Page 2
Dit is een i-Size autostoel basis. Het is goedgekeurd volgens VN-regle- ment nr. 129 voor gebruik in i-Size-compatibele zitposities in voer- tuigen, zoals aangegeven door autofabrikanten in de gebruikershan- dleiding van het voertuig. De i-Size autostoel basis, goedgekeurd volgens het ECE-reglement R129, is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte, tussen 40 cm en 87 cm cm lang, en met een maximumge- wicht van 13 kg.
Page 3
Waarschuwing Lees voor de veiligheid van jouw kind deze instructies zorgvuldig door voor gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel bij jouw kind. -De autostoel basis is geschikt voor kinderen vanaf geboorte, met een lengte tussen 40 cm en 87 cm, en met een maximumgewicht van 13 kg.
-Controleer de compatibiliteit met ISOFIX-beveiligingssystemen, dit staat aangegeven in de handleiding of onderhoudshandleiding van de auto. -Houd een kind nooit op schoot in een auto. De krachten die vrijkomen bij een botsing zijn te groot. Gebruik nooit één veiligheidsgordel in de auto om jezelf en je kind vast te zetten.
Page 5
Onderhoud -Plastic onderdelen kunnen worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en warm water. Gebruik in geen geval chemische reinigingsmiddelen of bleekmiddelen (ammoniak, benzine, oplosmiddelen enz.). -Alle belangrijke onderdelen van de basis moeten regelmatig gecontroleerd worden om te controleren of ze niet beschadigd zijn. -Alle mechanische onderdelen moeten goed werken.
Page 6
Onderdelen 1. Steunpoot 2. Ontgrendelknop autostoel 3. Bevestigingsbeugels autostoel 4. Installatie label 5. Basis 6. ISOFIX-aansluitingen 7. ISOFIX-ontgrendelingsknop 8. Steunvoet 9. Verstelknop voor de steunvoet Installatie 1. De basis vastklikken in de auto Fig. 1 Fig. 2...
Page 7
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 BELANGRIJK! De ISOFIX-verankeringspunten (A) zijn twee metalen vleugels voor autostoelen en bevinden zich tussen de rugleuning en de stoel van de auto. Raadpleeg bij twijfel de handleiding van je auto voor hulp. Fig. 1: Trek de steunpoot (1) uit totdat deze in de verticale positie staat. Fig.
Page 8
2. De autostoel vastklikken op de basis Fig. 2 Fig. 1 BELANGRIJK! Zorg ervoor dat het Fig. 3 oppervlak van de basis vrij is van voorwerpen en dat het kind vastzit geïntegreerde veiligheidsharnas om een correcte installatie van de basis in de auto te garanderen.
Page 9
4. De basis losklikken van de auto -Ontgrendel beide ISOFIX-aansluitingen (6) door tegelijkertijd op de knoppen (7) te drukken, en haal ze uit de ISOFIX-verankeringspunten (A) van de auto. -Verwijder de basis van de ISOFIX-verankeringspunten. -Schuif de ISOFIX-aansluitingen (6) terug in de oorspronkelijke positie. -Druk op de verstelknop (9) om de steunpoot terug te zetten in de oorspronkelijke positie en vouw hem dan in om ruimte te besparen.
Page 10
Warning For your child’s safety, please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Failure to follow the instructions in this manual may result in serious injury to your child. -The car seat base is suitable for children from birth, with a height between 40 cm and 87 cm, and with a maximum weight of 13 kg.
-After an accident, replace both the car seat base and car seat. Also replace the car seat belts. Although they may look undamaged, they may have suffered non-visible structural damage that can be extremely dangerous. -Secure luggage or other objects that could cause injury in the event of a collision.
Page 12
Care -Plastic parts can be cleaned with a mild detergent and warm water. Under no circumstances use chemical cleaners or bleach (ammonia, petrol, solvents, etc.). -All important parts of the base should be checked regularly to make sure they are not damaged. -All mechanical parts must work properly.
Parts 1. Support leg 2. Car seat release button 3. Car seat mounting brackets 4. Installation label 5. Base 6. ISOFIX connections 7. ISOFIX release button 8. Support foot 9. Adjustment button for support foot Installation 1. Locking the base into the car Fig.
Page 14
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 IMPORTANT! The ISOFIX anchorage points (A) are two metal wings for car seats and are located between the backrest and the seat of the car. If in doubt, consult your car’s manual for help. Fig.
Page 15
2. Fixing the car seat to the base Fig. 2 Fig. 1 IMPORTANT! Make sure the surface Fig. 3 of the base is free of objects and that the child is secured with the integrated safety harness to ensure correct installation of the base in the car.
Page 16
4. Unlocking the base from the car -Unlock both ISOFIX connectors (6) by simultaneously pressing the buttons (7), and remove them from the car’s ISOFIX anchorages (A). -Remove the base of the ISOFIX anchorage points. -Slide the ISOFIX connectors (6) back to their original position. -Press the adjustment knob (9) to return the support leg to its original position and then fold it to save space.
Page 17
Avertissement Pour la sécurité de votre enfant, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence ultérieure. Le non- respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves pour votre enfant. -La base du siège auto convient aux enfants dès la naissance, d’une taille comprise entre 40 cm et 87 cm, et d’un poids maximum de 13 kg.
voitures spécifiques, contactez le fabricant ou le revendeur de la voiture. -Vérifiez la compatibilité avec les systèmes de retenue ISOFIX, indiquée dans le manuel de la voiture ou le manuel d’entretien. -Ne gardez jamais un enfant sur vos genoux dans une voiture. Les forces libérées en cas de collision sont trop importantes.
Entretien -Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un détergent doux et de l’eau chaude. N’utilisez en aucun cas des nettoyants chimiques ou de l’eau de Javel (ammoniaque, essence, solvants, etc.). -Toutes les pièces importantes de la base doivent être vérifiées régulièrement pour s’assurer qu’elles ne sont pas endommagées.
Page 20
Pièces 1. Pied de support 2. Bouton d’ouverture du siège auto 3. Supports de fixation du siège auto 4. Étiquette d’installation 5. Base 6. Connexions ISOFIX 7. Bouton de déverrouillage ISOFIX 8. Pied de support 9. Bouton de réglage du pied de support Installation 1.
Page 21
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 IMPORTANT ! Les points d’ancrage ISOFIX (A) sont deux ailes métalliques pour les sièges de voiture et sont situés entre le dossier et le siège de la voiture. En cas de doute, consultez le manuel de votre voiture. Fig.
Page 22
2. Clipser le siège auto sur la base Fig. 2 Fig. 1 IMPORTANT ! Assurez-vous que la Fig. 3 surface de la base est libre de tout objet et que l’enfant est attaché avec le harnais de sécurité intégré pour garantir une installation correcte de base dans...
Page 23
4. Déverrouiller la base de la voiture -Déverrouillez les deux connecteurs ISOFIX (6) en appuyant simultanément sur les boutons (7) et retirez-les des ancrages ISOFIX de la voiture (A). -Retirez la base des points d’ancrage ISOFIX. -Faites glisser les connecteurs ISOFIX (6) vers leur position d’origine. -Appuyez sur le bouton de réglage (9) pour remettre la jambe de force dans sa position initiale, puis repliez-la pour gagner de la place.
Page 24
Warnung Zur Sicherheit Ihres Kindes lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen. -Der Autositz ist für Kinder ab der Geburt, mit einer Körpergröße zwischen 40 cm und 87 cm und einem maximalen Gewicht von 13 kg geeignet.
Page 25
bestimmte Fahrzeuge wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Händler des Fahrzeugs. -Überprüfen Sie die Kompatibilität mit ISOFIX-Rückhaltesystemen, die im Handbuch des Fahrzeugs oder im Wartungshandbuch angegeben ist. -Halten Sie ein Kind niemals auf Ihrem Schoß in einem Auto. Die Kräfte, die bei einem Aufprall freigesetzt werden, sind zu groß.
Wartung -Kunststoffteile können mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel oder Bleichmittel (Ammoniak, Benzin, Lösungsmittel usw.). -Alle wichtigen Teile der Basis sollten regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt sind. -Alle mechanischen Teile müssen einwandfrei funktionieren.
Page 27
Teile 1. Stützbein 2. Entriegelungsknopf für den Autositz 3. Halterungen für den Autositz 4. Einbauaufkleber 5. Basis 6. ISOFIX-Anschlüsse 7. ISOFIX-Entriegelungsknopf 8. Stützfuß 9. Einstellknopf für den Stützfuß Installation 1. Befestigung der Basis im Fahrzeug Fig. 1 Fig. 2...
Page 28
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 WICHTIG! Die ISOFIX-Verankerungspunkte (A) sind zwei Metallflügel für Autositze und befinden sich zwischen der Rückenlehne und dem Sitz des Fahrzeugs. Im Zweifelsfall ziehen Sie das Handbuch Ihres Fahrzeugs zu Rate. Fig. 1: Ziehen Sie den Stützfuß (1) heraus, bis er sich in der senkrechten Position befindet.
Page 29
2. Befestigen des Autositzes auf der Basis Fig. 2 Fig. 1 WICHTIG! Vergewissern Sie sich, Fig. 3 dass die Oberfläche der Basis frei von Gegenständen ist und dass das Kind integrierten Sicherheitsgurt gesichert ist, um eine korrekte Installation der Basis Auto gewährleisten.
Page 30
4. Entriegeln der Basis aus dem Fahrzeug -Entriegeln Sie beide ISOFIX-Konnektoren (6) durch gleichzeitiges Drücken der Knöpfe (7) und entfernen Sie sie aus den ISOFIX-Verankerungen (A) des Fahrzeugs. -Nehmen Sie den Sockel der ISOFIX-Verankerungen ab. -Schieben Sie die ISOFIX-Konnektoren (6) in ihre ursprüngliche Position zurück.
Need help?
Do you have a question about the NELIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers