Description Technique

    Précautions d'emploi : • ATTENTION : Si le cheval tombe et que le cavalier reste en selle, le système airbag ne se • Utilisez uniquement les cartouches de la marque FREEJUMP disponibles chez tous déclenche pas.
  • Page 4 à : freejumpsystem, 10 Avenue de l’Hippodrome. 33110 Le Bouscat. France. CERTIFICATION > Le gilet AIRBAG FREEJUMP est certifié CE en conformité avec le règlement européen UE 2016/425 par l’organisme de certification ALIENOR CERTIFICATION suivant la norme AFNOR NF S72-800-2022 (21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, France -...
  • Page 5 ATTENTION une mauvaise réactivation du système pourrait empêcher le bon fonctionnement de votre airbag. Si vous avez le moindre doute concernant la procédure à suivre n'hésitez pas à demander conseil à votre revendeur ou sur www.freejumpsystem.com, retrouvez-y également des vidéos explicatives.
  • Page 6: Safety Instructions

    • The force needed to trigger the airbag varies depending on the size of your airbag. It is a mechanical system which means it will avoid accidental activation.
  • Page 7: Technical Description

    • Put your FREEJUMP AIRBAG vest away on a hanger in a dry place, safe from damp or very high temperatures. Use the chest protector supplied with your purchase to transport your FREEJUMP AIRBAG. • Do not sew or stick anything at all on your FREEJUMP AIRBAG vest because that might damage it or prevent it from functioning properly.
  • Page 8 RECYCLING > If your cartridge is empty or your airbag vest is at the end of its useful life, please do not throw these items away with domestic refuse. To avoid any danger to the environment or to health please recycle them by going to your local waste disposal department, which will properly dispose of them.
  • Page 9: Ball Bearing

    (except for textiles). AFTERSALES SERVICE > If you encounter one or the problems listed below or if you have the slightest doubt about the correct way to use your airbag, do not use it but contact your retailer : WARNING •...
  • Page 10 Erwachsenen- und Junioren- Airbagwesten in den folgenden Größen : XXS - XS - XST - S - ST - M - MT - L - LT - XL - XXL (siehe Größentabelle). • Die Verwendung der FREEJUMP AIRBAG - Weste ist für Reiter unter 35 kg und für Schwangere untersagt.
  • Page 11: Technische Beschreibung

    Gegenstand treffen. schnell ausgetauscht werden. Für die FREEJUMP-Kartuschen besteht eine 4 Jahre Garantie. • WARNUNG : Wenn das Pferd stürzt und der Reiter im Sattel bleibt, wird das Airbag-System nicht ausgelöst. Vorsichtsmaßnahmen : •...
  • Page 12 35.4 - 43.3 35.4 - 43.3 37.4 - 47.2 39.3 - 51.1 13.3 10.6 11.8 12.6 13.7 14.5 14.1 15.3 15.3 15.3 60CC 85CC * 4 years guarantee high performance FREEJUMP CARTRIDGES. (50 CC, 60 CC, 85 CC) https://www.freejumpsystem.com/de/airbag-bedienungsanleitung/ https://www.freejumpsystem.com/de/airbag-bedienungsanleitung/...
  • Page 13 ACHTUNG, wenn Sie sich der ordnungsgemäßen Benutzung Ihres Airbags nicht sicher sind, verwenden Sie den Airbag nicht und setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung : die unsachgemäße Reaktivierung des Systems kann dazu führen, • Wenn der Stoff zerrissen ist, der Airbag sichtbar oder durchstochen ist.
  • Page 14: Manual Del Usuario

    25 kg. para la equitación deportiva y / o de esparcimiento. • La fuerza de tracción necesaria para activar el airbag varía según la talla de su airbag. Este sistema mecánico permite evitar activaciones intempestivas.
  • Page 15: Descripción Técnica

    - M - MT - L : 60 CC / LT - XL - XXL : 85 CC. El cartucho del chaleco AIRBAG FREEJUMP • PRECAUCIÓN : Un airbag no puede garantizar la seguridad total del jinete, le ofrece una NIÑO puede ser remplazado por usted mismo de manera fácil y rápida o por una persona...
  • Page 16 RECICLAJE > Si su cartucho está vacío o su chaleco airbag está al final de su vida útil, no los tire en la basura doméstica. Para evitar cualquier daño al medio ambiente o la salud, por favor, haga el tratamiento de desechos y diríjase a un centro de reciclaje para eliminar de manera adecuada estos re-...
  • Page 17 2 años. Usted puede beneficiarse de una garantía de 4 años en lugar de 2 años a partir de la fecha de compra de su airbag (excepto textiles) registrándose en el sitio web freejumpsystem.com. Para obtener todas las modalidades, visite directamente el sitio web.
  • Page 18: Istruzioni Di Sicurezza

    : XXS - XS - XST - S - ST - M - MT - L - LT - XL - XXL (Vedi tabella taglie). • Si vieta l’utilizzo del gilet AIRBAG FREEJUMP a cavalieri di peso inferiore a 35 kg e alle donne incinte. • Si vieta l’utilizzo del gilet AIRBAG FREEJUMP per BAMBINI nelle taglie Child S e Child L Il gilet AIRBAG FREEJUMP è...
  • Page 19 A. Percussore B. Cuscini d’aria C. Cartuccia D. Cinghia E. Cinghia di da sella collegamento https://www.freejumpsystem.com/manuel-airbag-utilisation/...
  • Page 20 RICICLO > Se la cartuccia è vuota o il gilet airbag è giunto al termine della sua vita utile, non gettarli con i rifiuti domestici. Per evitare qualsiasi danno all’ambiente o alla salute, applicare a questo tipo di rifiuti i principi della raccolta differenziata e smaltirli in modo corretto portandoli in discarica.
  • Page 21 : ATTENZIONE • Se la parte in tessuto è lacerata e l’airbag è visibile o forato. Una riattivazione scorretta del sistema potrebbe impedire • Se sugli elementi del percussore o sulla cartuccia del gas dovessero comparire segni di incrinatura, rottura o corrosione.
  • Page 22 • Användningen av AIRBAG FREEJUMP-västen är förbjuden för ryttare som väger mindre än 35 kg och gravida kvinnor. • Användningen av BARN FREEJUMP AIRBAG-västen storlek Barn S och Barn L är förbjuden AIRBAG FREEJUMP-västen har designats i samarbete med de bästa internationella ryttarna för ryttare som väger mindre än 25 kg.
  • Page 23: Teknisk Beskrivning

    • Förvara AIRBAG FREEJUMP-västen på en galge på en torr plats på avstånd från fukt eller höga temperaturer. Använd plattan som medföljer köpet för att bära din FREEJUMP AIRBAG.
  • Page 24 ÅTERVINNING > Om patronen är tom eller om airbag-västen inte används längre får den inte slängas tillsammans med hushållsavfallet. För att undvika skador på miljön eller hälsan, vänligen sortera och gå till en återvinningscentral för att kassera detta avfall på rätt sätt. freejumpsystem återvinner patronerna, skicka dem till : freejumpsystem, 10 Avenue de...
  • Page 25 STYRNING KÅPA GARANTI > FREEJUMP AIRBAG-västar är CE-certifierade och har automatiskt 2 års garanti. Du har 2 års garanti från det datum då du köpte airbagen (förutom för textilier). KUNDTJÄNST > Om du stöter på något av de problem som beskrivs nedan eller om du har minsta tvivel om korrekt användning av airbagen, använd inte airbagen utan kontakta...
  • Page 26 Het is speciaal ontwikkeld voor paardrijden • Het gebruik van het AIRBAG FREEJUMP CHILD vest maat Child S en Child L is verboden op sportief niveau en/of voor ontspanning. voor ruiters lichter dan 25 kg.
  • Page 27: Technische Beschrijving

    Schroef de CO 2 -patroon los en weeg hem (deze handeling leidt niet tot het opblazen van kinderen en voorzichtig worden gebruikt. van de airbag). Controleer of het gewicht van de patroon +/- 3 g is ten opzichte van het • LET OP : gebruik uitsluitend het Y-koord en het bevestigingskoord van het merk oorspronkelijke gewicht (informatie op het etiket van de patroon).
  • Page 28 35.4 - 43.3 37.4 - 47.2 39.3 - 51.1 13.3 10.6 11.8 12.6 13.7 14.5 14.1 15.3 15.3 15.3 60CC 85CC * De patronen van FREEJUMP hebben een garantie van 4 jaar. (50 CC, 60 CC, 85 CC) https://www.freejumpsystem.com/manuel-airbag-utilisation/ https://www.freejumpsystem.com/manuel-airbag-utilisation/...
  • Page 29 (uitgezonderd de stof). KLANTENSERVICE > Als u een van de onderstaande problemen tegenkomt of als u ook maar enige twijfel heeft over het correcte gebruik van uw airbag, gebruikt u uw airbag niet en neemt u contact op met uw verkoper : LET OP •...
  • Page 30 AIRBAG TECHNOLOGY - COMPATIBLE JACKET. > The FREEJUMP AIRBAG vest has been designed to be worn close to the body. It can be worn on its own or with a garment on top, such as a show jacket, rain jacket, quilted jacket, and sweatshirt.
  • Page 31 A D V A N C E D R I D I N G E X P E R I E N C E 10 Avenue de l’Hippodrome - FREEJUMPSYSTEM - 33110 LE BOUSCAT - FRANCE Tel. +33 (0)5 56 44 02 60 / webshop@freejumpsystem.com - Décembre 2024 - www.freejumpsystem.com...

Table of Contents