• N’oubliez pas de remplacer votre cartouche de gaz CO 2 si celle-ci a déjà été utilisée (marque Les gilets X’AIR SAFE sont fabriqués dans les ateliers freejump à Bordeaux. FREEJUMP de même capacité). La cartouche CO 2 n’est pas réutilisable.
Page 3
X’AIR SAFE. FREEJUMP fournis avec votre gilet de protection X’AIR SAFE. • Porter une couche fine de textile sous votre gilet X’AIR SAFE. FREEJUMP propose des • ATTENTION : Le bruit généré par le déclenchement est susceptible de provoquer vêtements techniques respirants manches longues prévus pour la pratique.
Les cartouches FREEJUMP sont garanties 4 ans. Précautions d'emploi : • Utilisez uniquement les cartouches de la marque FREEJUMP disponibles chez tous les revendeurs de la marque (voir liste sur freejumpsystem.com). • La cartouche est utilisable une seule fois, il faut systématiquement la changer après un gonflage.
Page 5
24gr 33gr Les CARTOUCHES FREEJUMP sont garanties 4 ans. (16 gr, 18 gr, 20 gr, 24 gr et 33 gr) / * 4 years guarantee high performance FREEJUMP CARTRIDGES. (16 gr, 18 gr, 20 gr, 24 gr et 33 gr) CERTIFICATION >...
Page 6
RÉACTIVATION DU SYSTÈME > 1/ Suite à l’activation du système mécanique (gonflage de l’airbag), la bille a été éjectée et le ressort est visible. Dévissez la cartouche CO 2 vide et retirez-la. CLÉ ALLEN (5mm) 2/ Desserrez le bouchon à l’aide de la clé Allen fournie avec l’airbag.
Page 7
: Child S - Child M - Child L - XXS - XS - XST - S - ST - M - MT - L - LT - XL. certified according to EN 13158 : 2018 level 3 • The X'AIR SAFE protective vest must not be used by riders of less than 35 kg or pregnant under the reference CE X'AIR SAFE 1CM, women whether in adult or children’s sizes.
Page 8
• Make sure that you have installed the Y-cord on the stirrup leather hook bars of your NF S72- 800-2022 in 87 ms (* value for size M). All X'AIR SAFE protective vests, regardless saddle and that your tether cord is properly connected when using the X'AIR SAFE of size, can be used regardless of the height at the horse's withers.
For the size of your cartridge, refer to the label on your X'AIR SAFE protective vest. Sizes : Child S - M : 16g / Child L : 18 g / XXS - XS - XST : 18g / S : 20gr / ST - M : 24g / MT - L - LT - XL : 33 g.
Page 10
20gr 24gr 33gr * 4 years guarantee high performance FREEJUMP CARTRIDGES. (16 gr, 18 gr, 20 gr, 24 gr et 33 gr) CERTIFICATION > The X'AIR SAFE protective vest is CE certified in accordance with E Regulation 2016/425 by the...
Page 11
REACTIVATING THE SYSTEM > 1/ Following activation of the mechanical system (airbag inflation), the ball has been ejected and the spring is visible. Unscrew the empty CO 2 cartridge and remove it. ALLEN KEY (5mm) 2/ Loosen the plug using the Allen key supplied with the airbag.
Page 12
• Öffnen Sie nicht die Innenreißverschlüsse oder die seitlichen Reißverschlüsse. der CE-Referenznummer X'AIR SAFE 1CM zertifiziert ist. • Nähen oder kleben Sie nichts auf die X'AIR SAFE Schutzweste, da dadurch die Weste beschädigt und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise beeinträchtigt werden könnte.
Page 13
Gegenstand treffen. • Die X'AIR SAFE Schutzweste wurde Aufpralltests mit 35 J und 45 J in verschiedenen Kon- • ACHTUNG : Wenn das Pferd stürzt und der Reiter im Sattel bleibt, wird das Schutzwes- figurationen und Zonen unterzogen, um ihre Konformität mit der Norm EN 13158 : 2018 Level...
Page 14
Ihrer Schutzweste. Die passende Größe Ihrer Kartusche entnehmen Sie bitte dem auf Ihrer X'AIR SAFE Schutzweste angebrachten Etikett – Erwachsenengrößen : Child S - M : 16g / Child L : 18 g / XXS - XS - XST : 18g / S : 20g / ST - M : 24g / MT - L - LT - XL : 33 g. Die Kartusche kann einfach und schnell von Ihnen selbst ausgetauscht werden.
Page 15
24gr 33gr Auf die FREEJUMP KARTUSCHEN wird eine Garantie von vier Jahren gewährt. (16 gr, 18 g, 20 g, 24 g und 33 g) ZERTIFIZIERUNG > Die Schutzweste X'AIR SAFE ist in Übe- reinstimmung mit der EU-Verordnung 2016/425 durch die A - Brustumfang : Maximaler horizontaler Umfang, gemessen am Oberkörper...
Page 16
REAKTIVIERUNG DES SYSTEMS > 1/ Infolge der Aktivierung des mechanischen Systems (Aufblasen des Airbags) wurde die Kugel ausgestoßen, sodass die Feder sichtbar ist. Schrauben Sie die leere CO 2 -Kartusche ab und ziehen Sie diese heraus. INBUSSCHLÜSSEL (5mm) 2/ Lösen Sie den Verschlussstopfen mit Hilfe des zum Airbag mitgelieferten Inbusschlüssels.
Los chalecos X’AIR SAFE se fabrican en los talleres Freejump de Burdeos. • No olvide reemplazar el cartucho de gas CO 2 si ya ha sido utilizado (marca FREEJUMP de la misma capacidad). El cartucho CO 2 no es reutilizable.
Page 18
• ATENCIÓN : Utilizar exclusivamente el cordón Y y el cordón de fijación de la marca • Se aconseja llevar una prenda ligera de tela debajo del chaleco X’AIR SAFE. FREEJUMP FREEJUMP suministrados con su chaleco de protección X’AIR SAFE.
Child L : 18g / XXS - XS - XST : 18g / S : 20g / ST - M : 24g / MT - L - LT - XL : 33g. Puede reem- plazar usted mismo fácil y rápidamente el cartucho. Los cartuchos FREEJUMP están garan- tizados 4 años.
Page 20
20gr 24gr 33gr Los CARTUCHOS FREEJUMP están garantizados 4 años. (16 gr, 18 g, 20 g, 24 g y 33 g) CERTIFICACIÓN > El chaleco de protección X’AIR SAFE está certificado CE en conformidad con el reglamento europeo A - Contorno de pecho: Perímetro horizontal máximo medido en una persona UE 2016/425 por el organismo de certificación ALIENOR...
Page 21
REACTIVACIÓN DEL SISTEMA > 1/ Debido a la activación del sistema mecánico (inflado del airbag), la bola ha sido eyectada y el muelle es visible. Desenroscar el cartucho de CO 2 vacío y retirarlo. LLAVE ALLEN (5 mm) 2/Aflojar el tapón con ayuda de la llave Allen in- cluida con el airbag.
I corpetti X’AIR SAFE sono realizzati nei laboratori freejump a Bordeaux. • Non dimenticare di sostituire la cartuccia di CO2 se è già stata utilizzata (marca FREEJUMP, di stessa capacità). La cartuccia di CO 2 non è riutilizzabile.
Page 23
X'AIR SAFE. • ATTENZIONE : Utilizzare esclusivamente il cavo a Y e il cavo di attacco di marca FREEJUMP • Indossare un sottile strato di tessuto sotto il corpetto X’AIR SAFE. FREEJUMP propone forniti con il corpetto di protezione X’AIR SAFE.
FREEJUMP sono garantite per 4 anni. Precauzioni d'uso : • Utilizzare solo cartucce FREEJUMP disponibili presso tutti rivenditori del marchio (si veda l'elenco su freejumpsystem.com). • La cartuccia può essere utilizzata una sola volta; deve essere sempre sostituita dopo il gonfiaggio.
Page 25
24gr 33gr * Le CARTUCCE FREEJUMP sono garantite per 4 anni. (16 gr, 18 g, 20 g, 24 g e 33 g) CERTIFICAZIONE > Il corpetto di protezione X’AIR SAFE è A - Giro di petto : Perimetro orizzontale massimo misurato su un soggetto in certificato CE in conformità...
Page 26
RIATTIVAZIONE DEL SISTEMA > 1/ In seguito all'attivazione del sistema meccanico (gonfiaggio dell’airbag), la sfera è stata espulsa e la molla è visibile. Svitare la cartuccia CO 2 vuota e rimuoverla. CHIAVE A BRUGOLA (5 mm) 2/ Allentare il tappo con la chiave esagonale fornita con l'airbag.
Page 27
än ridning. X’AIR SAFE-västarna tillverkas på freejump-anläggningen i Bordeaux. • Glöm inte att byta ut din CO 2 -gaspatron om den redan har använts (FREEJUMP-märke med samma kapacitet). CO 2 -patronen kan inte återanvändas. • Innan du använder din X’AIR SAFE-säkerhetsväst ska du undvika att lämna föremål i fickorna på...
Page 28
3 obligatorisk vid deltagande i tävlingsevenemang. • OBS ! Använd endast Y-remmen och fästremmen av märket FREEJUMP som medföljer • Ryttaren måste koppla från systemet när han/hon går ned från sin häst. Att glömma det din X’AIR SAFE-säkerhetsväst.
20g / ST - M : 24g / MT - L - LT - XL : 33g. Du kan enkelt och snabbt byta patronen själv. FREEJUMP-patroner är garanterade i fyra år. Försiktighetsåtgärder för användning : • Använd endast FREEJUMP-patroner som finns tillgängliga från alla märkesåterförsäljare (se listan på freejumpsystem.com). •Patronen kan endast användas en gång, den måste alltid bytas efter uppblåsning.
Page 30
20gr 24gr 33gr FREEJUMP-PATRONER garanteras i fyra år. (16 gr, 18 g, 20 g, 24 g och 33 g) CERTIFIERING > X’AIR SAFE-säkerhetsvästen har tilldelats en EG-försäkran om överensstämmelse i enlighet med den A - Bröstomkrets : Maximal horisontell omkrets uppmätt på en stående person europeiska förordningen EU 2016/425 av certifieringsorga-...
Page 31
ÅTERAKTIVERA SYSTEMET > 1/ Efter aktiveringen av det mekaniska systemet (uppblåsning av airbag) kastas kulan ut och fjädern blir synlig. Skruva loss den tomma CO 2 - patronen och ta bort den. INSEXNYCKEL (5 mm) 2/ Lossa locket med insexnyckeln som medföljer airbag-systemet.
Page 32
• Voordat u uw beschermvest X'AIR SAFE gaat gebruiken, moet u de zakken van uw kleding leegmaken; er mogen vooral geen scherpe voorwerpen in achterblijven. • Controleer vóór elk gebruik of uw beschermvest X'AIR SAFE in goede staat verkeert ; dat wil zeggen dat het vrij is van scheuren en slijtage.
Page 33
• LET OP : Er kan materiële schade ontstaan door het dragen van dit beschermvest als een • Het beschermvest X'AIR SAFE is getest met stoottests met 35 J en 45 J in verschillende niet-goedgekeurd kledingstuk erover wordt gedragen.
FREEJUMP zit 4 jaar garantie. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik : • Gebruik alleen patronen van het merk FREEJUMP, die verkrijgbaar zijn bij alle verkopers van het merk (zie de lijst op freejumpsystem.com). • Het patroon kan slechts één keer worden gebruikt; het moet altijd worden vervangen nadat de airbag is gevuld.
Page 35
20gr 24gr 33gr Op de PATRONEN VAN FREEJUMP zit 4 jaar garantie. (16 gr, 18 gr, 20 gr, 24 gr en 33 gr) CERTIFICERING > Het beschermvest X'AIR SAFE is CE-gecer- tificeerd voor conformiteit aan de Europese richtlijn EU A - Borstomvang : Maximale horizontale omtrek, met een meetlint gemeten...
Page 36
HERSTEL VAN HET SYSTEEM > 1/ Na activering van het mechanische systeem (het opblazen van de airbag) wordt de kogel uitgeworpen en is de veer zichtbaar. Draai het lege CO₂-patroon los en verwijder het. 2/ Draai de plug los met behulp van de bij de INBUSSLEUTEL (5 mm) airbag geleverde inbussleutel.
Page 37
FREEJUMPSYSTEM - 2 bis rue de la Course - 33000 BORDEAUX - FRANCE Tel. +33 (0)5 56 44 02 60 / webshop@freejumpsystem.com - Juillet 2024 - www.freejumpsystem.com...
Need help?
Do you have a question about the X'AIR SAFE and is the answer not in the manual?
Questions and answers